Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Samuel 1:3
And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel, am I escaped.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
David asked him, “Where have you come from?”
David asked him, “Where have you come from?”
Hebrew Names Version
David said to him, From whence come you? He said to him, Out of the camp of Yisra'el am I escaped.
David said to him, From whence come you? He said to him, Out of the camp of Yisra'el am I escaped.
King James Version
And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
Lexham English Bible
David said to him, "Where did you come from?" He said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
David said to him, "Where did you come from?" He said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
English Standard Version
David said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
David said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
New Century Version
David asked him, "Where did you come from?" The man answered, "I escaped from the Israelite camp."
David asked him, "Where did you come from?" The man answered, "I escaped from the Israelite camp."
New English Translation
David asked him, "Where are you coming from?" He replied, "I have escaped from the camp of Israel."
David asked him, "Where are you coming from?" He replied, "I have escaped from the camp of Israel."
Amplified Bible
Then David asked him, "Where do you come from?" He said, "I have escaped from the camp of Israel."
Then David asked him, "Where do you come from?" He said, "I have escaped from the camp of Israel."
New American Standard Bible
Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
Geneva Bible (1587)
Then Dauid saide vnto him, Whence commest thou? And he said vnto him, Out of the host of Israel I am escaped.
Then Dauid saide vnto him, Whence commest thou? And he said vnto him, Out of the host of Israel I am escaped.
Legacy Standard Bible
Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
Contemporary English Version
David asked, "Where did you come from?" The man answered, "From Israel's army. I barely escaped with my life."
David asked, "Where did you come from?" The man answered, "From Israel's army. I barely escaped with my life."
Complete Jewish Bible
David said to him, "Where are you coming from?" "I escaped from the camp of Isra'el," he replied.
David said to him, "Where are you coming from?" "I escaped from the camp of Isra'el," he replied.
Darby Translation
And David said to him, Whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel am I escaped.
And David said to him, Whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel am I escaped.
Easy-to-Read Version
David asked him, "Where have you come from?" The man answered, "I just came from the Israelite camp."
David asked him, "Where have you come from?" The man answered, "I just came from the Israelite camp."
George Lamsa Translation
And David said to him, Where do you come from? And he replied, Out of the camp of Israel have I escaped.
And David said to him, Where do you come from? And he replied, Out of the camp of Israel have I escaped.
Good News Translation
David asked him, "Where have you come from?" "I have escaped from the Israelite camp," he answered.
David asked him, "Where have you come from?" "I have escaped from the Israelite camp," he answered.
Literal Translation
And David said to him, From where do you come? And he said to him, I have escaped out of the camp of Israel.
And David said to him, From where do you come? And he said to him, I have escaped out of the camp of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Dauid sayde vnto him: Whence commest thou? He sayde vnto him: Out of the hoost of Israel am I fled.
Dauid sayde vnto him: Whence commest thou? He sayde vnto him: Out of the hoost of Israel am I fled.
American Standard Version
And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
Bible in Basic English
And David said to him, Where have you come from? And he said, I have come in flight from the tents of Israel.
And David said to him, Where have you come from? And he said, I have come in flight from the tents of Israel.
Bishop's Bible (1568)
Dauid sayde vnto him: whence comest thou? He sayde vnto him: Out of the hoast of Israel I am escaped.
Dauid sayde vnto him: whence comest thou? He sayde vnto him: Out of the hoast of Israel I am escaped.
JPS Old Testament (1917)
And David said unto him: 'From whence comest thou?' And he said unto him: 'Out of the camp of Israel am I escaped.'
And David said unto him: 'From whence comest thou?' And he said unto him: 'Out of the camp of Israel am I escaped.'
King James Version (1611)
And Dauid said vnto him, From whence commest thou? And he said vnto him, Out of the campe of Israel am I escaped.
And Dauid said vnto him, From whence commest thou? And he said vnto him, Out of the campe of Israel am I escaped.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to him, Whence comest thou? and he said to him, I have escaped out of the camp of Israel.
And David said to him, Whence comest thou? and he said to him, I have escaped out of the camp of Israel.
English Revised Version
And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
Berean Standard Bible
"Where have you come from?" David asked. "I have escaped from the Israelite camp," he replied.
"Where have you come from?" David asked. "I have escaped from the Israelite camp," he replied.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid seide to hym, Fro whennus comest thou? Which seide to Dauid, Y fledde fro the castels of Israel.
And Dauid seide to hym, Fro whennus comest thou? Which seide to Dauid, Y fledde fro the castels of Israel.
Young's Literal Translation
And David saith to him, `Whence comest thou?' and he saith unto him, `Out of the camp of Israel I have escaped.'
And David saith to him, `Whence comest thou?' and he saith unto him, `Out of the camp of Israel I have escaped.'
Update Bible Version
And David said to him, Where do you come from? And he said to him, Out of the camp of Israel I have escaped.
And David said to him, Where do you come from? And he said to him, Out of the camp of Israel I have escaped.
Webster's Bible Translation
And David said to him, From whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel have I escaped.
And David said to him, From whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel have I escaped.
World English Bible
David said to him, From whence come you? He said to him, Out of the camp of Israel am I escaped.
David said to him, From whence come you? He said to him, Out of the camp of Israel am I escaped.
New King James Version
And David said to him, "Where have you come from?" So he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
And David said to him, "Where have you come from?" So he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
New Living Translation
"Where have you come from?" David asked. "I escaped from the Israelite camp," the man replied.
"Where have you come from?" David asked. "I escaped from the Israelite camp," the man replied.
New Life Bible
David said to him, "Where do you come from?" And he answered, "I have run away from the tents of Israel."
David said to him, "Where do you come from?" And he answered, "I have run away from the tents of Israel."
New Revised Standard
David said to him, "Where have you come from?" He said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
David said to him, "Where have you come from?" He said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
Douay-Rheims Bible
And David said to him: From whence comest thou? And he said to him: I am fled out of the camp of Israel.
And David said to him: From whence comest thou? And he said to him: I am fled out of the camp of Israel.
Revised Standard Version
David said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
David said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
THE MESSAGE
Shortly after Saul died, David returned to Ziklag from his rout of the Amalekites. Three days later a man showed up unannounced from Saul's army camp. Disheveled and obviously in mourning, he fell to his knees in respect before David. David asked, "What brings you here?" He answered, "I've just escaped from the camp of Israel."
Shortly after Saul died, David returned to Ziklag from his rout of the Amalekites. Three days later a man showed up unannounced from Saul's army camp. Disheveled and obviously in mourning, he fell to his knees in respect before David. David asked, "What brings you here?" He answered, "I've just escaped from the camp of Israel."
New American Standard Bible (1995)
Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
Contextual Overview
1 And so it was, after the death of Saul, when David had returned from the smiting of the Amalekites, and David had abode in Ziklag two days, 2 yea so it was, on the third day, that lo! a man came out of the camp, from Saul, with his clothes rent, and earth upon his head, - and so it was, when he came in unto David, that he fell to the earth, and did homage. 3 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel, am I escaped. 4 And David said unto him - How turned out the matter? tell me, I pray thee. And he said - The people have fled from the battle, yea moreover, many, of the people have fallen, and died, Yea moreover, Saul, and Jonathan his son, are dead. 5 Then said David unto the young man who was telling him, - How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead? 6 And the young man who was telling him said, It, so happened, that I was on Mount Gilboa, when lo! Saul, leaning upon his spear, and lo! the chariots and horsemen, hotly pursued him; 7 so he turned behind him, and saw me, - and cried out unto me, and I said, Behold me! 8 And he said unto me, Who art thou? And I said unto him, An Amalekite, am I. 9 And he said unto me, I pray thee, take thy stand by me, and put me to death, for the cramp hath seized me, - even for as long as my life shall be in me. 10 So I took my stand by him, and put him to death, for I perceived that he could not survive his fall, - so I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them in unto my lord, here.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
From: 2 Kings 5:25
am I: Job 1:15-19
Reciprocal: Job 1:17 - I only am Jeremiah 48:19 - ask
Cross-References
Job 36:30
Lo! he hath spread out over it, his lightning, The bed of the sea, hath he covered.
Lo! he hath spread out over it, his lightning, The bed of the sea, hath he covered.
Job 38:19
Where then is the way, the light shall abide? And, the darkness, where then is its place?
Where then is the way, the light shall abide? And, the darkness, where then is its place?
Psalms 33:6
By the word of Yahweh, the heavens were made, and, by the spirit of his mouth, all their host:
By the word of Yahweh, the heavens were made, and, by the spirit of his mouth, all their host:
Psalms 33:9
For, he, spake, and it was, He, commanded, and it stood forth.
For, he, spake, and it was, He, commanded, and it stood forth.
Psalms 97:11
Light, is sown for the righteous one, And, for the upright in heart, rejoicing:
Light, is sown for the righteous one, And, for the upright in heart, rejoicing:
Psalms 104:2
Putting on light, as a robe, Stretching out the heavens, as a curtain;
Putting on light, as a robe, Stretching out the heavens, as a curtain;
Psalms 118:27
Yahweh is GOD, and hath shed on us light, - Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
Yahweh is GOD, and hath shed on us light, - Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
Psalms 148:5
Let them praise the Name of Yahweh, for, he, commanded, and they were created;
Let them praise the Name of Yahweh, for, he, commanded, and they were created;
Isaiah 45:7
Forming light and creating darkness, Making prosperity, and creating misfortune, - I - Yahweh, who doeth all these.
Forming light and creating darkness, Making prosperity, and creating misfortune, - I - Yahweh, who doeth all these.
Isaiah 60:19
Thou shalt no more have the sun, for light by day, neither for brightness, shall the moon, give light unto thee, - But Yahweh shall become thine age-abiding light, And thy God thine adorning:
Thou shalt no more have the sun, for light by day, neither for brightness, shall the moon, give light unto thee, - But Yahweh shall become thine age-abiding light, And thy God thine adorning:
Gill's Notes on the Bible
And David said unto him, from whence comest thou?.... It is very likely by his appearance and circumstances he suspected from whence he came:
and he said unto him, out of the camp of Israel am I escaped; which plainly suggested that that was in danger, confusion, and distress.