Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Kings 4:3
And he said - Go, ask thee vessels, from without, of all thy neighbours, - empty vessels, let them not be few.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Update Bible Version
Then he said, Go, borrow for yourself vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; don't borrow a few.
Then he said, Go, borrow for yourself vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; don't borrow a few.
New Living Translation
And Elisha said, "Borrow as many empty jars as you can from your friends and neighbors.
And Elisha said, "Borrow as many empty jars as you can from your friends and neighbors.
English Revised Version
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
New Century Version
Then Elisha said, "Go and get empty jars from all your neighbors. Don't ask for just a few.
Then Elisha said, "Go and get empty jars from all your neighbors. Don't ask for just a few.
New English Translation
He said, "Go and ask all your neighbors for empty containers. Get as many as you can.
He said, "Go and ask all your neighbors for empty containers. Get as many as you can.
Webster's Bible Translation
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, [even] empty vessels; borrow not a few.
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, [even] empty vessels; borrow not a few.
World English Bible
Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Amplified Bible
Then he said, "Go, borrow containers from all your neighbors, empty containers—and not just a few.
Then he said, "Go, borrow containers from all your neighbors, empty containers—and not just a few.
English Standard Version
Then he said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not too few.
Then he said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not too few.
Wycliffe Bible (1395)
To whom he seide, Go thou, and axe bi borewyng of alle thi neiyboris voide vessels not fewe.
To whom he seide, Go thou, and axe bi borewyng of alle thi neiyboris voide vessels not fewe.
Berean Standard Bible
"Go," said Elisha, "borrow empty jars from all your neighbors. Do not gather just a few.
"Go," said Elisha, "borrow empty jars from all your neighbors. Do not gather just a few.
Contemporary English Version
Elisha told her, "Ask your neighbors for their empty jars. And after you've borrowed as many as you can,
Elisha told her, "Ask your neighbors for their empty jars. And after you've borrowed as many as you can,
American Standard Version
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Bible in Basic English
Then he said, Go out to all your neighbours and get vessels, a very great number of them.
Then he said, Go out to all your neighbours and get vessels, a very great number of them.
Complete Jewish Bible
Then he said, "Go, and borrow containers from all your neighbors, empty containers; and don't borrow just a few!
Then he said, "Go, and borrow containers from all your neighbors, empty containers; and don't borrow just a few!
Darby Translation
And he said, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighbours, empty vessels; let it not be few;
And he said, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighbours, empty vessels; let it not be few;
Easy-to-Read Version
Then Elisha said, "Go and borrow bowls from all your neighbors. They must be empty. Borrow plenty of bowls.
Then Elisha said, "Go and borrow bowls from all your neighbors. They must be empty. Borrow plenty of bowls.
JPS Old Testament (1917)
Then he said: 'Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
Then he said: 'Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
King James Version (1611)
Then hee said, Goe, borrow thee vessels abroad, of all thy neighbours; euen emptie vessels, borrow not a few.
Then hee said, Goe, borrow thee vessels abroad, of all thy neighbours; euen emptie vessels, borrow not a few.
New Life Bible
Then he said, "Go around and get jars from all your neighbors. Get empty jars, many of them.
Then he said, "Go around and get jars from all your neighbors. Get empty jars, many of them.
New Revised Standard
He said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not just a few.
He said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not just a few.
Geneva Bible (1587)
And he sayde, Goe, and borowe thee vessels abroad of all thy neighbours, emptie vessels, and spare not.
And he sayde, Goe, and borowe thee vessels abroad of all thy neighbours, emptie vessels, and spare not.
George Lamsa Translation
Then he said to her, Go, borrow for yourself vessels from the houses of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Then he said to her, Go, borrow for yourself vessels from the houses of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Good News Translation
"Go to your neighbors and borrow as many empty jars as you can," Elisha told her.
"Go to your neighbors and borrow as many empty jars as you can," Elisha told her.
Douay-Rheims Bible
And he said to her: Go, borrow of all thy neighbours empty vessels, not a few.
And he said to her: Go, borrow of all thy neighbours empty vessels, not a few.
Revised Standard Version
Then he said, "Go outside, borrow vessels of all your neighbors, empty vessels and not too few.
Then he said, "Go outside, borrow vessels of all your neighbors, empty vessels and not too few.
Bishop's Bible (1568)
He saide vnto her: Go, and borow vessels for thee [of them that are] without, [euen] of all thy neighbours, emptie vessels, and that not a fewe:
He saide vnto her: Go, and borow vessels for thee [of them that are] without, [euen] of all thy neighbours, emptie vessels, and that not a fewe:
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to her, Go, borrow for thyself vessels without of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
And he said to her, Go, borrow for thyself vessels without of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
Christian Standard Bible®
Then he said, “Go out and borrow empty containers from all your neighbors. Do not get just a few.
Then he said, “Go out and borrow empty containers from all your neighbors. Do not get just a few.
Hebrew Names Version
Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
King James Version
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
Lexham English Bible
Then he said to her, "Go, ask for yourself some containers from the streets, from all your neighbors. You must collect as many empty containers as you can!
Then he said to her, "Go, ask for yourself some containers from the streets, from all your neighbors. You must collect as many empty containers as you can!
Literal Translation
And he said, Go, beg vessels for yourself from outside, from your neighbors, empty vessels. Do not let them be few.
And he said, Go, beg vessels for yourself from outside, from your neighbors, empty vessels. Do not let them be few.
Young's Literal Translation
And he saith, `Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours -- empty vessels -- let [them] not be few;
And he saith, `Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours -- empty vessels -- let [them] not be few;
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: Go yi waye, borowe without of all thy neghboures emptye vessels, & that not a fewe,
He sayde: Go yi waye, borowe without of all thy neghboures emptye vessels, & that not a fewe,
THE MESSAGE
"Here's what you do," said Elisha. "Go up and down the street and borrow jugs and bowls from all your neighbors. And not just a few—all you can get. Then come home and lock the door behind you, you and your sons. Pour oil into each container; when each is full, set it aside."
"Here's what you do," said Elisha. "Go up and down the street and borrow jugs and bowls from all your neighbors. And not just a few—all you can get. Then come home and lock the door behind you, you and your sons. Pour oil into each container; when each is full, set it aside."
New American Standard Bible
Then he said, "Go, borrow containers elsewhere for yourself, empty containers from all your neighbors—do not get too few.
Then he said, "Go, borrow containers elsewhere for yourself, empty containers from all your neighbors—do not get too few.
New King James Version
Then he said, "Go, borrow vessels from everywhere, from all your neighbors--empty vessels; do not gather just a few.
Then he said, "Go, borrow vessels from everywhere, from all your neighbors--empty vessels; do not gather just a few.
New American Standard Bible (1995)
Then he said, "Go, borrow vessels at large for yourself from all your neighbors, even empty vessels; do not get a few.
Then he said, "Go, borrow vessels at large for yourself from all your neighbors, even empty vessels; do not get a few.
Legacy Standard Bible
Then he said, "Go, ask for vessels for yourself, from those outside, from all your neighbors, even empty vessels; do not get a few.
Then he said, "Go, ask for vessels for yourself, from those outside, from all your neighbors, even empty vessels; do not get a few.
Contextual Overview
1 Now, a certain woman of the wives of the sons of the prophets, made outcry unto Elisha, saying - Thy servant, my husband, is dead, and, thou, knowest that, thy servant, was one who revered Yahweh, - now, the creditor, hath come to take my two boys to himself as bondmen. 2 And Elisha said unto her - What shall I do for thee? tell me what thou, hast, in the house. And she said - Thy maid-servant hath, nothing at all, in the house, save a flask of oil. 3 And he said - Go, ask thee vessels, from without, of all thy neighbours, - empty vessels, let them not be few. 4 And, when thou hast come in, then shalt thou shut the door behind thee and behind thy sons, and shalt pour out into all these vessels, - and, that which is full, shalt thou set aside. 5 So she went out from his presence, and shut the door behind her, and behind her sons, - they bringing near to her, and she pouring out. 6 And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son - Bring me a vessel more. And he said unto her - There is not a vessel more. And the oil stayed. 7 Then came she in, and told the man of God, and he said - Go, sell the oil, and pay thy creditor, - and, thou and thy sons, shall live of the rest.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
empty vessels: 2 Kings 3:16, John 2:7
borrow not a few: Heb. scant not, 2 Kings 13:18, 2 Kings 13:19, Psalms 81:10, John 16:24
Reciprocal: 2 Kings 8:4 - all the great Luke 5:6 - they enclosed
Cross-References
Genesis 4:1
Now, the man, having come to know Eve his wife, - she conceived and bare Cain, and said, I have gotten a Man, even Yahweh!
Now, the man, having come to know Eve his wife, - she conceived and bare Cain, and said, I have gotten a Man, even Yahweh!
Genesis 4:11
Now therefore, accursed, art thou, - from the ground which hath opened her mouth, to receive the shed-blood of thy brother at thy hand.
Now therefore, accursed, art thou, - from the ground which hath opened her mouth, to receive the shed-blood of thy brother at thy hand.
Numbers 18:12
All the best of oil, and all the best of new-wine and corn, - the firstfruits thereof which they shall give unto Yahweh, unto thee, have I given them.
All the best of oil, and all the best of new-wine and corn, - the firstfruits thereof which they shall give unto Yahweh, unto thee, have I given them.
1 Kings 17:7
But it came to pass, at the end of certain days, that the torrent dried up, - because there had been no rain in the land.
But it came to pass, at the end of certain days, that the torrent dried up, - because there had been no rain in the land.
Nehemiah 13:6
But, throughout all this time , was I not in Jerusalem, - for, in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon, I came unto the king, and, at the end of certain days, obtained I leave of the king;
But, throughout all this time , was I not in Jerusalem, - for, in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon, I came unto the king, and, at the end of certain days, obtained I leave of the king;
Gill's Notes on the Bible
Then he said, go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours,.... For he perceived that she had none:
even empty vessels; which they might more readily lend her:
borrow not a few; but as many as she could get; the prophet, under a divine impulse, was directed to say this to her, foreseeing, by a spirit of prophecy, that a large quantity of oil would be given her.