Lectionary Calendar
Saturday, November 30th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Kings 4:25

So she went her way, and came unto the man of God, unto Mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her, opposite, that he said unto Gehazi young man, Lo! this Shunammitess!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Carmel;   Children;   Elisha;   Miracles;   Shunammite;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Gehazi;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Carmel;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Carmel;   Holman Bible Dictionary - Canaan, History and Religion of;   Diseases;   Elisha;   Furniture;   Kings, 1 and 2;   Prophecy, Prophets;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Carmel;   Gehazi;   Marriage;   Medicine;   Shunem;   Morrish Bible Dictionary - Carmel ;   Gehazi ;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Carmel;   Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;   Eli'sha;   Shu'nammite, the,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gehazi;  

Parallel Translations

Update Bible Version
So she went, and came to the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her far off, that he said to Gehazi his attendant, Look, yonder is the Shunammite:
New Living Translation
As she approached the man of God at Mount Carmel, Elisha saw her in the distance. He said to Gehazi, "Look, the woman from Shunem is coming.
English Revised Version
So she went, and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:
New Century Version
So she went to Elisha, the man of God, at Mount Carmel. When he saw her coming from far away, he said to his servant Gehazi, "Look, there's the Shunammite woman!
New English Translation
So she went to visit the prophet at Mount Carmel. When he saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, "Look, it's the Shunammite woman.
Webster's Bible Translation
So she went and came to the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, [yonder is] that Shunamite:
World English Bible
So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. It happened, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:
Amplified Bible
So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his servant, "Look, there is the Shunammite woman.
English Standard Version
So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her coming, he said to Gehazi his servant, "Look, there is the Shunammite.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sche yede forth, and cam to the man of God, in to the hil of Carmele. And whanne the man of God hadde seyn hir euene ayen, he seide to Giezi, his child, Lo! thilke Sunamyte; go thou therfor in to the metyng of hir,
Berean Standard Bible
So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, "Look, there is the Shunammite woman.
Contemporary English Version
She left at once for Mount Carmel to talk with Elisha. When Elisha saw her coming, he said, "Gehazi, look! It's the woman from Shunem.
American Standard Version
So she went, and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:
Bible in Basic English
So she went, and came to Mount Carmel, to the man of God. And when the man of God saw her coming in his direction, he said to Gehazi, his servant, See, there is the Shunammite;
Complete Jewish Bible
She set out and came to the man of God on Mount Karmel. When the man of God saw her in the distance, he said to Geichazi his servant, "Look, here comes that Shunamit.
Darby Translation
And she went and came to the man of God, to mount Carmel. And it came to pass when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, there is the Shunammite:
Easy-to-Read Version
The woman went to Mount Carmel to get the man of God. The man of God saw the Shunammite woman coming from far away and said to his servant Gehazi, "Look, there's the Shunammite woman!
JPS Old Testament (1917)
So she went, and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant: 'Behold, yonder is that Shunammite.
King James Version (1611)
So she went, and came vnto the man of God to mount Carmel: and it came to passe when the man of God saw her afarre off, that hee said to Gehazi his seruant, Behold, yonder is that Shunammite:
New Life Bible
So she went and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her far away, he said to Gehazi his servant, "See, there is the Shunammite.
New Revised Standard
So she set out, and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her coming, he said to Gehazi his servant, "Look, there is the Shunammite woman;
Geneva Bible (1587)
So she went, and came vnto the man of God to mount Carmel. And when the man of God sawe her ouer against him, he sayd to Gehazi his seruant, Beholde, the Shunammite.
George Lamsa Translation
So she went to the prophet of God at mount Carmel. And when the prophet of God saw her afar off, he said to Gehazi his disciple, Behold, there is the Shilomite:
Good News Translation
So she set out and went to Mount Carmel, where Elisha was. Elisha saw her coming while she was still some distance away, and he said to his servant Gehazi, "Look, there comes the woman from Shunem!
Douay-Rheims Bible
So she went forward, and came to the man of God, to mount Carmel: and when the man of God saw her coming towards, he said to Giezi, his servant: Behold that Sunamitess.
Revised Standard Version
So she set out, and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her coming, he said to Geha'zi his servant, "Look, yonder is the Shu'nammite;
Bishop's Bible (1568)
And so she went, and came vnto the man of God to mount Carmel: And it fortuned, that when the man of God sawe her farre of, he saide to Gehezi his seruaunt: Beholde, yonder is the Sunamite:
Brenton's Septuagint (LXX)
And she rode and came to the man of God to the mountain: and it came to pass when Elisaie saw her coming, that he said to Giezi his servant, See now, that Somanite comes.
Christian Standard Bible®
So she came to the man of God at Mount Carmel.
Hebrew Names Version
So she went, and came to the man of God to Mount Karmel. It happened, when the man of God saw her afar off, that he said to Gechazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:
King James Version
So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:
Lexham English Bible
So she went and came to the man of God by Mount Carmel. It happened when the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his servant, "There is this Shunammite.
Literal Translation
And she went, and came to the man of God, to Mount Carmel. And it happened, when the man of God saw her from afar, he said to his young man Gehazi, Behold, The Shunammite!
Young's Literal Translation
And she goeth, and cometh in unto the man of God, unto the hill of Carmel, and it cometh to pass, at the man of God's seeing her from over-against, that he saith unto Gehazi his young man, `Lo, this Shunammite;
Miles Coverdale Bible (1535)
So she wente, and came to the man of God vnto mount Carmell. Wha the man of God sawe her ouer agaynst him, he sayde vnto his childe Gehasi: Beholde, the Sunamitisse is there,
New American Standard Bible
So she went on and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his servant, "Behold, that person there is the Shunammite.
New King James Version
And so she departed, and went to the man of God at Mount Carmel. So it was, when the man of God saw her afar off, that he said to his servant Gehazi, "Look, the Shunammite woman!
New American Standard Bible (1995)
So she went and came to the man of God to Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his servant, "Behold, there is the Shunammite.
Legacy Standard Bible
So she went and came to the man of God to Mount Carmel. Now it happened that when the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his young man, "Behold, there is the Shunammite.

Contextual Overview

18 And, when the child was grown, it came to pass, on a certain day, that he went out unto his father, unto the reapers; 19 and he said unto his father - My head! my head! So he said unto the young man, Carry him to his mother. 20 And, when he had carried him, and brought him in unto his mother, he sat on her knees until noon, and then died. 21 And she went up and laid him on the bed of the man of God, - and shut him in, and then went out. 22 And she called unto her husband, and said - Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, - that I may run unto the man of God, and return! 23 And he said - Wherefore art thou going unto him, to-day, neither new moon nor sabbath? And she said - Peace! 24 Then saddled she the ass, and said unto her young man - Lead on, and go forward, - do not slacken, for my sake, the riding, except I have bidden thee. 25 So she went her way, and came unto the man of God, unto Mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her, opposite, that he said unto Gehazi young man, Lo! this Shunammitess! 26 Now, run, I pray thee, to meet her, and say to her - Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, Well! 27 But, when she came unto the man of God, on the mount, she caught hold of his feet, - and Gehazi drew near to thrust her away, when the man of God said - Let her alone! for, her life, is embittered to her, howbeit, Yahweh, hath hidden it from me, and hath not told me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to mount: 2 Kings 2:25, 1 Kings 18:19, 1 Kings 18:42, Isaiah 35:2

Reciprocal: 1 Kings 1:3 - Shunammite 1 Kings 12:22 - General

Cross-References

Genesis 4:1
Now, the man, having come to know Eve his wife, - she conceived and bare Cain, and said, I have gotten a Man, even Yahweh!
Genesis 4:3
So it came to pass, after certain days, that Cain brought in of the fruit of the ground, a present to Yahweh:
Genesis 4:4
Abel, also, even, he, brought in of the firstlings of his sheep, and of their fat, and Yahweh approved of Abel and of his present;
Genesis 4:8
And Cain said unto Abel his brother Let us go into the field And it came to pass when they were in the field that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Genesis 4:10
And he said, What hast thou done? With a voice, the shed-blood of thy brother is crying out to me from the ground,
Genesis 4:11
Now therefore, accursed, art thou, - from the ground which hath opened her mouth, to receive the shed-blood of thy brother at thy hand.
1 Chronicles 1:1
Adam, Seth, Enosh:
Luke 3:38
of Enos, of Seth, - of Adam; of God.

Gill's Notes on the Bible

So she went and came unto the man of God at Mount Carmel,.... Where Elijah used to be, and where, perhaps, was a school of the prophets; this, according to Bunting x, was sixteen miles from Shunem:

and it came to pass, when the man of God saw her afar off; as he might from the eminence of the mountain:

that he said to Gehazi his servant, behold, yonder is that Shunammite; that has so often and so hospitably entertained us at her house.

x Travels, &c. p. 207.

Barnes' Notes on the Bible

The distance was about sixteen or seventeen miles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile