the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Kings 2:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And he said, You have asked a hard thing: [nevertheless], if you see me when I am taken from you, it shall be so to you; but if not, it shall not be so.
"You have asked a difficult thing," Elijah replied. "If you see me when I am taken from you, then you will get your request. But if not, then you won't."
And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.
Elijah said, "You have asked a hard thing. But if you see me when I am taken from you, it will be yours. If you don't, it won't happen."
Elijah replied, "That's a difficult request! If you see me taken from you, may it be so, but if you don't, it will not happen."
And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou shalt see me [when I am] taken from thee, it shall be so to thee; but if not, it shall not be [so].
He said, You have asked a hard thing: [nevertheless], if you see me when I am taken from you, it shall be so to you; but if not, it shall not be so.
He said, "You have asked for a difficult thing. However, if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so."
And he said, "You have asked a hard thing; yet, if you see me as I am being taken from you, it shall be so for you, but if you do not see me, it shall not be so."
Which Elie answeride, Thou axist an hard thing; netheles if thou schalt se me, whanne Y schal be takun awei fro thee, that that thou axidist schal be; sotheli, if thou schalt not se, it schal not be.
"You have requested a difficult thing," said Elijah. "Nevertheless, if you see me as I am taken from you, it will be yours. But if not, then it will not be so."
"It won't be easy," Elijah answered. "It can happen only if you see me as I am being taken away."
And he said, Thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.
And he said, You have made a hard request: still, if you see me when I am taken from you, you will get your desire; but if not, it will not be so.
He replied, "You have requested a hard thing. Nevertheless, if you see me when I am taken from you, you will get what you asked for; but if not, you won't."
And he said, Thou hast asked a hard thing: if thou see me when I am taken from thee, it shall be so to thee; but if not, it shall not be [so].
Elijah said, "You have asked a hard thing. If you see me when I am taken from you, it will happen. But if you don't see me when I am taken from you, it will not happen."
And he said: 'Thou hast asked a hard thing; nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.'
And hee said, Thou hast asked a hard thing: neuerthelesse, if thou see me, when I am taken from thee, it shall be so vnto thee: but if not, it shall not be so.
Elijah said, "You have asked a hard thing. But if you see me when I am taken from you, it will be given to you. But if not, it will not be so."
He responded, "You have asked a hard thing; yet, if you see me as I am being taken from you, it will be granted you; if not, it will not."
And he saide, Thou hast asked an hard thing: yet if thou see me when I am taken from thee, thou shalt haue it so: & if not, it shal not be.
And he said, You have asked too much; nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so to you; but if not, it shall not be so.
"That is a difficult request to grant," Elijah replied. "But you will receive it if you see me as I am being taken away from you; if you don't see me, you won't receive it."
And he answered: Thou hast asked a hard thing; nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, thou shalt have what thou hast asked: but if thou see me not, thou shalt not have it.
And he said, "You have asked a hard thing; yet, if you see me as I am being taken from you, it shall be so for you; but if you do not see me, it shall not be so."
And he said, Thou hast asked an hard thing: Neuerthelesse, if thou see me whe I am taken away from thee, thou shalt haue it so: yf thou do not, it shall not be.
And Eliu said, Thou hast asked a hard thing: if thou shalt see me when I am taken up from thee, then shall it be so to thee; and if not, it shall not be so.
Elijah replied, “You have asked for something difficult. If you see me being taken from you, you will have it. If not, you won’t.”
He said, You have asked a hard thing: [nevertheless], if you see me when I am taken from you, it shall be so to you; but if not, it shall not be so.
And he said, Thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.
He said, "What you ask is difficult. If you see me being taken from you, it will be so for you, but if not, it will not happen."
And he said, You have asked a hard thing. If you shall see me taken from you, it shall be so to you. And if not, it shall not be.
and he saith, `Thou hast asked a hard thing; if thou dost see me taken from thee, it is to thee so; and if not, it is not.'
He sayde: Thou hast desyred an harde thinge: neuertheles yf thou shalt se me wha I am taken awaye from the, it shal be so: Yf no, the shal it not be.
"That's a hard one!" said Elijah. "But if you're watching when I'm taken from you, you'll get what you've asked for. But only if you're watching."
He said, "You have asked a hard thing. Nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so."
So he said, "You have asked a hard thing. Nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so."
He said, "You have asked a hard thing. Nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so."
And he said, "You have asked a hard thing. Nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Thou hast: Mark 11:22-24, John 16:24
asked a hard thing: Heb. done hard in asking
if thou see: 2 Kings 2:12, Acts 1:9, Acts 1:10
Reciprocal: Numbers 27:20 - put some 2 Kings 20:10 - General
Cross-References
A river! whose channels, shall gladden the city of God, The Most High, hath hallowed his habitation.
And he pointed out to me a river of water of life, bright as crystal, issuing forth out of the throne of God and of the Lamb,
Gill's Notes on the Bible
And he said, thou hast asked a hard thing,.... Not a common privilege, but what is rarely enjoyed, and difficult to obtain, few are so favoured of God:
nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee, but if not, it shall not be so; meaning, that if his rapture was visible to Elisha, and he was favoured with a sight of his assumption, and be an eyewitness of it, this would be a token both to Elijah that it was agreeable to the Lord to ask of him this favour for him, and to Elisha to expect it, otherwise not.
Barnes' Notes on the Bible
It would be better to omit the words âwhen I am,â which are not in the original. The sign was to be Elishaâs seeing the actual translation, which he did 2 Kings 2:12.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 2:10. A hard thing — This is what is not in my power, God alone can give this; yet if thou see me taken away from thee, it shall be so. Perhaps this means no more than, "If thou continue with me till I am translated, God will grant this to thee;" for on the mere seeing or not seeing him in the moment in which he was taken away, this Divine gift could not depend.