Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Samuel 30:19

and there was nothing missing to them - whether small or great, whether spoil, or sons or daughters, or, any thing which they had taken unto themselves, - the whole, did David recover.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amalekites;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Besor;   Ziklag;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   Easton Bible Dictionary - Amalekite;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Holman Bible Dictionary - Ahinoam;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esdraelon;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Ziklag ;   Smith Bible Dictionary - It'ta-I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Faint;   Recover;   The Jewish Encyclopedia - Ziklag;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Nothing of theirs was missing from the youngest to the oldest, including the sons and daughters, and all the plunder the Amalekites had taken. David got everything back.
Hebrew Names Version
There was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all.
King James Version
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all.
Lexham English Bible
None of theirs was missing from the smallest to the greatest, even sons and daughters, from the plunder up to everything they had taken for themselves; David brought back everything.
English Standard Version
Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken. David brought back all.
New Century Version
Nothing was missing. David brought back everyone, young and old, sons and daughters. He recovered the valuable things and everything the Amalekites had taken.
New English Translation
There was nothing missing, whether small or great. He retrieved sons and daughters, the plunder, and everything else they had taken. David brought everything back.
Amplified Bible
Nothing of theirs was missing whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken; David recovered it all.
New American Standard Bible
And nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, plunder, or anything that they had taken for themselves; David brought it all back.
Geneva Bible (1587)
And they lacked nothing, small or great, sonne or daughter, or of the spoyle of all that they had taken away: Dauid recouered them all.
Legacy Standard Bible
Indeed nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that they had taken for themselves; David brought it all back.
Contemporary English Version
No one was missing—young or old, sons or daughters. David brought back everything that had been stolen,
Complete Jewish Bible
They found nothing missing, big or little — not sons, not daughters, not plundered goods or anything else they had taken — David brought it all back.
Darby Translation
And there was nothing missed by them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil nor anything that they had taken: David brought all back.
Easy-to-Read Version
Nothing was missing. They found all the children and old people, all their sons and daughters, and all their valuables. They got back everything the Amalekites had taken. David brought everything back.
George Lamsa Translation
And they lost nothing, for David recovered all.
Good News Translation
nothing at all was missing. David got back all his men's sons and daughters, and all the loot the Amalekites had taken.
Literal Translation
And nothing was missing to them, from the small even to the great, and to sons and daughters, and from the plunder, even to all that they had taken for themselves; David brought back the whole of it.
Miles Coverdale Bible (1535)
& there myssed nothinge, nether small ner greate, nether sonnes ner doughters, ner spoyles: and what so euer they had taken, Dauid broughte all agayne.
American Standard Version
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all.
Bible in Basic English
There was no loss of anything, small or great, sons or daughters or goods or anything which they had taken away: David got it all back.
Bishop's Bible (1568)
So that there was nothing lacking to them, small or great, sonne or daughter, or of the spoyle of all that they had taken away, Dauid recouered them all.
JPS Old Testament (1917)
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them; David brought back all.
King James Version (1611)
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sonnes nor daughters, neither spoile, nor any thing that they had taken to them: Dauid recouered all.
Brenton's Septuagint (LXX)
And nothing was wanting to them of great or small, either of the spoils, or the sons and daughters, or anything that they had taken of theirs; and David recovered all.
English Revised Version
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David brought back all.
Berean Standard Bible
Nothing was missing, young or old, son or daughter, or any of the plunder the Amalekites had taken. David brought everything back.
Wycliffe Bible (1395)
nether ony of hem failide fro litil `til to greet, as wel of sones as of douytris, and of spuylis; and what euer thingis thei hadden rauyschid, Dauid ledde ayen alle thingis;
Young's Literal Translation
And there hath not lacked to them [anything], from small unto great, and unto sons and daughters, and from the spoil, even unto all that they had taken to themselves, the whole hath David brought back,
Update Bible Version
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all.
Webster's Bible Translation
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any [thing] that they had taken to them: David recovered all.
World English Bible
There was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all.
New King James Version
And nothing of theirs was lacking, either small or great, sons or daughters, spoil or anything which they had taken from them; David recovered all.
New Living Translation
Nothing was missing: small or great, son or daughter, nor anything else that had been taken. David brought everything back.
New Life Bible
Nothing was missing, small or large, sons or daughters, food or anything that had been taken. David returned with all of it.
New Revised Standard
Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken; David brought back everything.
Douay-Rheims Bible
And there was nothing missing small or great, neither of their sons or their daughters, nor of the spoils, and whatsoever they had taken, David recovered all.
Revised Standard Version
Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken; David brought back all.
New American Standard Bible (1995)
But nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that they had taken for themselves; David brought it all back.

Contextual Overview

7 Then said David to Abiathar the priest, son of Ahimelech, Do bring near me, I pray thee, the ephod. So Abiathar brought near the ephod, unto David. 8 And David enquired of Yahweh, saying, Shall I pursue this troop? shall I overtake it? And he said unto him: Pursue, for thou shalt, overtake, and thou shalt, rescue. 9 So David went, he, and the six hundred men, who were with him, and they came in as far as the ravine of Besor, - where, they who had to be left behind, stayed. 10 But David pursued, he. and four hundred men, - but the two hundred men stayed, because they were too wearied to cross over the ravine of Besor. 11 And they found an Egyptian in the field, and took him unto David, - and gave him food, and he did eat, and they gave him water to drink; 12 and they gave him a piece of a cake of figs, and two cakes of raisins, and, when he had eaten, his spirit came back unto him, - for he had neither eaten food, nor drunk water, three days and three nights. 13 Then David said to him - Whose art thou? and whence art thou? And he said, A young man of Egypt, am I, servant to an Amalekite, and my lord left me behind, because I fell sick, three days ago. 14 As for us, we invaded the South of the Cherithites, and against that which pertaineth unto Judah, and against the South of Caleb, - and, Ziklag, burned we with fire. 15 And David said unto him, Wilt thou bring me down unto this troop? And he said - Swear unto me by God, that thou wilt not put me to death, neither wilt thou surrender me into the hand of my lord, and I will bring thee down unto this troop. 16 So he brought him down, and lo! they were left to themselves over the face of all the land, - eating, and drinking, and dancing around, for all the great spoil which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 30:8, Genesis 14:14-16, Numbers 31:49, Job 1:10, Psalms 34:9, Psalms 34:10, Psalms 91:9, Psalms 91:10, Matthew 6:33

Reciprocal: Genesis 14:16 - General 1 Samuel 30:2 - slew not 2 Chronicles 20:25 - they found

Gill's Notes on the Bible

And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters,.... Not any of the least or youngest, nor any of them that were grown up; for as these were not slain but carried captive, so they were brought back, and not one missing, see 1 Samuel 30:2;

neither spoil, nor any [thing] they had taken to them: except the food they had eaten and the liquor they had drank, as before observed; and perhaps what they had ate and drank were none of theirs, but the Philistines: so that

David recovered all; taken in the utmost extent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile