Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Samuel 29:3

Then said the princes of the Philistines, What are these Hebrews doing ? And Achish said unto the princes of the Philistines - Is not this David, servant of Saul king of Israel, who hath been with me this year, or two, and I have found in him nothing, from the day of his coming over unto me unto this day?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hebrew;   Integrity;   Thompson Chain Reference - Faultless;   Faultlessness;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - David;   Hebrew;   Philistia, philistines;   Holman Bible Dictionary - Achish;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Disallow;   Esdraelon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hebrews;   People's Dictionary of the Bible - Achish;   Jezreel (2);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Fault;   Lords of the Philistines;   Philistines;   Servant;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Philistine commanders asked, “What are these Hebrews doing here?”
Hebrew Names Version
Then said the princes of the Pelishtim, What [do] these Hebrews [here]? Akhish said to the princes of the Pelishtim, Isn't this David, the servant of Sha'ul the king of Yisra'el, who has been with me these days, or [rather] these years, and I have found no fault in him since he fell away [to me] to this day?
King James Version
Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell unto me unto this day?
Lexham English Bible
Then the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul, the king of Israel, who has been with me for days and years? I have not found anything threatening in him from the day of his desertion until this day!"
English Standard Version
the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul, king of Israel, who has been with me now for days and years, and since he deserted to me I have found no fault in him to this day."
New Century Version
The Philistine commanders asked, "What are these Hebrews doing here?" Achish told them, "This is David. He served Saul king of Israel, but he has been with me for over a year now. I have found nothing wrong in David since the time he left Saul."
New English Translation
The leaders of the Philistines asked, "What about these Hebrews?" Achish said to the leaders of the Philistines, "Isn't this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!"
Amplified Bible
the Philistine commanders [having noticed David] said, "What are these Hebrews doing here?" Achish said to the Philistine commanders, "Is this not David, the servant of Saul king of Israel, who has been with me these days and years, and I have found no fault in him from the day he deserted to me to this day?"
New American Standard Bible
Then the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found nothing at all suspicious in him since the day he deserted to me to this day?"
Geneva Bible (1587)
Then saide the princes of the Philistims, What doe these Ebrewes here? And Achish said vnto the princes of the Philistims, Is not this Dauid the seruant of Saul the King of Israel, who hath bene with me these dayes, or these yeeres, and I haue found nothing in him, since he dwelt with me vnto this day?
Legacy Standard Bible
Then the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him from the day he deserted to me to this day?"
Complete Jewish Bible
The chiefs of the P'lishtim asked, "What are these Hebrews doing here?" Akhish answered the chiefs of the P'lishtim, "This is David, who was a servant of Sha'ul, king of Isra'el. He's been with me now for well over a year, and I haven't found anything wrong with him between the time he deserted to me and now."
Darby Translation
And the princes of the Philistines said, What are these Hebrews? And Achish said to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have found nothing in him since the day of his falling away [to me] to this day?
Easy-to-Read Version
The Philistine captains asked, "What are these Hebrews doing here?" Achish told the Philistine captains, "This is David. He was one of Saul's officers, but he has been with me for a long time. I found nothing wrong in David since the time he left Saul and came to me."
George Lamsa Translation
Then the princes of the Philistines said to Achish, Why are these men marching here? And Achish said to the princes of the Philistines, This is David, the servant of Saul, the king of Israel, who has been with us a year and some months, and I have found no fault in him from the day he came to me until this day.
Good News Translation
The Philistine commanders saw them and asked, "What are these Hebrews doing here?" Achish answered, "This is David, an official of King Saul of Israel. He has been with me for quite some time now. He has done nothing I can find fault with since the day he came over to me."
Literal Translation
And the Philistine rulers said, What are these Hebrews? And Achish said to the Philistine rulers, Is this not David the servant of Saul the king of Israel who has been with me these days andyears? And I have not found anything evil in him from the day he fell away until today.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde the prynces of the Philistynes: What shal these Hebrues do? Achis saide vnto the: Is not this Dauid ye seruaunt of Saul kynge of Israel, which hath bene with me now yeares and dayes, & I haue founde no euell in him sence the tyme that he fell to me vnto this daye?
American Standard Version
Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who hath been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him since he fell away unto me unto this day?
Bible in Basic English
Then the rulers of the Philistines said, What are these Hebrews doing here? And Achish said to the rulers of the Philistines, Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me for a year or two, and I have never seen any wrong in him from the time when he came to me till now?
Bishop's Bible (1568)
The sayd the princes of the Philistines, what do these Ebrues [here]? Achis said vnto the princes of the Philistines: Is not this Dauid, the seruaunt of Saul the king of Israel, which hath ben with me these dayes, or these yeres, and I haue found no fault in him, since he fell vnto me, vnto this day?
JPS Old Testament (1917)
Then said the princes of the Philistines: 'What do these Hebrews here?' And Achish said unto the princes of the Philistines: 'Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who hath been with me these days or these years, and I have found no fault in him since he fell away unto me unto this day?'
King James Version (1611)
Then said the princes of the Philistines, What doe these Hebrewes here? And Achish said vnto the princes of the Philistines, Is not this Dauid the seruant of Saul the king of Israel, which hath bene with me these dayes, or these yeeres, and I haue found no fault in him since he fell vnto me, vnto this day?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the lords of the Philistines said, Who are these that pass by? And Anchus said to the captains of the Philistines, Is not this David the servant of Saul king of Israel? He has been with us some time, even this second year, and I have not found any fault in him from the day that he attached himself to me even until this day.
English Revised Version
Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days or these years, and I have found no fault in him since he fell away [unto me] unto this day?
Berean Standard Bible
Then the commanders of the Philistines asked, "What about these Hebrews?" Achish replied, "Is this not David, the servant of King Saul of Israel? He has been with me all these days, even years, and from the day he defected until today I have found no fault in him."
Wycliffe Bible (1395)
And the princes of Filisteis seiden to Achis, What wolen these Ebreis to hem silf? And Achis seide to the princes of Filisteis, Whether ye knowen not Dauid, that was the seruaunt of Saul, kyng of Israel? and he was with me in many daies, `ether yeeris, and Y foond not in hym ony thing, fro the dai, in which he fledde to me `til to this dai.
Young's Literal Translation
And the heads of the Philistines say, `What [are] these Hebrews?' and Achish saith unto the heads of the Philistines, `Is not this David servant of Saul king of Israel, who hath been with me these days or these years, and I have not found in him anything [wrong] from the day of his falling away till this day.'
Update Bible Version
Then the princes of the Philistines said, What [are] these Hebrews [doing here]? And Achish said to the princes of the Philistines, Isn't this David, the slave of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or [rather] these years, and I have found no fault in him since he fell away [to me] to this day?
Webster's Bible Translation
Then said the princes of the Philistines, What [do] these Hebrews [here]? And Achish said to the princes of the Philistines, [Is] not this David, the servant of Saul the king of Israel, who hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell [to me] to this day?
World English Bible
Then said the princes of the Philistines, What [do] these Hebrews [here]? Achish said to the princes of the Philistines, Isn't this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or [rather] these years, and I have found no fault in him since he fell away [to me] to this day?
New King James Version
Then the princes of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the princes of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul king of Israel, who has been with me these days, or these years? And to this day I have found no fault in him since he defected to me."
New Living Translation
But the Philistine commanders demanded, "What are these Hebrews doing here?" And Achish told them, "This is David, the servant of King Saul of Israel. He's been with me for years, and I've never found a single fault in him from the day he arrived until today."
New Life Bible
Then the captains of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" Achish said to the captains of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me now for days and years? I have found nothing wrong in him since the day he left to come to me."
New Revised Standard
the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me now for days and years? Since he deserted to me I have found no fault in him to this day."
Douay-Rheims Bible
And the princes of the Philistines said to Achis: What mean these Hebrews? And Achis said to the princes of the Philistines: Do you not know David who was the servant of Saul, the king of Israel, and hath been with me many days, or years, and I have found no fault in him, since the day that he fled over to me until this day?
Revised Standard Version
the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And A'chish said to the commanders of the Philistines, "Is not this David, the servant of Saul, king of Israel, who has been with me now for days and years, and since he deserted to me I have found no fault in him to this day."
THE MESSAGE
The Philistine officers said, "What business do these Hebrews have being here?" Achish answered the officers, "Don't you recognize David, ex-servant of King Saul of Israel? He's been with me a long time. I've found nothing to be suspicious of, nothing to complain about, from the day he defected from Saul until now."
New American Standard Bible (1995)
Then the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him from the day he deserted to me to this day?"

Contextual Overview

1 Now the Philistines gathered together all their hosts, towards Aphek, - and, the Israelites, were encamping by the fountain, that is in Jezreel. 2 And, the lords of the Philistines, were passing on by hundreds, and by thousands, - but, David and his men, were passing on in the rear, with Achish. 3 Then said the princes of the Philistines, What are these Hebrews doing ? And Achish said unto the princes of the Philistines - Is not this David, servant of Saul king of Israel, who hath been with me this year, or two, and I have found in him nothing, from the day of his coming over unto me unto this day? 4 But the princes of the Philistines raged against him, and the princes of the Philistines said unto him - Let the man go back, that he may return unto the place which thou didst appoint him, and let him not go down with us, into battle, so shall he not become to us a traitor, in the battle, - for, wherewith, should this fellow gain favour with his lord? Would it not be with the heads of those men? 5 Is not this David, of whom they made responses in the dances, saying, - Saul, hath smitten, his thousands, But, David, his, tens of thousands?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Is not this David: These words seem to mark no definite time; and may be understood thus: "Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me for a considerable time?"

these days: 1 Samuel 27:7

found: 1 Samuel 25:28, Daniel 6:5, John 19:6, Romans 12:17, 1 Peter 3:16

Reciprocal: 1 Samuel 28:1 - thou shalt go 1 Samuel 29:6 - I have not

Gill's Notes on the Bible

Then said the princes of the Philistines,.... To Achish; not those of the court of Achish, who were his subjects, but the confederate princes with him in this war, the lords of the other principalities, as appears by the freedom they took with him, 1 Samuel 29:4;

what [do] these Hebrews [here]? or Jews, as the Targum; what hast thou to do with them, or they to be with thee? men of another nation and religion, and known enemies to the Philistines:

and Achish said unto the princes of the Philistines; in order to soften them, and reconcile them to these men, and their being with him:

[is] not this David the servant of Saul the king of Israel; between whom there had been a quarrel, and the former had fled from the latter to him:

which hath been with me these days, or these years; had been with him many days, and he might say years, as he had been with him one whole year, and part of another, see 1 Samuel 27:7; and he might have known him longer, if he was the same Achish David first fled to; Kimchi interprets it, that he knew him as well as if he had been with him as many years as days:

and I have found no fault in him since he fell [unto me] unto this day? the affair of David's going against the Geshurites, c. not being yet known by him, or, if it was, he approved of it, they being enemies of his this shows that David behaved with a great deal of prudence to have such a character as this from a king of the Philistines.

Barnes' Notes on the Bible

He fell unto me - The regular word for deserting and going over to the other side. See Jeremiah 37:13; Jeremiah 38:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 29:3. These days, or these years — I suppose these words to mark no definite time, and may be understood thus: "Is not this David, who has been with me for a considerable time?"


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile