Lectionary Calendar
Sunday, January 12th, 2025
Jesus' Baptism / First Sunday after Epiphany
Jesus' Baptism / First Sunday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
1 Kings 22:37
So the king died, and was brought into Samaria, - and they buried the king, in Samaria.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Geneva Bible (1587)
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the King in Samaria.
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the King in Samaria.
Hebrew Names Version
So the king died, and was brought to Shomron; and they buried the king in Shomron.
So the king died, and was brought to Shomron; and they buried the king in Shomron.
Easy-to-Read Version
And that is how King Ahab died. Some men carried his body to Samaria and buried him there.
And that is how King Ahab died. Some men carried his body to Samaria and buried him there.
English Standard Version
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
Amplified Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
American Standard Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Bible in Basic English
And they came to Samaria, and put the king's body to rest in Samaria.
And they came to Samaria, and put the king's body to rest in Samaria.
Contemporary English Version
Ahab's body was taken to Samaria and buried there.
Ahab's body was taken to Samaria and buried there.
Complete Jewish Bible
So the king died and was brought to Shomron, and they buried the king in Shomron.
So the king died and was brought to Shomron, and they buried the king in Shomron.
JPS Old Testament (1917)
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
King James Version (1611)
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
for the king is dead. And they came to Samaria, and buried the king in Samaria.
for the king is dead. And they came to Samaria, and buried the king in Samaria.
English Revised Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Berean Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.
So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.
Lexham English Bible
So the king died, and they brought him to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died, and they brought him to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Literal Translation
And the king died, and came to Samaria. And they buried the king in Samaria.
And the king died, and came to Samaria. And they buried the king in Samaria.
New Century Version
In that way King Ahab died. His body was carried to Samaria and buried there.
In that way King Ahab died. His body was carried to Samaria and buried there.
New English Translation
So the king died and was taken to Samaria, where they buried him.
So the king died and was taken to Samaria, where they buried him.
New King James Version
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
New Living Translation
So the king died, and his body was taken to Samaria and buried there.
So the king died, and his body was taken to Samaria and buried there.
New Life Bible
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
Douay-Rheims Bible
And the king died, and was carried into Samaria: and they buried the king in Samaria.
And the king died, and was carried into Samaria: and they buried the king in Samaria.
George Lamsa Translation
So the king died and was brought to Samaria; and they buried him in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria; and they buried him in Samaria.
Good News Translation
So died King Ahab. His body was taken to Samaria and buried.
So died King Ahab. His body was taken to Samaria and buried.
New American Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
King James Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Darby Translation
And the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
And the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the kyng was deed, and was borun in to Samarie; and thei birieden the kyng of Samarie.
Forsothe the kyng was deed, and was borun in to Samarie; and thei birieden the kyng of Samarie.
Young's Literal Translation
And the king dieth, and cometh into Samaria, and they bury the king in Samaria;
And the king dieth, and cometh into Samaria, and they bury the king in Samaria;
World English Bible
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Revised Standard Version
So the king died, and was brought to Sama'ria; and they buried the king in Sama'ria.
So the king died, and was brought to Sama'ria; and they buried the king in Sama'ria.
Update Bible Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Webster's Bible Translation
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Bishop's Bible (1568)
So the king died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Christian Standard Bible®
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus the kynge dyed, and was broughte vnto Samaria, and they buryed him in Samaria.
Thus the kynge dyed, and was broughte vnto Samaria, and they buryed him in Samaria.
New Revised Standard
So the king died, and was brought to Samaria; they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; they buried the king in Samaria.
New American Standard Bible (1995)
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Legacy Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Contextual Overview
29 So the king of Israel went up, with Jehoshaphat king of Judah, unto Ramoth-gilead. 30 And the king of Israel said unto Jehoshaphat - I am about to disguise myself, and enter into the battle, thou, therefore, put on thy robes. So the king of Israel disguised himself, and entered into the battle. 31 Now, the king of Syria, had commanded the captains of chariots which he had, thirty and two, saying, Ye shall not fight with small or great, - save with the king of Israel alone. 32 And it came to pass, when the chariot-captains saw Jehoshaphat, that, they, said: Surely it is, the king of Israel! But, when they turned aside against him to fight, Jehoshaphat cried out. 33 And it came to pass, when the chariot-captains saw that it was, not the king of Israel, that they turned back, from pursuing him. 34 But, a certain man, drawing a bow in his innocence, smote the king of Israel, between the shoulder-joints and the coat of mail, - wherefore he said to his charioteer - Turn thy hand, and convey me out of the host, for I am sore wounded. 35 But the battle increased that day, and, the king, was propped up in the chariot, before the Syrians, - and died in the evening, and so the blood of the wound ran out into the hollow of the chariot. 36 And a loud cry went through the host, at the going in of the sun, saying - Every man to his own city! and every man to his own land! 37 So the king died, and was brought into Samaria, - and they buried the king, in Samaria. 38 And, when the chariot was washed out at the pool of Samaria, the dogs lapped up his blood, also, the harlots, bathed there , - according to the word of Yahweh which he had spoken.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
was brought: Heb. came, 1 Kings 22:37
Reciprocal: 1 Kings 16:24 - the name of the city Psalms 34:21 - they Isaiah 44:25 - frustrateth Ezekiel 13:6 - made
Gill's Notes on the Bible
So the king died, and they brought him to Samaria,.... In the chariot he died in:
and they buried the king in Samaria; where his father Omri was buried, 1 Kings 16:28.