the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
1 Kings 21:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.
"So, my enemy, you have found me!" Ahab exclaimed to Elijah. "Yes," Elijah answered, "I have come because you have sold yourself to what is evil in the Lord 's sight.
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of the LORD.
When Ahab saw Elijah, he said, "So you have found me, my enemy!" Elijah answered, "Yes, I have found you. You have always chosen to do what the Lord says is wrong.
When Elijah arrived, Ahab said to him, "So, you have found me, my enemy!" Elijah replied, "I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the Lord .
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found [thee]: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
Ahab said to Elijah, Have you found me, my enemy? He answered, I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the Lord .
And Achab seyde to Elie, Whether thou hast founde me thin enemy? Which Elie seide, Y haue founde, for thou art seeld that thou schuldist do yuel in the siyt of the Lord.
When Elijah arrived, Ahab said to him, "So you have found me out, my enemy." He replied, "I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.
Ahab said, "So, my enemy, you found me at last." Elijah answered: Yes, I did! Ahab, you have managed to do everything the Lord hates.
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah.
And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.
Ach'av said to Eliyahu, "My enemy! You've found me!" He answered, "Yes, I have found you; because you have given yourself over to do what is evil from Adonai 's perspective.
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found [thee]; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.
So Elijah went to Ahab. When Ahab saw him, he said, "Well, my enemy has found me again!" Elijah answered, "Yes, I found you, because you have again sold yourself out to do what the Lord says is evil.
And Ahab said to Elijah: 'Hast thou found me, O mine enemy?' And he answered: 'I have found thee; because thou hast given thyself over to do that which is evil in the sight of the LORD.
And Ahab said to Eliiah, Hast thou found me, O mine enemie? And he answered, I haue found thee: because thou hast sold thy selfe to worke euill in the sight of the Lord.
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O you who hate me?" Elijah answered, "I have found you, because you have sold yourself to do what is sinful in the eyes of the Lord.
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" He answered, "I have found you. Because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the Lord ,
And Ahab sayd to Eliiah, Hast thou found mee, O mine enemie? And he answered, I haue found thee: for thou hast solde thy selfe to worke wickednes in the sight of the Lord.
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have exalted yourself to do evil in the sight of the LORD.
When Ahab saw Elijah, he said, "Have you caught up with me, my enemy?" "Yes, I have," Elijah answered. "You have devoted yourself completely to doing what is wrong in the Lord 's sight.
And Achab said to Elias: Hast thou found me thy enemy? He said: I have found thee because thou art sold, to do evil in the sight of the Lord.
Ahab said to Eli'jah, "Have you found me, O my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the LORD.
And Ahab sayde to Elias: Hast thou founde me, O thou myne enemie? He aunswered: I haue founde thee, for thou hast sold thy selfe to worke wickednesse in the sight of the Lorde.
smote each one the man next to him; and each one a second time smote the man next to him: and Syria fled, and Israel pursued them; and the son of Ader, even the king of Syria, escapes on the horse of a horseman.
Ahab said to Elijah, “So, my enemy, you’ve found me, have you?”
Ach'av said to Eliyah, Have you found me, my enemy? He answered, I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of the LORD.
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the Lord .
Then Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He said, "I have found you because you have sold yourself to do evil in the eyes of Yahweh.
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he said, I have found you , because you have sold yourself to do that which is evil in the eyes of Jehovah.
And Ahab saith unto Elijah, `Hast thou found me, O mine enemy?' and he saith, `I have found -- because of thy selling thyself to do the evil thing in the eyes of Jehovah;
And Achab sayde vnto Elias: Hast thou euer founde me thine enemye? He saide: Yee, I haue founde the, because thou art euen solde to do euell in the sighte of the LORDE.
Ahab answered Elijah, "My enemy! So, you've run me down!" "Yes, I've found you out," said Elijah. "And because you've bought into the business of evil, defying God . ‘I will most certainly bring doom upon you, make mincemeat of your descendants, kill off every sorry male wretch who's even remotely connected with the name Ahab. And I'll bring down on you the same fate that fell on Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah—you've made me that angry by making Israel sin.'"
Then Ahab said to Elijah, "Have you found me, enemy of mine?" And he answered, "I have found you, because you have given yourself over to do evil in the sight of the LORD.
So Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD:
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.
And Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of Yahweh.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hast thou found me: 1 Kings 18:17, 1 Kings 22:8, 2 Chronicles 18:7, 2 Chronicles 18:17, Amos 5:10, Mark 12:12, Galatians 4:16, Revelation 11:10, Amos 5:10, Mark 12:12, Galatians 4:16, Revelation 11:10
thou hast sold: 1 Kings 21:25, 2 Kings 17:17, Isaiah 50:1, Isaiah 52:3, Romans 7:14
to work: 1 Kings 16:30, 2 Kings 21:2, 2 Chronicles 33:6, Ephesians 4:19
Reciprocal: Exodus 5:1 - and told Judges 16:18 - brought money 1 Samuel 13:13 - Thou hast done 1 Samuel 19:17 - mine enemy 2 Samuel 12:7 - Thou art 2 Samuel 12:13 - David 2 Kings 3:2 - but not 2 Kings 3:14 - I would not look Proverbs 9:7 - General Proverbs 15:10 - grievous Proverbs 24:25 - them Proverbs 28:4 - but Proverbs 29:1 - General Proverbs 29:10 - The bloodthirsty Ecclesiastes 5:8 - regardeth Isaiah 30:10 - say Jeremiah 15:10 - a man Jeremiah 20:10 - we shall Jeremiah 38:4 - thus Ezekiel 3:8 - General Ezekiel 14:4 - I the Lord Micah 3:2 - hate Matthew 5:12 - for so Mark 6:19 - Herodias Mark 6:20 - feared Mark 11:18 - feared Mark 14:11 - and promised Luke 1:17 - power Luke 6:23 - for in John 7:7 - because Acts 5:28 - intend
Cross-References
he, became a hero of hunting before Yahweh, for this cause, it is said. Like Nimrod, a hero of hunting before Yahweh.
But, he, will be a wild ass of a man, his hand, against every one, and every ones hand against him - yet, in presence of all his brethren, shall he have his habitation.
Yet as for Ishmael, I have heard thee; o! I have blessed trim and will make him fruitful, and multiply him, exceedingly, - twelve princes, shall he beget, and I will grant him to be a great nation;
So, Sarah, conceived and bare, to Abraham, a son, for his old age, at the set time, of which God had spoken with him.
And Abraham called the name of his son that was born to him, whom, Sarah, bare to him, Isaac.
Now, therefore, swear to me by God, here, that thou wilt not deal falsely by me, nor by mine offspring, nor by my descendants, - according to the lovingkindness wherewith I have dealt with thee, shalt thou deal with me, and with the land wherein thou hast sojourned.
And Abraham said, I, will swear.
But Abraham reproved Abimelech, - on account of the well of water, which the servants of Abimelech had seized.
And when the youths grew up, it came to pass that Esau was a man skilled in game a man of the field, - but, Jacob, was a ready man, dwelling in tents.
Now, therefore, take I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and catch for me game;
Gill's Notes on the Bible
And Ahab said to Elijah, hast thou found me, O mine enemy?.... So he reckoned him, because he dealt faithfully with him, and reproved him for his sins, and denounced the judgments of God upon him for them:
and he answered, I have found thee; as a thief, a robber and plunderer, in another's vineyard; he had found out his sin in murdering Naboth, and unjustly possessing his vineyard, which was revealed to him by the Lord; and now was come as his enemy, as he called him, as being against him, his adversary, not that he hated his person, but his ways and works:
because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the Lord; had given up himself wholly to his lusts, was abandoned to them, and as much under the power of them as a man is that has sold himself to another to be his slave; and which he served openly, publicly in the sight of the omniscient God, and in defiance of him. Abarbinel gives another sense of the word we render "sold thyself", that he "made himself strange", as if he was ignorant, and did not know what Jezebel had done; whereas he knew fully the whole truth of the matter, and that Naboth was killed through her contrivance, and by her management purposely; and so he did evil in the sight of that God that knows all things, pretending he was ignorant when he was not, and this Elijah found out by divine revelation; so the word is used in
Genesis 42:6, but the former sense is best, as appears from
1 Kings 21:25.
Barnes' Notes on the Bible
The words âO mine enemy,â may refer partly to the old antagonism (marginal reference; 1 Kings 17:1; 1 Kings 19:2-3); but the feeling which it expresses is rather that of present oppositions - the opposition between good and evil, light and darkness John 3:20.
Thou hast sold thyself to work evil - Compare the marginal references. The metaphor is taken from the practice of menâs selling themselves into slavery, and so giving themselves wholly up to work the will of their master. This was a widespread custom in the ancient world.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 21:20. Thou hast sold thyself to work evil — See a similar form of speech, Romans 7:14. Thou hast totally abandoned thyself to the service of sin. Satan is become thy absolute master, and thou his undivided slave.