Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
1 Kings 18:6
So they divided to them the land, to pass through it, - Ahab, went one way, by himself, and, Obadiah, went another way, by himself.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They divided the land between them in order to cover it. Ahab went one way by himself, and Obadiah went the other way by himself.
They divided the land between them in order to cover it. Ahab went one way by himself, and Obadiah went the other way by himself.
Hebrew Names Version
So they divided the land between them to pass throughout it: Ach'av went one way by himself, and `Ovadyah went another way by himself.
So they divided the land between them to pass throughout it: Ach'av went one way by himself, and `Ovadyah went another way by himself.
King James Version
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
English Standard Version
So they divided the land between them to pass through it. Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
So they divided the land between them to pass through it. Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
New Century Version
So each one chose a part of the country to search; Ahab went in one direction and Obadiah in another.
So each one chose a part of the country to search; Ahab went in one direction and Obadiah in another.
New English Translation
They divided up the land between them; Ahab went one way and Obadiah went the other.
They divided up the land between them; Ahab went one way and Obadiah went the other.
Amplified Bible
So they divided the land between them to survey it. Ahab went one way by himself and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to survey it. Ahab went one way by himself and Obadiah went another way by himself.
New American Standard Bible
So they divided the land between them to survey it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to survey it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
Geneva Bible (1587)
And so they deuided the lande betweene them to walke thorowe it. Ahab went one way by him selfe, and Obadiah went another way by him selfe.
And so they deuided the lande betweene them to walke thorowe it. Ahab went one way by him selfe, and Obadiah went another way by him selfe.
Legacy Standard Bible
So they divided the land between them to pass through it; Ahab went one way by himself and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to pass through it; Ahab went one way by himself and Obadiah went another way by himself.
Contemporary English Version
You go one way, and I'll go the other." Then they left in separate directions.
You go one way, and I'll go the other." Then they left in separate directions.
Complete Jewish Bible
So they divided between them the territory to be visited; Ach'av went one way by himself, and ‘Ovadyah went another way by himself.
So they divided between them the territory to be visited; Ach'av went one way by himself, and ‘Ovadyah went another way by himself.
Darby Translation
And they divided the land between them to pass through it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
And they divided the land between them to pass through it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
Easy-to-Read Version
They decided where each of them would go to look for water. Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
They decided where each of them would go to look for water. Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
George Lamsa Translation
So they divided the land between them to pass throughout it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to pass throughout it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
Good News Translation
They agreed on which part of the land each one would explore, and set off in different directions.
They agreed on which part of the land each one would explore, and set off in different directions.
Lexham English Bible
So they divided the land for themselves in order to pass through it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land for themselves in order to pass through it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
Literal Translation
And they divided the land to themselves, to pass over into it; Ahab went in one way by himself, and Obadiah went in another way by himself.
And they divided the land to themselves, to pass over into it; Ahab went in one way by himself, and Obadiah went in another way by himself.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they parted the selues into the londe, to go thorow it. Achab departed the one waye alone, and Abdia ye other waye alone.
And they parted the selues into the londe, to go thorow it. Achab departed the one waye alone, and Abdia ye other waye alone.
American Standard Version
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
Bible in Basic English
So they went through all the country, covering it between them; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another by himself.
So they went through all the country, covering it between them; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another by himself.
Bishop's Bible (1568)
And so they deuided the lande betweene them to walke through it: Ahab went one way by him selfe, and Obadia went another way by him selfe.
And so they deuided the lande betweene them to walke through it: Ahab went one way by him selfe, and Obadia went another way by him selfe.
JPS Old Testament (1917)
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
King James Version (1611)
So they diuided the land betweene them to passe throughout it: Ahab went one way by himselfe, and Obadiah went another way by himselfe.
So they diuided the land betweene them to passe throughout it: Ahab went one way by himselfe, and Obadiah went another way by himselfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they made a division of the way between them to pass through it: Achaab went one way, and Abdiu went by another way alone.
And they made a division of the way between them to pass through it: Achaab went one way, and Abdiu went by another way alone.
English Revised Version
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
Berean Standard Bible
So they divided the land to explore. Ahab went one way by himself, and Obadiah went the other way by himself.
So they divided the land to explore. Ahab went one way by himself, and Obadiah went the other way by himself.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei departiden the cuntreis to hem silf, that thei schulden cumpasse tho; Achab yede bi o weye, and Abdie yede bi another weie, `bi hym silf.
Therfor thei departiden the cuntreis to hem silf, that thei schulden cumpasse tho; Achab yede bi o weye, and Abdie yede bi another weie, `bi hym silf.
Young's Literal Translation
And they apportion to themselves the land, to pass over into it; Ahab hath gone in one way by himself, and Obadiah hath gone in another way by himself;
And they apportion to themselves the land, to pass over into it; Ahab hath gone in one way by himself, and Obadiah hath gone in another way by himself;
Update Bible Version
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
Webster's Bible Translation
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
World English Bible
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
New King James Version
So they divided the land between them to explore it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to explore it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
New Living Translation
So they divided the land between them. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
New Life Bible
So they divided the land between them to pass through it. Ahab went one way by himself. And Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to pass through it. Ahab went one way by himself. And Obadiah went another way by himself.
New Revised Standard
So they divided the land between them to pass through it; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
So they divided the land between them to pass through it; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
Douay-Rheims Bible
And they divided the countries between them, that they might go round about them: Achab went one way, and Abdias another way by himself.
And they divided the countries between them, that they might go round about them: Achab went one way, and Abdias another way by himself.
Revised Standard Version
So they divided the land between them to pass through it; Ahab went in one direction by himself, and Obadi'ah went in another direction by himself.
So they divided the land between them to pass through it; Ahab went in one direction by himself, and Obadi'ah went in another direction by himself.
New American Standard Bible (1995)
So they divided the land between them to survey it; Ahab went one way by himself and Obadiah went another way by himself.
So they divided the land between them to survey it; Ahab went one way by himself and Obadiah went another way by himself.
Contextual Overview
1 And it came to pass, after many days, that, the word of Yahweh, came unto Elijah, in the third year, saying, - Go, shew thyself unto Ahab, that I may send rain upon the face of the ground. 2 And Elijah went, to show himself unto Ahab. Now, the famine, was severe in Samaria. 3 And Ahab had called for Obadiah, who was over his house. Now, Obadiah, was one who revered Yahweh, exceedingly. 4 And so it came to pass, when Jezebel was cutting off the prophets of Yahweh, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifties in caves, and sustained them, with bread and water. 5 So then Ahab said unto Obadiah, Go, and let us pass throughout the land, unto all the fountains of water, and unto all the ravines, peradventure we may find grass, and save alive horse and mule, and not have more of the beasts cut off. 6 So they divided to them the land, to pass through it, - Ahab, went one way, by himself, and, Obadiah, went another way, by himself. 7 And so it was, as Obadiah was on the road, that lo! Elijah, met him, - and he recognised him, and fell upon his face, and said - Now art, thou, my lord Elijah? 8 And he said to him - I, am! Go, say to thy lord: Here, is, Elijah! 9 And he said - How have I sinned, - that, thou, art delivering thy servant into the hand of Ahab, to put me to death? 10 By the life of Yahweh thy God, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee, and, when they have said - Nay! he hath taken an oath of the kingdom or the nation, that no one could find thee;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ahab went: Jeremiah 14:3
Reciprocal: Genesis 46:32 - their trade hath been to feed cattle
Cross-References
Isaiah 32:8
But, a noble man, noble things, hath devised, - And, he, upon noble things, will stand,
But, a noble man, noble things, hath devised, - And, he, upon noble things, will stand,
Matthew 13:33
Another parable, spake he unto them: - The kingdom of the heavens is like, unto leaven, which a woman took and hid in three measures of flour until, the whole, was leavened.
Another parable, spake he unto them: - The kingdom of the heavens is like, unto leaven, which a woman took and hid in three measures of flour until, the whole, was leavened.
Acts 16:15
And, when she was immersed, and her house, she besought us , saying - If ye have judged me to be a believer in the Lord, come into my house, and abide there . And she constrained us.
And, when she was immersed, and her house, she besought us , saying - If ye have judged me to be a believer in the Lord, come into my house, and abide there . And she constrained us.
Romans 12:13
With the needs of the saints, having fellowship, - hospitality, pursuing.
With the needs of the saints, having fellowship, - hospitality, pursuing.
Galatians 5:13
For, ye, on a footing of freedom, were called, brethren, - only, turn not your freedom into an occasion to the flesh, but, by means of your love, be serving one another;
For, ye, on a footing of freedom, were called, brethren, - only, turn not your freedom into an occasion to the flesh, but, by means of your love, be serving one another;
Hebrews 13:2
Of the entertaining of strangers, be not forgetful, for, hereby, unawares, have some entertained, messengers.
Of the entertaining of strangers, be not forgetful, for, hereby, unawares, have some entertained, messengers.
1 Peter 4:9
Showing hospitality one to another without murmuring, -
Showing hospitality one to another without murmuring, -
Gill's Notes on the Bible
So they divided the land between them, to pass through it,.... And one took one part, and the other the other part:
Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself; Ahab not caring to trust any but Obadiah, who he knew was a faithful man, lest they should be bribed by those that had grass not to discover it.