Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Kings 16:22

But, the people that followed Omri, prevailed against, the people that followed Tibni son of Ginath; so that, Tibni, died, and, Omri, reigned.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ginath;   Omri;   Tibni;   Thompson Chain Reference - Omri;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Omri;   Bridgeway Bible Dictionary - Kings, books of;   Easton Bible Dictionary - Omri;   Tibni;   Fausset Bible Dictionary - Ginath;   Omri;   Tibni;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Omri;   Tibni;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ginath;   Kings, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ginath ;   Omri ;   Tibni ;   Tirzah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nimshi;   People's Dictionary of the Bible - Omri;   Smith Bible Dictionary - Gi'nath;   Tib'ni;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Ginath;   Omri;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, the people who followed Omri proved stronger than those who followed Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
Hebrew Names Version
But the people who followed `Omri prevailed against the people who followed Tivni the son of Ginat: so Tivni died, and `Omri reigned.
King James Version
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
English Standard Version
But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died, and Omri became king.
New Century Version
Omri's followers were stronger than the followers of Tibni son of Ginath, so Tibni died, and Omri became king.
New English Translation
Omri's supporters were stronger than those who supported Tibni son of Ginath. Tibni died; Omri became king.
Amplified Bible
But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
New American Standard Bible
But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.
Geneva Bible (1587)
But the people that folowed Omri, preuayled against the people that followed Tibni the sonne of Ginath: so Tibni dyed, & Omri reigned.
Legacy Standard Bible
But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.
Contemporary English Version
Omri's followers were stronger than Tibni's, so Tibni was killed, and Omri became king of Israel
Complete Jewish Bible
But the faction supporting ‘Omri won out over that of Tivni the son of Ginat; so Tivni died, and ‘Omri became king.
Darby Translation
But the people that followed Omri overcame the people that followed Tibni the son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned.
Easy-to-Read Version
But Omri's followers were stronger than the followers of Tibni son of Ginath. Tibni died, and Omri became king.
George Lamsa Translation
But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni; so Tibni died and Omri reigned.
Good News Translation
In the end, those in favor of Omri won out; Tibni died and Omri became king.
Lexham English Bible
The people who went after Omri overcame the people who went after Tibni the son of Ginath, so that he died and Omri became king.
Literal Translation
And the people that followed Omri were stronger than the people who followed Tibni the son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the people that helde with Amri, were mightier then the people which helde with Thibni ye sonne of Ginath. And Thibni dyed, and Amri was kynge.
American Standard Version
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
Bible in Basic English
But the supporters of Omri overcame those who were on the side of Tibni, the son of Ginath; and death came to Tibni and to his brother Joram at that time: and Omri became king in the place of Tibni.
Bishop's Bible (1568)
But the people that folowed Amri, preuayled against the people that folowed Thibni the sonne of Ginath: And so Thibni dyed, and Amri raigned.
JPS Old Testament (1917)
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath; so Tibni died, and Omri reigned.
King James Version (1611)
But the people that followed Omri preuailed against the people that followed Tibni the sonne of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
Brenton's Septuagint (LXX)
The people that followed Ambri overpowered the people that followed Thamni son of Gonath; and Thamni died and Joram his brother at that time, and Ambri reigned after Thamni.
English Revised Version
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
Berean Standard Bible
But the followers of Omri proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the puple that was with Amry, hadde maystry ouer the puple that suede Thebny, the sone of Geneth; and Thebny was deed, and Amri regnede.
Young's Literal Translation
and stronger are the people that are after Omri than the people that are after Tibni son of Ginath, and Tibni dieth, and Omri reigneth.
Update Bible Version
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
Webster's Bible Translation
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
World English Bible
But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
New King James Version
But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died and Omri reigned.
New Living Translation
But Omri's supporters defeated the supporters of Tibni. So Tibni was killed, and Omri became the next king.
New Life Bible
But the people who followed Omri won over the people who followed Tibni the son of Ginath. Tibni died and Omri became king.
New Revised Standard
But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni son of Ginath; so Tibni died, and Omri became king.
Douay-Rheims Bible
But the people that were with Amri, prevailed over the people that followed Thebni, the son of Gineth: and Thebni died, and Amri reigned.
Revised Standard Version
But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath; so Tibni died, and Omri became king.
New American Standard Bible (1995)
But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.

Contextual Overview

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, did Zimri reign, seven days in Tirzah, - but, the people, were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistine. 16 When therefore the people who were encamped, heard say, Zimri hath conspired, moreover also, he hath smitten the king, all Israel made Omri, general of the army, king over Israel, on that day, in the camp. 17 So Omri, and all Israel with him, went up from Gibbethon, - and laid siege against Tirzah. 18 And it came to pass, when Zimri saw that the city was captured, that he entered into the citadel of the house of the king, - and burned over him the house of the king, with fire, and died: 19 because of his sins which he committed by doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - by walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he committed, by causing, Israel, to sin. 20 Now, the rest of the story of Zimri, and his conspiracy wherein he conspired, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel? 21 Then, were the people of Israel divided, - half the people, were following Tibni son of Ginath, to make him king, and, half, following Omri. 22 But, the people that followed Omri, prevailed against, the people that followed Tibni son of Ginath; so that, Tibni, died, and, Omri, reigned. 23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, began Omri to reign over Israel and he reigned twelve years: in Tirzah, reigned he six years. 24 And he bought the hill Samaria, of Shemer, for two talents of silver, - and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer lord of the hill - Samaria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Hosea 7:7 - devoured

Gill's Notes on the Bible

But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath,.... Very probably they had a battle, in which the latter were worsted:

so Tibni died; in the battle:

and Omri reigned; took possession of the throne, his rival being slain.

Barnes' Notes on the Bible

From a comparison of the dates given in 1 Kings 16:15, 1 Kings 16:23, 1 Kings 16:29 it follows that the contest between the two pretenders lasted four years.

Tibni’s death can scarcely be supposed to have been natural. Either he must have been slain in battle against Omri, or have fallen into his hands and been put to death.

There has probably been some derangement of the text here. The passage may have run thus: “So Tibni died, and Omri reigned in the thirty-first year of Asa, king of Judah. Omri reigned over Israel twelve years: six years reigned he in Tirzah.” Omri’s reign of 12 years began in Asa’s 27th 1 Kings 16:15-16, and terminated in his 38th 1 Kings 16:29. The event belonging to Asa’s 31st year was the death of Tibni, and the consequent extension of Omri’s kingdom.

The six years in Tirzah are probably made up of the four years of contention with Tibni, and two years afterward, during which enough of Samaria was built for the king to transfer his residence there.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile