Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Revised Standard

Luke 24:14

and talking with each other about all these things that had happened.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Day;   Dead, the;   First Day of the Week;   Lord's;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Sabbath;   Silence-Speech;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Cleopas;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Manuscripts;   Propitiation (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Emmaus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Conversation;   Happen;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for October 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Together they were discussing everything that had taken place.
King James Version (1611)
And they talked together of all these things which had happened.
King James Version
And they talked together of all these things which had happened.
English Standard Version
and they were talking with each other about all these things that had happened.
New American Standard Bible
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
New Century Version
They were talking about everything that had happened.
Amplified Bible
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
New American Standard Bible (1995)
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
Legacy Standard Bible
And they were conversing with each other about all these things which had happened.
Berean Standard Bible
They were talking with each other about everything that had happened.
Contemporary English Version
As they were talking and thinking about what had happened,
Complete Jewish Bible
and they were talking with each other about all the things that had happened.
Darby Translation
and they conversed with one another about all these things which had taken place.
Easy-to-Read Version
They were talking about everything that had happened.
Geneva Bible (1587)
And they talked together of al these things that were done.
George Lamsa Translation
They were talking with each other concerning all these things that had happened.
Good News Translation
and they were talking to each other about all the things that had happened.
Lexham English Bible
and they were conversing with one another about all these things that had happened.
Literal Translation
And they talked to each other about all these things taking place.
American Standard Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
Bible in Basic English
And they were talking together about all those things which had taken place.
Hebrew Names Version
They talked with each other about all of these things which had happened.
International Standard Version
They were talking with each other about all these things that had taken place.
Etheridge Translation
And they talked one with the other of all these (events) which had happened.
Murdock Translation
And they talked together of all that had occurred.
Bishop's Bible (1568)
And they talked together of all these thynges that were done.
English Revised Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
World English Bible
They talked with each other about all of these things which had happened.
Wesley's New Testament (1755)
And they talked together of all these things which had happened.
Weymouth's New Testament
and were conversing about all these recent events;
Wycliffe Bible (1395)
And thei spaken togidir of alle these thingis that haddun bifallun.
Update Bible Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
Webster's Bible Translation
And they talked together of all these things which had happened.
New English Translation
They were talking to each other about all the things that had happened.
New King James Version
And they talked together of all these things which had happened.
New Living Translation
As they walked along they were talking about everything that had happened.
New Life Bible
They talked of all these things that had happened.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, they, were conversing one with another, about all these things which had occurred.
Douay-Rheims Bible
And they talked together of all these things which had happened.
Revised Standard Version
and talking with each other about all these things that had happened.
Tyndale New Testament (1525)
and they talked togeder of all these thinges that had happened.
Young's Literal Translation
and they were conversing with one another about all these things that have happened.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they talked together of all these thinges yt had happened.
Mace New Testament (1729)
and their conversation ran upon all that had lately happened.
Simplified Cowboy Version
They talked about everything that had happened that weekend.

Contextual Overview

13 Now on that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem, 14 and talking with each other about all these things that had happened. 15 While they were talking and discussing, Jesus himself came near and went with them, 16 but their eyes were kept from recognizing him. 17 And he said to them, "What are you discussing with each other while you walk along?" They stood still, looking sad. 18 Then one of them, whose name was Cleopas, answered him, "Are you the only stranger in Jerusalem who does not know the things that have taken place there in these days?" 19 He asked them, "What things?" They replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, 20 and how our chief priests and leaders handed him over to be condemned to death and crucified him. 21 But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things took place. 22 Moreover, some women of our group astounded us. They were at the tomb early this morning,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 6:45, Deuteronomy 6:7, Malachi 3:6

Reciprocal: Psalms 77:12 - talk Psalms 105:2 - talk ye Malachi 3:16 - spake

Cross-References

Genesis 15:8
But he said, "O Lord God , how am I to know that I shall possess it?"
Genesis 24:1
Now Abraham was old, well advanced in years; and the Lord had blessed Abraham in all things.
Genesis 24:2
Abraham said to his servant, the oldest of his house, who had charge of all that he had, "Put your hand under my thigh
Genesis 24:7
The Lord , the God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my birth, and who spoke to me and swore to me, ‘To your offspring I will give this land,' he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.
Genesis 24:8
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there."
Genesis 24:9
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels and departed, taking all kinds of choice gifts from his master; and he set out and went to Aram-naharaim, to the city of Nahor.
Genesis 24:11
He made the camels kneel down outside the city by the well of water; it was toward evening, the time when women go out to draw water.
Genesis 24:13
I am standing here by the spring of water, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.
Genesis 24:15
Before he had finished speaking, there was Rebekah, who was born to Bethuel son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, coming out with her water jar on her shoulder.

Gill's Notes on the Bible

And they talked together,.... As they went along, on their journey:

of all these things which had happened; concerning their dear Lord and master, Jesus Christ; how that he had been betrayed by Judas, one of his disciples; had been led bound, first to Annas, and then Caiaphas, the high priest, in whose palace he had been condemned to death; how that he was delivered by the chief priests and elders, to Pontius Pilate, the Roman governor of whom they requested, that he might be crucified: they very likely discoursed also, about the ignominious treatment he met with, both in the high priest's palace and: in Pilate's hall; and how at last he was crucified between two thieves, and was dead and buried; and particularly, they might be talking together of what they had heard that morning from the women, that had been at the sepulchre of Christ, and reported that he was risen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile