the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Revised Standard
Judges 7:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, ‘For the Lord and for Gideon!’”
When I blow the shofar, I and all who are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, For the LORD and for Gid`on.
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the Lord , and of Gideon.
When I and all who are with me blow on the trumpet, you must also blow on the trumpets and surround the camp, and you must say, ‘To Yahweh and to Gideon!'"
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout, ‘For the Lord and for Gideon.'"
Surround the enemy camp. When I and everyone with me blow our trumpets, you blow your trumpets, too. Then shout, ‘For the Lord and for Gideon!'"
When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, ‘For the Lord and for Gideon!'"
"When I and all who are with me blow the trumpet (ram's horn), then all around the camp you also blow the trumpets and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"
"When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets around the entire camp and say, 'For the LORD and for Gideon!'"
When I blowe with a trumpet and all that are with me, blowe ye with trumpets also on euery side of the hoste, and say, For the Lorde, and for Gideon.
that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
When I and everyone with me blow the shofar, then you blow your shofars all around the whole camp, and shout, "For Adonai and for Gid‘on!"
And when I blow with a trumpet, I and all that are with me, ye also shall blow the trumpets around the whole camp, and shall say, For Jehovah and for Gideon!
You men surround the enemy camp. I and all the men with me will blow our trumpets. When we blow our trumpets, you blow your trumpets too. Then shout these words: ‘For the Lord and for Gideon!'"
When I blow a trumpet, I and all the people who are with me, then you blow with trumpets also on every side of the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.
When my group and I blow our trumpets, then you blow yours all around the camp and shout, ‘For the Lord and for Gideon!'"
And I shall blow with a ram's horn, I and all who are with me. And you shall blow with the ram's horns, you also all around the camp, and shall shout, For Jehovah and for Gideon!
Whan I blowe ye trompet, and all that are wt me, then shal ye blowe ye tropettes also rounde aboute all the hoost, and saye: Here the LORDE & Gedeon.
When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For Jehovah and for Gideon.
At the sound of my horn, and the horns of those who are with me, let your horns be sounded all round the tents, and say, For the Lord and for Gideon.
When I blowe with a trumpet and all that are with me, blowe ye with trumpettes also on euery syde of the hoast, and say: For the Lord, and for Gedeon.
When I blow the horn, I and all that are with me, then blow ye the horns also on every side of all the camp, and say: For the LORD and for Gideon!'
When I blow with a trumpet, I and all that are with mee, then blow ye the trumpets also on euery side of all the campe, and say, The sword of the Lord, and of Gideon.
And I will sound with the horn, and all ye with me shall sound with the horn round about the whole camp, and ye shall say, For the Lord and Gedeon.
When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For the LORD and for Gideon.
When I and all who are with me blow our trumpets, then you are also to blow your trumpets from all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"
Whanne the trumpe in myn hond schal sowne, sowne ye also `bi the cumpas of tentis, and crye ye togidere, To the Lord and to Gedeon.
and I have blown with a trumpet -- I and all who [are] with me, and ye have blown with trumpets, even ye, round about all the camp, and have said, For Jehovah and for Gideon.'
When I blow the trumpet, I and all that are with me, then you blow the trumpets also on every side of all the camp, and say, For Yahweh and for Gideon.
When I blow with a trumpet, I and all that [are] with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, [The sword] of the LORD, and of Gideon.
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, For Yahweh and for Gideon.
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you also blow the trumpets on every side of the whole camp, and say, "The sword of the LORD and of Gideon!"'
As soon as I and those with me blow the rams' horns, blow your horns, too, all around the entire camp, and shout, ‘For the Lord and for Gideon!'"
I and all those with me will blow the horns. Then you blow the horns all around the tents, and say, ‘For the Lord and for Gideon!'"
When I shall blow with the horn, I and all who are with me, then shall, ye also, round about all the camp, blow with your horns, and shall say, For Yahweh and for Gideon!
When the trumpet shall sound in my hand, do you also blow the trumpets on every side of the camp, and shout together to the Lord and to Gedeon.
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, 'For the LORD and for Gideon.'"
"When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, 'For the LORD and for Gideon.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
blow ye: Judges 7:20
the sword: The word cherev, "sword," necessarily implied, and rightly supplied by our venerable translators from Judges 7:20, is found in this place, in the Chaldee, Syriac, and Arabic, and in eight manuscripts; and evidently appears to be genuine. 1 Samuel 17:47, 2 Chronicles 20:15-17
Reciprocal: Judges 7:7 - General Judges 9:48 - What ye 2 Chronicles 13:15 - as the men 2 Chronicles 23:13 - sounded
Cross-References
The waters returned and covered the chariots and the chariot drivers, the entire army of Pharaoh that had followed them into the sea; not one of them remained.
They were snatched away before their time; their foundation was washed away by a flood.
Do not let the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the Pit close its mouth over me.
There go the ships, and Leviathan that you formed to sport in it.
Gill's Notes on the Bible
When I blow with a trumpet, I and all that are with me,.... He being at the head of one of the three companies, Judges 7:19 perhaps the middlemost, which might stand for the body of the army; and the other two be one to the right and the other to the left of him, and so could more easily discover his motions:
then blow ye the trumpets also on every side of all the camp; for it seems they were so disposed as to be around the camp, which when the trumpets were blown at once on every side, with such a blaze of light, and crashing of the pitchers, must be very terrifying, as if there was no way for them to escape, and especially when they should hear the following dreadful sounds:
and say, [the sword] of the Lord, and of Gideon; or "for the Lord, and for Gideon"; and which may be supplied, either the light is for the Lord, and for Gideon; or the victory is for the Lord, and for Gideon; we supply it from Judges 7:20. The name Jehovah, these Heathens had often heard, as the God of Israel, would now be dreadful to them, and the name of Gideon also; whose name, as appears by the interpretation of the dream, was terrible among them; for which reason Gideon added it, and not out of arrogance and vanity; and puts it after the name of the Lord, as being only an instrument the Lord thought fit to make use of, otherwise all the glory belonged to him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 7:18. The sword of the Lord, and of Gideon. — The word ××¨× chereb, "sword," is not found in this verse, though it is necessarily implied, and is found in Judges 7:20. But it is found in this place in the Chaldee, Syriac, and Arabic, and in eight of Kennicott's and De Rossi's MSS. The reading appears to be genuine.