Lectionary Calendar
Saturday, April 19th, 2025
Holy Saturday
Easter is tomorrow
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Revised Standard

John 1:27

the one who is coming after me; I am not worthy to untie the thong of his sandal."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Humility;   Jesus, the Christ;   John;   Scofield Reference Index - Life;   Thompson Chain Reference - Humility;   Humility-Pride;   The Topic Concordance - Baptism;   John the Baptist;   Torrey's Topical Textbook - Shoes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - John;   Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   John the Baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Universalists;   Holman Bible Dictionary - John;   Latchet;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Benedictus;   Dress (2);   Faith ;   John the Baptist;   Latchet ;   Manuscripts;   Sandal, Shoe;   Shoe Sandal;   Uniqueness;   Morrish Bible Dictionary - Latchet;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prophecy;   People's Dictionary of the Bible - Jesus christ;   John the apostle;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Shoelatchet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foot;   Papyrus;   Prefer;   Regeneration;   Shoe;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Baptism;   John the Baptist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He is the one coming after me, whose sandal strap I’m not worthy to untie.”
King James Version (1611)
He it is, who comming after me, is preferred before me, whose shoes latchet I am not worthy to vnloose.
King James Version
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
English Standard Version
even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie."
New American Standard Bible
"It is He who comes after me, of whom I am not worthy even to untie the strap of His sandal."
New Century Version
He is the One who comes after me. I am not good enough to untie the strings of his sandals."
Amplified Bible
"It is He [the preeminent One] who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie [even as His slave]."
New American Standard Bible (1995)
"It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie."
Legacy Standard Bible
This One is He who comes after me, of whom I am not worthy to untie the strap of His sandal."
Berean Standard Bible
He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie."
Contemporary English Version
Even though I came first, I am not good enough to untie his sandals."
Complete Jewish Bible
He is the one coming after me — I'm not good enough even to untie his sandal!"
Darby Translation
he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.
Easy-to-Read Version
He is the one who is coming later. I am not good enough to be the slave who unties the strings on his sandals."
Geneva Bible (1587)
He it is that commeth after me, which was before me, whose shoe latchet I am not worthie to vnloose.
George Lamsa Translation
This is the one who comes after me, and is ahead of me, the one even the strings of whose shoes I am not good enough to untie.
Good News Translation
He is coming after me, but I am not good enough even to untie his sandals."
Lexham English Bible
the one who comes after me, of whom I am not worthy to untie the strap of his sandal!"
Literal Translation
This One it is who has come after me, who has been before me, of whom I am not worthy that I should loose the thong of His sandal.
American Standard Version
even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
Bible in Basic English
It is he who is coming after me; I am not good enough to undo his shoes.
Hebrew Names Version
He is the one who comes after me, who has come to be before me, whose sandal strap I'm not worthy to untie."
International Standard Version
the one who is coming after me, whose sandal straps I am not worthy to untie."John 1:15,30; Acts 19:4;">[xr]
Etheridge Translation
he it is who cometh after me, and he was before me; he, the latchets of whose shoes I am not worthy to unloose.
Murdock Translation
He it is that cometh after me, and was before me, whose shoe-strings I am not worthy to untie.
Bishop's Bible (1568)
He it is, which though he came after me, was before me, whose shoes latchet I am not worthy to vnloose.
English Revised Version
even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
World English Bible
he who comes after me, whose sandal strap I'm not worthy to untie."
Wesley's New Testament (1755)
He it is, who coming after me, is preferred before me, whose shoes latchet I am not worthy to unloose.
Weymouth's New Testament
He who is to come after me, and whose sandal-strap I am not worthy to unfasten."
Wycliffe Bible (1395)
he it is, that schal come aftir me, that was maad bifor me, of whom Y am not worthi to louse the thwong of his schoo.
Update Bible Version
[even] he that comes after me, the lace of whose shoe I am not worthy to unloose.
Webster's Bible Translation
He it is, who coming after me, is preferred before me, whose shoes' latchet I am not worthy to unloose.
New English Translation
who is coming after me. I am not worthy to untie the strap of his sandal!"
New King James Version
It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to loose."
New Living Translation
Though his ministry follows mine, I'm not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandal."
New Life Bible
He is the One Who is coming after me. I am not good enough to get down and help Him take off His shoes."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
after me, coming: - Of whom, I, am not worthy that I should unloose the thong of the sandal.
Douay-Rheims Bible
The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.
Revised Standard Version
even he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie."
Tyndale New Testament (1525)
he it is that cometh after me whiche was before me whose sho latchet I am not worthy to vnlose.
Young's Literal Translation
of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'
Miles Coverdale Bible (1535)
It is he that cometh after me, which was before me: whose shue lachet I am not worthy to vnlowse.
Mace New Testament (1729)
is preferred before me, the latchet of whose sandals I am not worthy to unloose.
Simplified Cowboy Version
Though his ministry will come after mine, I'm not worthy to pull his boots off after a long day of gatherin'."

Contextual Overview

19 This is the testimony given by John when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?" 20 He confessed and did not deny it, but confessed, "I am not the Messiah." 21 And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No." 22 Then they said to him, "Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?" 23 He said, "I am the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,'" as the prophet Isaiah said. 24 Now they had been sent from the Pharisees. 25 They asked him, "Why then are you baptizing if you are neither the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?" 26 John answered them, "I baptize with water. Among you stands one whom you do not know, 27 the one who is coming after me; I am not worthy to untie the thong of his sandal." 28 This took place in Bethany across the Jordan where John was baptizing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who: John 1:15, John 1:30, Acts 19:4

whose: Matthew 3:11, Mark 1:7, Luke 3:16

Reciprocal: Deuteronomy 25:9 - loose his shoe Matthew 8:8 - I am Matthew 11:11 - he that Luke 1:76 - thou shalt John 1:7 - a witness John 3:28 - I said John 3:31 - is above John 13:6 - Lord Acts 13:25 - whom Colossians 1:18 - in all

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning when God created the heavens and the earth,
Genesis 1:2
the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters.
Genesis 1:7
So God made the dome and separated the waters that were under the dome from the waters that were above the dome. And it was so.
Genesis 1:9
And God said, "Let the waters under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.
Genesis 1:21
So God created the great sea monsters and every living creature that moves, of every kind, with which the waters swarm, and every winged bird of every kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:25
God made the wild animals of the earth of every kind, and the cattle of every kind, and everything that creeps upon the ground of every kind. And God saw that it was good.
Genesis 2:18
Then the Lord God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper as his partner."
Psalms 139:14
I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; that I know very well.
Isaiah 43:7
everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."
Malachi 2:15
Did not one God make her? Both flesh and spirit are his. And what does the one God desire? Godly offspring. So look to yourselves, and do not let anyone be faithless to the wife of his youth.

Gill's Notes on the Bible

He it is who coming after me,.... Both into the world, and into the ministry of the word; for John was before Christ, in both these respects, though greatly behind him in others, and therefore he adds,

is preferred before me: being not only of a more excellent nature, the Son of God, and of an higher extract, the Lord from heaven; but in an higher office, and having greater gifts, and the Spirit of God without measure on him; and also being more followed by the people; for John decreased, but he increased: or rather the words may be rendered, who was before me; being the eternal Son of God, whose goings forth were of old, from everlasting; who was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was; the firstborn, or first bringer forth of every creature; and therefore must be before all things, which are created by him;

:-.

Whose shoes latchet I am not worthy to unloose; which was one of the meanest services done by a servant to his master;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Whose shoe’s latchet - See the notes at Matthew 3:11. The “latchet” of sandals was the string or thong by which they were fastened to the feet. To unloose them was the office of a servant, and John means, therefore, that he was unworthy to perform the lowest office for the Messiah. This was remarkable humility. John was well known; he was highly honored; thousands came to hear him. Jesus was at that time unknown; but John says that he was unworthy to perform the humblest office for Jesus. So we all should be willing to lay all that we have at the feet of Christ, and feel that we are unworthy to be his lowest servants.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 27. Is preferred before me — Ὁς εμπροσθεν μου γεγονεν, Who was before me. This clause is wanting in BC*L, four others, the Coptic, AEthiopic, Slavonic, and two copies of the Itala, and in some of the primitive fathers. Griesbach has left it out of the text. It is likely that it was omitted by the above, because it was found in verses John 1:15 and John 1:30. John 1:15; John 1:30 At the end of this verse, EG, and ten others, with some copies of the Slavonic, add, He shall baptize you with the Holy Ghost and with fire.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile