Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Revised Standard
1 Kings 8:49
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, maintain their cause
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
may you hear in heaven, your dwelling place,their prayer and petition and uphold their cause.
may you hear in heaven, your dwelling place,their prayer and petition and uphold their cause.
Hebrew Names Version
then hear you their prayer and their supplication in heaven, your dwelling-place, and maintain their cause;
then hear you their prayer and their supplication in heaven, your dwelling-place, and maintain their cause;
King James Version
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
English Standard Version
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, and maintain their cause
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, and maintain their cause
New Century Version
Then hear their prayers from your home in heaven, and do what is right.
Then hear their prayers from your home in heaven, and do what is right.
New English Translation
then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.
then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.
Amplified Bible
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their right and defend their cause,
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their right and defend their cause,
New American Standard Bible
then hear their prayer and their pleading in heaven, Your dwelling place, and maintain their cause,
then hear their prayer and their pleading in heaven, Your dwelling place, and maintain their cause,
Geneva Bible (1587)
Then heare thou their prayer and their supplication in heauen thy dwelling place, and iudge their cause,
Then heare thou their prayer and their supplication in heauen thy dwelling place, and iudge their cause,
Legacy Standard Bible
then listen in heaven Your dwelling place to their prayer and their supplication, and do justice for them,
then listen in heaven Your dwelling place to their prayer and their supplication, and do justice for them,
Complete Jewish Bible
then, in heaven where you live, hear their prayer and plea, uphold their cause,
then, in heaven where you live, hear their prayer and plea, uphold their cause,
Darby Translation
then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right;
then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right;
Easy-to-Read Version
Please listen to their prayers from your home in heaven, and do what is right.
Please listen to their prayers from your home in heaven, and do what is right.
George Lamsa Translation
Then hear thou in heaven, thy dwelling place, their prayer and their supplication, and maintain their cause,
Then hear thou in heaven, thy dwelling place, their prayer and their supplication, and maintain their cause,
Good News Translation
then listen to their prayers. In your home in heaven hear them and be merciful to them.
then listen to their prayers. In your home in heaven hear them and be merciful to them.
Lexham English Bible
then you shall hear in heaven, the place of your dwelling, their prayer and their plea, and you shall vindicate them.
then you shall hear in heaven, the place of your dwelling, their prayer and their plea, and you shall vindicate them.
Literal Translation
then You shall hear their prayer and their supplication in Heaven Your dwellingplace, and shall perform their cause,
then You shall hear their prayer and their supplication in Heaven Your dwellingplace, and shall perform their cause,
Miles Coverdale Bible (1535)
then heare thou their prayer and supplicacion in heauen, from the seate of thy dwellynge, and execute iudgment for them,
then heare thou their prayer and supplicacion in heauen, from the seate of thy dwellynge, and execute iudgment for them,
American Standard Version
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;
Bible in Basic English
Then give ear to their prayer and to their cry in heaven your living-place, and see right done to them;
Then give ear to their prayer and to their cry in heaven your living-place, and see right done to them;
Bishop's Bible (1568)
Then heare thou their prayer and supplication in heauen thy dwellyng place, and iudge their cause:
Then heare thou their prayer and supplication in heauen thy dwellyng place, and iudge their cause:
JPS Old Testament (1917)
then hear Thou their prayer and their supplication in heaven Thy dwelling-place, and maintain their cause;
then hear Thou their prayer and their supplication in heaven Thy dwelling-place, and maintain their cause;
King James Version (1611)
Then heare thou their prayer and their supplication in heauen thy dwelling place, and mainteine their cause,
Then heare thou their prayer and their supplication in heauen thy dwelling place, and mainteine their cause,
Brenton's Septuagint (LXX)
then shalt thou hear from heaven thine established dwelling-place,
then shalt thou hear from heaven thine established dwelling-place,
English Revised Version
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause;
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause;
Berean Standard Bible
then may You hear from heaven, Your dwelling place, their prayer and petition, and may You uphold their cause.
then may You hear from heaven, Your dwelling place, their prayer and petition, and may You uphold their cause.
Wycliffe Bible (1395)
in the firmament of thi seete, the preiers of hem, and the bisechingis of hem, and thou shalt make the doom of hem;
in the firmament of thi seete, the preiers of hem, and the bisechingis of hem, and thou shalt make the doom of hem;
Young's Literal Translation
`Then Thou hast heard in the heavens, the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplication, and hast maintained their cause,
`Then Thou hast heard in the heavens, the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplication, and hast maintained their cause,
Update Bible Version
then you shall hear their prayer and their supplication in heaven your dwelling-place, and maintain their cause;
then you shall hear their prayer and their supplication in heaven your dwelling-place, and maintain their cause;
Webster's Bible Translation
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause,
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause,
World English Bible
then hear you their prayer and their supplication in heaven, your dwelling-place, and maintain their cause;
then hear you their prayer and their supplication in heaven, your dwelling-place, and maintain their cause;
New King James Version
then hear in heaven Your dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause,
then hear in heaven Your dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause,
New Living Translation
then hear their prayers and their petition from heaven where you live, and uphold their cause.
then hear their prayers and their petition from heaven where you live, and uphold their cause.
New Life Bible
then hear their prayer in heaven where You are. See that the right thing is done to them.
then hear their prayer in heaven where You are. See that the right thing is done to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then wilt thou hearken in the heavens, the settled place of thine abode, unto their prayer, and unto their supplication, - and maintain their cause;
then wilt thou hearken in the heavens, the settled place of thine abode, unto their prayer, and unto their supplication, - and maintain their cause;
Douay-Rheims Bible
Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them:
Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them:
Revised Standard Version
then hear thou in heaven thy dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause
then hear thou in heaven thy dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause
New American Standard Bible (1995)
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their cause,
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their cause,
Contextual Overview
22 Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands to heaven. 23 He said, "O Lord , God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and steadfast love for your servants who walk before you with all their heart, 24 the covenant that you kept for your servant my father David as you declared to him; you promised with your mouth and have this day fulfilled with your hand. 25 Therefore, O Lord , God of Israel, keep for your servant my father David that which you promised him, saying, ‘There shall never fail you a successor before me to sit on the throne of Israel, if only your children look to their way, to walk before me as you have walked before me.' 26 Therefore, O God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant my father David. 27 "But will God indeed dwell on the earth? Even heaven and the highest heaven cannot contain you, much less this house that I have built! 28 Regard your servant's prayer and his plea, O Lord my God, heeding the cry and the prayer that your servant prays to you today; 29 that your eyes may be open night and day toward this house, the place of which you said, ‘My name shall be there,' that you may heed the prayer that your servant prays toward this place. 30 Hear the plea of your servant and of your people Israel when they pray toward this place; O hear in heaven your dwelling place; heed and forgive. 31 "If someone sins against a neighbor and is given an oath to swear, and comes and swears before your altar in this house,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Then hear: 1 Kings 8:30
cause: or, right, 1 Kings 8:45, 2 Kings 19:19, Zechariah 1:15, Zechariah 1:16
Reciprocal: Psalms 140:12 - the Lord
Gill's Notes on the Bible
Then hear thou their prayers, and their supplication, in heaven thy dwellingplace,.... For their deliverance out of captivity: and maintain their cause; plead it, and do them justice, avenge their injuries, and deliver them.