Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Revised Standard
1 Kings 2:16
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Go on."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So now I have just one request of you; don’t turn me down.”
So now I have just one request of you; don’t turn me down.”
Hebrew Names Version
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
King James Version
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
English Standard Version
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Speak."
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Speak."
New Century Version
Now I have one thing to ask you; please do not refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
Now I have one thing to ask you; please do not refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
New English Translation
Now I'd like to ask you for just one thing. Please don't refuse me." She said, "Go ahead and ask."
Now I'd like to ask you for just one thing. Please don't refuse me." She said, "Go ahead and ask."
Amplified Bible
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
New American Standard Bible
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore I aske thee one request, refuse me not. And she said vnto him, Say on.
Nowe therefore I aske thee one request, refuse me not. And she said vnto him, Say on.
Legacy Standard Bible
So now, I am making one request of you; do not turn me away." And she said to him, "Speak."
So now, I am making one request of you; do not turn me away." And she said to him, "Speak."
Contemporary English Version
Would you do me a favor?" "What do you want?" Bathsheba asked.
Would you do me a favor?" "What do you want?" Bathsheba asked.
Complete Jewish Bible
But now I ask one favor of you; don't deny me." "Go on," she said.
But now I ask one favor of you; don't deny me." "Go on," she said.
Darby Translation
And now I ask one petition of thee; refuse me not. And she said to him, Speak.
And now I ask one petition of thee; refuse me not. And she said to him, Speak.
Easy-to-Read Version
But now I have one thing to ask you. Please don't refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
But now I have one thing to ask you. Please don't refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
George Lamsa Translation
And now I make one petition of you, do not refuse me. And she said to him, Say on.
And now I make one petition of you, do not refuse me. And she said to him, Say on.
Good News Translation
And now I have one request to make; please do not refuse me." "What is it?" Bathsheba asked.
And now I have one request to make; please do not refuse me." "What is it?" Bathsheba asked.
Lexham English Bible
Now one request I am asking from you, and you must not refuse me." Then she said to him, "Go on."
Now one request I am asking from you, and you must not refuse me." Then she said to him, "Go on."
Literal Translation
And now I am asking one petition of you. Do not turn away your face. And she said to him, Speak.
And now I am asking one petition of you. Do not turn away your face. And she said to him, Speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now desyre I one peticion of the, Make not my face ashamed. She sayde vnto him: Saye on.
Now desyre I one peticion of the, Make not my face ashamed. She sayde vnto him: Saye on.
American Standard Version
And now I ask one petition of thee; deny me not. And she said unto him, Say on.
And now I ask one petition of thee; deny me not. And she said unto him, Say on.
Bible in Basic English
Now I have one request to make to you, and do not say, No, to me. And she said to him, Say on.
Now I have one request to make to you, and do not say, No, to me. And she said to him, Say on.
Bishop's Bible (1568)
And nowe I aske a petition of thee, deny me not. And she sayde vnto him: Say on.
And nowe I aske a petition of thee, deny me not. And she sayde vnto him: Say on.
JPS Old Testament (1917)
And now I ask one petition of thee, deny me not.' And she said unto him: 'Say on.'
And now I ask one petition of thee, deny me not.' And she said unto him: 'Say on.'
King James Version (1611)
And now I aske one petition of thee, deny me not. And she saide vnto him, Say on.
And now I aske one petition of thee, deny me not. And she saide vnto him, Say on.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now I make one request of thee, do not turn away thy face. And Bersabee said to him, Speak on.
And now I make one request of thee, do not turn away thy face. And Bersabee said to him, Speak on.
English Revised Version
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
Berean Standard Bible
So now I have just one request of you; do not deny me." "State your request," she told him.
So now I have just one request of you; do not deny me." "State your request," she told him.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor Y preye of the oon axyng; schende thou not my face. And sche seide to hym, Speke thou. And he seide, Y preie,
Now therfor Y preye of the oon axyng; schende thou not my face. And sche seide to hym, Speke thou. And he seide, Y preie,
Young's Literal Translation
and now, one petition I am asking of thee -- turn not back my face;' and she saith unto him, `Speak.'
and now, one petition I am asking of thee -- turn not back my face;' and she saith unto him, `Speak.'
Update Bible Version
And now I ask one petition of you; don't deny me. And she said to him, Say on.
And now I ask one petition of you; don't deny me. And she said to him, Say on.
Webster's Bible Translation
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said to him, Say on.
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said to him, Say on.
World English Bible
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
New King James Version
Now I ask one petition of you; do not deny me." And she said to him, "Say it."
Now I ask one petition of you; do not deny me." And she said to him, "Say it."
New Living Translation
So now I have just one favor to ask of you. Please don't turn me down." "What is it?" she asked.
So now I have just one favor to ask of you. Please don't turn me down." "What is it?" she asked.
New Life Bible
Now I have one thing to ask of you. Do not say no to me." And she said to him, "Speak."
Now I have one thing to ask of you. Do not say no to me." And she said to him, "Speak."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, one request, have I to ask of thee, do not turn away my face.
Now, therefore, one request, have I to ask of thee, do not turn away my face.
Douay-Rheims Bible
Now therefore, I ask one petition of thee; turn not away my face. And she said to him: Say on.
Now therefore, I ask one petition of thee; turn not away my face. And she said to him: Say on.
Revised Standard Version
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Say on."
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Say on."
New American Standard Bible (1995)
"Now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
"Now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
Contextual Overview
12 So Solomon sat on the throne of his father David; and his kingdom was firmly established. 13 Then Adonijah son of Haggith came to Bathsheba, Solomon's mother. She asked, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably." 14 Then he said, "May I have a word with you?" She said, "Go on." 15 He said, "You know that the kingdom was mine, and that all Israel expected me to reign; however, the kingdom has turned about and become my brother's, for it was his from the Lord . 16 And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Go on." 17 He said, "Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag the Shunammite as my wife." 18 Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king on your behalf." 19 So Bathsheba went to King Solomon, to speak to him on behalf of Adonijah. The king rose to meet her, and bowed down to her; then he sat on his throne, and had a throne brought for the king's mother, and she sat on his right. 20 Then she said, "I have one small request to make of you; do not refuse me." And the king said to her, "Make your request, my mother; for I will not refuse you." 21 She said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
deny me not: Heb. turn not away my face, Psalms 132:10, Proverbs 30:7
Reciprocal: 2 Chronicles 6:42 - General Mark 10:35 - we would
Cross-References
Genesis 2:1
Thus the heavens and the earth were finished, and all their multitude.
Thus the heavens and the earth were finished, and all their multitude.
Genesis 2:2
And on the seventh day God finished the work that he had done, and he rested on the seventh day from all the work that he had done.
And on the seventh day God finished the work that he had done, and he rested on the seventh day from all the work that he had done.
Genesis 2:9
Out of the ground the Lord God made to grow every tree that is pleasant to the sight and good for food, the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Out of the ground the Lord God made to grow every tree that is pleasant to the sight and good for food, the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
1 Samuel 15:22
And Samuel said, "Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obedience to the voice of the Lord ? Surely, to obey is better than sacrifice, and to heed than the fat of rams.
And Samuel said, "Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obedience to the voice of the Lord ? Surely, to obey is better than sacrifice, and to heed than the fat of rams.
1 Timothy 4:4
For everything created by God is good, and nothing is to be rejected, provided it is received with thanksgiving;
For everything created by God is good, and nothing is to be rejected, provided it is received with thanksgiving;
1 Timothy 6:17
As for those who in the present age are rich, command them not to be haughty, or to set their hopes on the uncertainty of riches, but rather on God who richly provides us with everything for our enjoyment.
As for those who in the present age are rich, command them not to be haughty, or to set their hopes on the uncertainty of riches, but rather on God who richly provides us with everything for our enjoyment.
Gill's Notes on the Bible
And now I ask one petition of thee,.... And but one, and a small one too, as Bathsheba herself after calls it:
deny me not, or "turn not away my face" t; with shame and sorrow, which would be the case should he be denied:
and she said unto him, say on; let me hear it.
t תש××× ×ת ×¤× × "ne avertere facias faciem meam", Pagninus.
Barnes' Notes on the Bible
Deny me not - literally, as in the margin, i. e. âmake me not to hide my face through shame at being refused.â