Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Revelation 2:25

But hold on to what you have until I come.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Decision;   Perseverance;   Reward;   The Topic Concordance - Government;   Obedience;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Thyatira;   Charles Buck Theological Dictionary - Patience of God;   Easton Bible Dictionary - Thyatira;   Holman Bible Dictionary - Nicolaitans;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asia;   Magi;   Nicolas;   Thyatira;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Perseverance;   Thyatira ;   Unity (2);   Morrish Bible Dictionary - Remnant;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sepharvaim;   People's Dictionary of the Bible - Thyatira;   Smith Bible Dictionary - Thyati'ra,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Philippi;   Revelation of John:;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Only hold on to what you have until I come.
King James Version (1611)
But that which ye haue already, hold fast till I come.
King James Version
But that which ye have already hold fast till I come.
English Standard Version
Only hold fast what you have until I come.
New American Standard Bible
'Nevertheless what you have, hold firmly until I come.
New Century Version
Only continue in your loyalty until I come.
New American Standard Bible (1995)
'Nevertheless what you have, hold fast until I come.
Berean Standard Bible
Nevertheless, hold fast to what you have until I come.
Contemporary English Version
But until I come, you must hold firmly to the teaching you have.
Complete Jewish Bible
only hold fast to what you have until I come.
Darby Translation
but what ye have hold fast till I shall come.
Easy-to-Read Version
Only hold on to the truth you have until I come.
Geneva Bible (1587)
But that which ye haue alreadie, hold fast till I come.
George Lamsa Translation
But hold fast to that which you already have till I come.
Good News Translation
But until I come, you must hold firmly to what you have.
Lexham English Bible
Nevertheless, hold fast to what you have until I come.
Literal Translation
but what you have, hold until I shall come.
Amplified Bible
except to hold tightly to what you have until I come.
American Standard Version
Nevertheless that which ye have, hold fast till I come.
Bible in Basic English
But what you have, keep safe till I come.
Hebrew Names Version
Nevertheless that which you have, hold firmly until I come.
International Standard Version
Just hold on to what you have until I come.Revelation 3:11;">[xr]
Etheridge Translation
but that which you have, hold, until I come.
Murdock Translation
but, what ye have, hold fast until I come.
Bishop's Bible (1568)
But that which ye haue alredy, holde fast tyll I come,
English Revised Version
Howbeit that which ye have, hold fast till I come.
World English Bible
Nevertheless that which you have, hold firmly until I come.
Wesley's New Testament (1755)
But what ye have, hold fast till I come.
Weymouth's New Testament
Only that which you already possess, cling to until I come.
Wycliffe Bible (1395)
til Y come.
Update Bible Version
Nevertheless that which you have, hold fast until I come.
Webster's Bible Translation
But that which ye have [already] hold fast till I come.
New English Translation
However, hold on to what you have until I come.
New King James Version
But hold fast what you have till I come.
New Living Translation
except that you hold tightly to what you have until I come.
New Revised Standard
only hold fast to what you have until I come.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
nevertheless, what ye have, hold fast, till I shall have come.
Douay-Rheims Bible
Yet that which you have, hold fast till I come.
Revised Standard Version
only hold fast what you have, until I come.
Tyndale New Testament (1525)
but yt which ye have alreddy. Holde fast tyll I come
Young's Literal Translation
but that which ye have -- hold ye, till I may come;
Miles Coverdale Bible (1535)
but yt which ye haue already. Holde fast tyll I come,
Mace New Testament (1729)
hold that fast till I come.
Simplified Cowboy Version
Y'all just take a deep seat and screw your hat down until I get back.

Contextual Overview

18 "Write this to the angel of the church in the city of Thyatira: ‘The Son of God Who has eyes like fire and Whose feet are like shining brass, says this: 19 I know what you are doing. I know of your love and faith. I know how you have worked and how you have waited long and have not given up. I know that you are working harder now than you did at first. 20 But I have this against you: You are allowing Jezebel who calls herself a preacher to teach my servants. She is leading them in the wrong way and they are doing sex sins. And they are eating food that has been given as a gift in worship to false gods. 21 I gave her time to be sorry for her sins and turn from them. She does not want to turn from her sex sins. 22 See! I will throw her on a bed. Those who do sex sins with her will suffer much trouble and pain. I will let them suffer unless they are sorry for the sins they have done with her and turn from them. 23 And I will kill her children. All the churches will know that I am the One Who looks deep into the hearts and minds. I will give you whatever is coming to you because of your work. 24 But the rest of you there in the city of Thyatira have not followed this false teaching. You have not learned what they call the secrets of Satan. So I will put no other load on you. 25 But hold on to what you have until I come. 26 To the one who has power and wins and does what I want him to do, I will give the right and the power over the nations. 27 He will be leader over them using a piece of iron. And they will be broken in pieces like pots of clay. My Father has given Me this right and power.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Revelation 3:3, Revelation 3:11, Acts 11:28, Romans 12:9, 1 Thessalonians 5:21, Hebrews 3:6, Hebrews 4:14, Hebrews 10:23

till: Revelation 1:7, Revelation 22:7, Revelation 22:20, John 14:3, John 21:22, John 21:23, 1 Corinthians 4:5, 1 Corinthians 11:26, 2 Peter 3:10

Reciprocal: Jeremiah 8:5 - they hold Matthew 25:5 - the Galatians 5:1 - Stand 2 Timothy 1:13 - Hold Titus 1:9 - Holding Revelation 2:13 - thou holdest Revelation 21:7 - overcometh

Cross-References

Genesis 2:10
Now a river flowed out of Eden to water the garden. And from there it divided and became four rivers.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon. It flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were without clothes. So they sewed fig leaves together and made themselves clothing.
Exodus 32:25
Moses saw that Aaron had let the people go wild and become a shame to those who hated them.
Psalms 25:3
Yes, let no one who hopes in You be put to shame. But put to shame those who hurt others without a reason.
Psalms 31:17
Do not let me be put to shame, O Lord. For I call to You. Let the sinful be put to shame. Let them be quiet in the grave.
Isaiah 44:9
All who make objects to worship are for nothing. The things they think are worth much are worth nothing. Those who speak for them do not see or know, so they will be put to shame.
Isaiah 47:3
Your body will not be covered, and your shame will be seen. I will punish, and will not show pity to any man."
Isaiah 54:4
"Fear not, for you will not be ashamed. Do not be troubled, for you will not be put to shame. You will forget how you were ashamed when you were young. You will not remember the sorrow of being without a husband any more.
Jeremiah 6:15
Were they ashamed because of the sinful things they had done? No, they were not ashamed at all. They did not even know how to turn red. So they will fall among those who fall. When I punish them, they will be brought down," says the Lord.

Gill's Notes on the Bible

But that which ye have [already],.... Which was something good, even the faithful word, the form of sound words, the mystery and doctrine of faith; this they had received from Christ and his apostles; they had it in their hearts, and a comfortable experience of the truth and power of it, and had made a profession of it, which they now held, and are here exhorted to hold fast:

hold fast till I come; meaning the coming of Christ, either at the Reformation by Luther, Calvin, and others, which began at the close of this church state, when the hands and hearts of those professors would be more strengthened, which seems to be the first sense of the words; or to judge Jezebel, destroy antichrist, which will be by the brightness of his coming; till which time the doctrine of the Gospel is to be held fast: and such an exhortation will be always necessary, since, till then, there will be always more or less an opposition to it, and attempts made to wrest it out of the hands of its professors, to cause them to hesitate about it, and to intimidate them in the profession of it, by loading them with reproaches, calumnies, and persecution.

Barnes' Notes on the Bible

But that which ye have ... - All that there is of truth and purity remaining among you, retain faithfully. Compare Revelation 3:11.

Till I come - To receive you to myself, John 14:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. That which ye have — That is, the pure doctrine of the Gospel, hold fast till I come-till I come to execute the judgments which I have threatened.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile