Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Judges 16:10

Delilah said to Samson, "See, you have fooled me and told me lies. Now tell me, I beg you, how can you be tied?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conspiracy;   Deception;   Delilah;   Friends;   Samson;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Lying;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Delilah;   Gaza or Azzah;   Harosheth of the Gentiles;   Easton Bible Dictionary - Delilah;   Fausset Bible Dictionary - Gaza;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Philistines;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Delilah ;   People's Dictionary of the Bible - Delilah;   Gaza;   Smith Bible Dictionary - Del'ilah,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bind;   Mock;   Samson;   The Jewish Encyclopedia - Delilah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Delilah said to Samson, “You have mocked me and told me lies! Won’t you please tell me how you can be tied up?”
Hebrew Names Version
Delilah said to Shimshon, Behold, you have mocked me, and told me lies: now tell me, Please, with which you might be bound.
King James Version
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Lexham English Bible
Delilah said to Samson, "Look, you have mocked me and told me lies. Please tell me how you can be bound."
English Standard Version
Then Delilah said to Samson, "Behold, you have mocked me and told me lies. Please tell me how you might be bound."
New Century Version
Then Delilah said to Samson, "You made a fool of me. You lied to me. Now tell me how someone can tie you up."
New English Translation
Delilah said to Samson, "Look, you deceived me and told me lies! Now tell me how you can be subdued."
Amplified Bible
Then Delilah said to Samson, "See now, you have mocked me and told me lies; now please tell me [truthfully] how you may be bound."
New American Standard Bible
Then Delilah said to Samson, "Behold, you have toyed with me and told me lies; now please tell me how you may be bound."
Geneva Bible (1587)
After Delilah saide vnto Samson, See, thou hast mocked mee and tolde mee lies. I pray thee nowe, tell me wherewith thou mightest be bound.
Legacy Standard Bible
Toe sê Delíla vir Simson: Kyk, jy het my bedrieg en vir my leuens vertel; vertel my nou tog waarmee jy gebind kan word.
Contemporary English Version
"You lied and made me look like a fool," Delilah said. "Now tell me. How can I really tie you up?"
Complete Jewish Bible
D'lilah said to Shimshon, "You're making fun of me, telling me lies. Now, come on, tell me what it takes to tie you up."
Darby Translation
And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me and told me lies. Now tell me, I pray thee, with what thou mightest be bound.
Easy-to-Read Version
Then Delilah said to Samson, "You lied to me. You made me look foolish. Please tell me the truth. How could someone tie you up?"
George Lamsa Translation
And Delilah said to Samson, Behold, you have deceived me and told me lies; now tell me with what you might be bound.
Good News Translation
Delilah told Samson, "Look, you've been making a fool of me and not telling me the truth. Please tell me how someone could tie you up."
Literal Translation
And Delilah said to Samson, Behold, you have trifled with me, and have told me lies. Now, please tell me with what you may be bound.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Dalila vnto Samson: beholde, thou hast begyled me & dyssembled with me: tell me yet, wherwithall mayest thou be bounde?
American Standard Version
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Bible in Basic English
Then Delilah said to Samson, See, you have been making sport of me with false words; now, say truly how may you be put in bands?
Bishop's Bible (1568)
And Dalila sayde vnto Samson: See, thou hast mocked me, and tolde me lies: Now therfore tell me wherwith thou myghtest be bounde.
JPS Old Testament (1917)
And Delilah said unto Samson: 'Behold, thou hast mocked me, and told me lies; now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.'
King James Version (1611)
And Delilah said vnto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told mee lies: now tell mee, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Dalida said to Sampson, Behold, thou hast cheated me, and told me lies; now then tell me wherewith thou shalt be bound.
English Revised Version
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Berean Standard Bible
Then Delilah said to Samson, "You have mocked me and lied to me! Will you now please tell me how you can be bound?"
Wycliffe Bible (1395)
And Dalida seide to hym, Lo! thou hast scorned me, and thou hast spok fals; nameli now schewe thou to me, with what thing thou schuldist be boundun.
Young's Literal Translation
And Delilah saith unto Samson, `Lo, thou hast played upon me, and speakest unto me lies; now, declare, I pray thee, to me, wherewith thou art bound.'
Update Bible Version
And Delilah said to Samson, Look, you have mocked me, and told me lies: now tell me, I pray you, with which you might be bound.
Webster's Bible Translation
And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, with what thou mayest be bound.
World English Bible
Delilah said to Samson, Behold, you have mocked me, and told me lies: now tell me, Please, with which you might be bound.
New King James Version
Then Delilah said to Samson, "Look, you have mocked me and told me lies. Now, please tell me what you may be bound with."
New Living Translation
Afterward Delilah said to him, "You've been making fun of me and telling me lies! Now please tell me how you can be tied up securely."
New Revised Standard
Then Delilah said to Samson, "You have mocked me and told me lies; please tell me how you could be bound."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Delilah said unto Samson, Lo! thou hast been laughing at me, and speaking unto me falsehoods, - Now, do tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Douay-Rheims Bible
And Dalila said to him: Behold thou hast mocked me, and hast told me a false thing: but now at least tell me wherewith thou mayest be bound.
Revised Standard Version
And Deli'lah said to Samson, "Behold, you have mocked me, and told me lies; please tell me how you might be bound."
THE MESSAGE
Delilah said, "Come now, Samson—you're playing with me, making up stories. Be serious; tell me how you can be tied up."
New American Standard Bible (1995)
Then Delilah said to Samson, "Behold, you have deceived me and told me lies; now please tell me how you may be bound."

Contextual Overview

4 After this Samson loved a woman in the valley of Sorek. Her name was Delilah. 5 The leaders of the Philistines came to her, saying, "Tempt Samson to tell you the secret of his powerful strength. Find out how we can get power over him so we can tie him and hold him. Then we will each give you 1,100 pieces of silver." 6 So Delilah said to Samson, "I beg you. Tell me the secret of your powerful strength. Tell me how one can get power over you and tie you up and hold you." 7 Samson said to her, "They must tie me with seven new ropes that have not been dried. Then I will become weak and be like any other man." 8 So the leaders of the Philistines brought her seven new ropes that had not been dried. And Delilah tied Samson with them. 9 She had men hiding and waiting in another room. She said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he broke the ropes like a string breaks when it touches fire. So they did not find the secret of his strength. 10 Delilah said to Samson, "See, you have fooled me and told me lies. Now tell me, I beg you, how can you be tied?" 11 Samson said to her, "They must tie me with new ropes which have never been used. Then I will become weak and be like any other man." 12 So Delilah took new ropes, tied Samson with them, and said, "The Philistines are upon you, Samson!" Men were hiding and waiting in another room. But Samson broke the ropes from his arms like a string. 13 Then Delilah said to Samson, "You have fooled me and told me lies until now. Tell me how you can be tied." Samson said to her, "You must work the seven strings of my hair into the cloth you are making and hold it there with a nail. Then I will become weak and be like any other man."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

now tell me: Judges 16:7, Judges 16:13, Judges 16:15-17, Proverbs 23:7, Proverbs 23:8, Proverbs 24:28, Ezekiel 33:31, Luke 22:48

Reciprocal: Nehemiah 6:4 - four times Matthew 2:16 - when

Cross-References

Genesis 16:1
Now Abram's wife Sarai had not given birth to any children. She had a woman servant from Egypt whose name was Hagar.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "Now see, the Lord has kept me from having children. Go in to the woman who serves me. It may be that I will get children through her." Abram listened to what Sarai said.
Genesis 16:3
So Abram's wife Sarai took Hagar the Egyptian, who served her, and gave her to her husband Abram as his wife. That was after Abram had lived ten years in the land of Canaan.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "May the wrong done to me be upon you. I gave the woman who served me into your arms. But when she saw that she was going to have a child, she began to hate me. May the Lord judge who is guilty or not between you and me."
Genesis 16:6
But Abram said to Sarai, "See, the woman who serves you is in your power. Do what you want with her." So Sarai made it hard for Hagar. And Hagar ran away from her.
Genesis 16:7
The angel of the Lord found Hagar by a well of water in the desert on the way to Shur.
Genesis 16:8
He said, "Hagar, you who serve Sarai, where have you come from and where are you going?" And she said, "I am running away from Sarai, the one I serve."
Genesis 16:9
Then the angel of the Lord said to her, "Return to your boss. Put yourself under her power."
Genesis 16:11
The angel of the Lord also said to her, "See, you are going to have a child. And you will give birth to a son. You will give him the name Ishmael, because the Lord has heard how you have suffered.
Genesis 16:12
He will be a wild donkey of a man. His hand will be against all people. And the hand of all people will be against him. He will live to the east of all his brothers."

Gill's Notes on the Bible

And Delilah said unto Samson,.... Not on the same day, but some time after, as Kimchi observes, when an opportunity offered, and he was in like circumstances as before; for had she immediately attacked him, it might have created some suspicion in him of a design against him:

behold, thou hast mocked me, and told me lies; deceived her with lies, by telling her the other day that if he was bound with green withs, he should become as weak as other men; which she, out of curiosity as she might pretend, had tried, and had found to be false; and which, she might add, was an argument of want of true love to her, to mock her in such a manner:

now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound; so as to be held.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile