Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Judges 10:9

And the sons of Ammon crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the family of Ephraim. So Israel suffered much pain.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Benjamin;   Israel;   Jordan;   Prayer;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Levi;   Morrish Bible Dictionary - Benjamin ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - House;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ford;   Judges, Period of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim. Israel was greatly oppressed,
Hebrew Names Version
The children of `Ammon passed over the Yarden to fight also against Yehudah, and against Binyamin, and against the house of Efrayim; so that Yisra'el was sore distressed.
King James Version
Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Lexham English Bible
The Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim; and Israel was very distressed.
English Standard Version
And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.
New Century Version
The Ammonites then crossed the Jordan River to fight the people of Judah, Benjamin, and Ephraim, causing much trouble to the people of Israel.
New English Translation
The Ammonites crossed the Jordan to fight with Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel suffered greatly.
Amplified Bible
The Ammonites crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.
New American Standard Bible
And the sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was in great difficulty.
Geneva Bible (1587)
Moreouer, the children of Ammon went ouer Iorden to fight against Iudah, and against Beniamin, and against the house of Ephraim: so that Israel was sore tormented.
Legacy Standard Bible
Daarby het die kinders van Ammon die Jordaan oorgetrek om ook teen Juda en Benjamin en die huis van Efraim te veg, sodat Israel dit baie benoud gehad het.
Contemporary English Version
Then the Ammonites began crossing the Jordan and attacking the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. Life was miserable for the Israelites.
Complete Jewish Bible
The people of ‘Amon also crossed the Yarden to fight Y'hudah, Binyamin and the house of Efrayim; so that Isra'el was greatly distressed.
Darby Translation
And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; and Israel was greatly distressed.
Easy-to-Read Version
The Ammonites then went across the Jordan River to fight against the people of Judah, Benjamin, and Ephraim. The Ammonites brought many troubles to the Israelites.
George Lamsa Translation
Moreover the children of Ammon crossed the Jordan to fight against Judah and also against the house of Ephraim and against Benjamin; so that Israel was exceedingly distressed.
Good News Translation
The Ammonites even crossed the Jordan to fight the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel was in great distress.
Literal Translation
And the sons of Ammon crossed over the Jordan to fight against Judah also, and against Benjamin, and against the house of Ephraim. And Israel was greatly distressed.
Miles Coverdale Bible (1535)
The children of Ammon also wente ouer Iordane, and fought agaynst Iuda, Ben Iamin, and agaynst the house of Ephraim, so that Israel was very sore troubled.
American Standard Version
And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Bible in Basic English
And the children of Ammon went over Jordan, to make war against Judah and Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great trouble.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, ye children of Ammon went ouer Iordane to fight agaynst Iuda, Beniamin, and the house of Ephraim, so that Israel was sore cumbred.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was sore distressed.
King James Version (1611)
Moreouer, the children of Ammon passed ouer Iordan, to fight also against Iudah, and against Beniamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Ammon went over Jordan to fight with Juda, and Benjamin, and with Ephraim; and the children of Israel were greatly afflicted.
English Revised Version
And the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Berean Standard Bible
The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, and Israel was in severe distress.
Wycliffe Bible (1395)
in so myche that the sones of Amon, whanne thei hadden passid Jordan, wastiden Juda and Benjamyn and Effraym; and Israel was turmentid greetli.
Young's Literal Translation
And the Bene-Ammon pass over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, and Israel hath great distress.
Update Bible Version
And the sons of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was very distressed.
Webster's Bible Translation
Moreover, the children of Ammon passed over Jordan, to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was greatly distressed.
World English Bible
The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
New King James Version
Moreover the people of Ammon crossed over the Jordan to fight against Judah also, against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.
New Living Translation
The Ammonites also crossed to the west side of the Jordan and attacked Judah, Benjamin, and Ephraim. The Israelites were in great distress.
New Revised Standard
The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim; so that Israel was greatly distressed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Ammon crossed the Jordan, to fight, even against Judah and against Benjamin, and against the house of Ephraim, - so that Israel was sore distressed.
Douay-Rheims Bible
Insomuch that the children of Ammon, passing over the Jordan, wasted Juda, and Benjamin, and Ephraim: and Israel was distressed exceedingly.
Revised Standard Version
And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of E'phraim; so that Israel was sorely distressed.
THE MESSAGE
Then the Ammonites crossed the Jordan to go to war also against Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel was in a bad way!
New American Standard Bible (1995)
The sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.

Contextual Overview

6 Then the people of Israel sinned in the eyes of the Lord. They served the male and female gods of Canaan, and the gods of Syria, Sidon, Moab, the Ammonites and of the Philistines. They turned away from the Lord and did not serve Him. 7 The anger of the Lord was against Israel. So He sold them into the hands of the Philistines and the people of Ammon. 8 They made it very hard for the people of Israel that year. For eighteen years they made it very hard for all the people of Israel in Gilead in the land of the Amorites on the other side of the Jordan. 9 And the sons of Ammon crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the family of Ephraim. So Israel suffered much pain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

passed: Judges 3:12, Judges 3:13, Judges 6:3-5, 2 Chronicles 14:9, 2 Chronicles 20:1, 2 Chronicles 20:2

distressed: Deuteronomy 28:65, 1 Samuel 28:15, 2 Chronicles 15:5

Reciprocal: Judges 2:15 - greatly Judges 11:5 - made war 1 Samuel 13:6 - in a strait 2 Chronicles 12:5 - Ye have forsaken me Isaiah 26:16 - in trouble

Cross-References

Genesis 6:4
Very large men were on the earth in those days, and later also, when the sons of God lived with the daughters of men, who gave birth to their children. These were the powerful men of long ago, men of much strength.
Genesis 6:11
Now the earth was sinful in the eyes of God. The earth was filled with people hurting each other.
Genesis 13:13
whose men were sinful, sinning against the Lord.
Genesis 25:27
When the boys grew older, Esau became a good hunter, a man of the field. But Jacob was a man of peace, living in tents.
Genesis 27:30
When Isaac had finished praying that good would come to Jacob, Jacob left his father Isaac. Just then his brother Esau came in from hunting.
2 Chronicles 28:22
In the time of his trouble, this same King Ahaz became even less faithful to the Lord.
Psalms 52:7
"Look, the man who would not make God his safe place, but trusted in his many riches and was strong in his sinful desire."
Jeremiah 16:16
"See, I am going to send for many fishermen," says the Lord, "and they will fish for them. After this I will send for many men who hunt. And they will hunt them from every mountain and every hill, and out of the holes in the rocks.
Ezekiel 13:18
and tell them, ‘This is what the Lord God says: "It is bad for the women who sew objects with secret powers to wear on their arms, and make coverings for the heads to trap people. Will you go after the lives of My people, but save the lives of others for yourselves?
Micah 7:2
There is not a God-like person left in the land. There is no good person among men. All of them lie in wait to kill. Each one hunts the other with a net.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, the children of Ammon passed over Jordan,.... Not content with the oppression of the tribes on the other side Jordan, which had continued eighteen years, they came over Jordan into the land of Canaan to ravage that, and bring other of the tribes into subjection to them, particularly the three next mentioned, which lay readiest for them, when they were come over Jordan:

to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim who lay to the south and the southeast of the land of Canaan, and were the first the Ammonites had to fight with and subdue, when they had crossed Jordan to the east of it:

so that Israel was sore distressed; by the Ammonites in the east, threatening those three tribes, mentioned, and the Philistines on the west, who gave disturbance to the tribes that lay nearest them, as Asher, Zebulun, Naphtali, Issachar, and Dan; and this distress was begun the same year in different parts, by different enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile