the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
Judges 10:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you whenever you are oppressed.”
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble."
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress."
You have chosen those gods. So go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!"
"Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress."
"Go and cry out to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress."
Goe, and cry vnto the gods which ye haue chosen: let them saue you in the time of your tribulation.
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
Go and cry to the gods you chose; let them rescue you when you're in trouble!"
Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the time of your trouble.
You like worshiping those gods, so go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
Go and pray to the gods with whom you are pleased; let them become your saviors in the time of your distress.
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them rescue you when you get in trouble."
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Go youre waye, and crye vpon the goddes whom ye haue chosen, let them helpe you in the tyme of youre trouble.
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.
Go and crye vnto the gods whiche ye haue chosen, and let them saue you in the tyme of your tribulation.
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.'
Go, and cry vnto the gods which ye haue chosen, let them deliuer you in the time of your tribulation.
Go, and cry to the gods whom ye have chosen to yourselves, and let them save you in the time of your affliction.
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you in your time of distress."
Go ye, and clepe goddis whiche ye han chose; delyuere thei you in the tyme of angwisch.
Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress."
Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!"
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
Go and make outcry unto the gods whom ye have chosen, - they, must save you, in the time of your tribulation.
Go, and call upon the gods which you have chosen: let them deliver you in the time of distress.
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
"Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 32:26-28, Deuteronomy 32:37, Deuteronomy 32:38, 1 Kings 18:27, 1 Kings 18:28, 2 Kings 3:13, Proverbs 1:25-27, Isaiah 10:3, Jeremiah 2:28
Reciprocal: Genesis 11:6 - Behold 1 Kings 22:15 - Go and prosper Nehemiah 9:26 - they were Proverbs 1:26 - General Isaiah 44:9 - and their Isaiah 57:13 - let Isaiah 66:3 - they have Jeremiah 11:12 - go Jeremiah 16:11 - Because Jeremiah 18:17 - show Ezekiel 8:18 - and though Ezekiel 13:12 - Where Ezekiel 20:39 - Go ye Mark 14:41 - Sleep Hebrews 8:9 - regarded
Cross-References
And the Caphtorim who came from Caphtor destroyed the Avvim who lived in towns as far as Gaza. Then they lived in their place.)
Pathrus, Casluh (where the Philistines came from), and Caphtor.
In that day the Lord will put out His hand a second time to bring back His people who are left. He will bring them back from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and from the islands of the sea.
This word came to Jeremiah for the Jews living in the land of Egypt, at Migdol, Tahpanhes, Memphis, and in the land of Pathros, saying,
because of the day that is coming to destroy all the Philistines. And all those who helped Tyre and Sidon will be destroyed. For the Lord is going to destroy the Philistines, those who are left of the land of Caphtor by the sea.
"Are you not like the Ethiopians to Me, you people of Israel?" says the Lord. "Did I not bring up Israel from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Gill's Notes on the Bible
Go and cry unto the gods which ye have chosen,.... For they were their choice, and not what they were obliged to serve through persecution, and by compulsion of others, and whom they needed not, having the Lord Jehovah to be their God; and they are bid not seriously, but in an ironical or sarcastic way, to call upon them for help in this their time of distress, in whose power it was not to relieve them:
let them deliver you in the time of your tribulation; if they can, whom you have served in your prosperity.