Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

John 9:10

They said to him, "How were your eyes opened?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Sabbath;   Siloam;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Siloam;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Siloam, Pool of;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beggar;   Error;   Sabbath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Silence;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they asked him, “Then how were your eyes opened?”
King James Version (1611)
Therefore said they vnto him, How were thine eyes opened?
King James Version
Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
English Standard Version
So they said to him, "Then how were your eyes opened?"
New American Standard Bible
So they were saying to him, "How then were your eyes opened?"
New Century Version
They asked, "How did you get your sight?"
Amplified Bible
So they said to him, "How were your eyes opened?"
New American Standard Bible (1995)
So they were saying to him, "How then were your eyes opened?"
Legacy Standard Bible
So they were saying to him, "How then were your eyes opened?"
Berean Standard Bible
"How then were your eyes opened?" they asked.
Contemporary English Version
"Then how can you see?" they asked.
Complete Jewish Bible
"How were your eyes opened?" they asked him.
Darby Translation
They said therefore to him, How have thine eyes been opened?
Easy-to-Read Version
They asked, "What happened? How did you get your sight?"
Geneva Bible (1587)
Therefore they sayd vnto him, Howe were thine eyes opened?
George Lamsa Translation
Then they said to him, How were your eyes opened?
Good News Translation
"How is it that you can now see?" they asked him.
Lexham English Bible
So they began to say to him, "How were your eyes opened?"
Literal Translation
Then they said to him, How were your eyes opened?
American Standard Version
They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?
Bible in Basic English
So they said to him, How then were your eyes made open?
Hebrew Names Version
They said therefore to him, "How were your eyes opened?"
International Standard Version
So they said to him, "How, then, were your eyes opened?"
Etheridge Translation
They say to him, How were thine eyes opened ?
Murdock Translation
And they said to him: How were thy eyes opened?
Bishop's Bible (1568)
Therfore sayde they vnto him: Howe are thyne eyes opened?
English Revised Version
They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?
World English Bible
They said therefore to him, "How were your eyes opened?"
Wesley's New Testament (1755)
They said to him, How were thine eyes opened?
Weymouth's New Testament
"How then were your eyes opened?" they asked.
Wycliffe Bible (1395)
But he seide, That Y am. Therfor thei seiden to hym, Hou ben thin iyen openyd?
Update Bible Version
They said therefore to him, How then were your eyes opened?
Webster's Bible Translation
Therefore they said to him, How were thy eyes opened?
New English Translation
So they asked him, "How then were you made to see?"
New King James Version
Therefore they said to him, "How were your eyes opened?"
New Living Translation
They asked, "Who healed you? What happened?"
New Revised Standard
But they kept asking him, "Then how were your eyes opened?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they were saying unto him - How thenwere thine eyes opened?
Douay-Rheims Bible
They said therefore to him: How were thy eyes opened?
Revised Standard Version
They said to him, "Then how were your eyes opened?"
Tyndale New Testament (1525)
They sayde vnto him: How are thyne eyes opened then?
Young's Literal Translation
They said, therefore, to him, `How were thine eyes opened?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde they vnto him: How are thine eyes opened?
Mace New Testament (1729)
thereupon they said to him, how did you come to your sight?
THE MESSAGE
They said, "How did your eyes get opened?"
Simplified Cowboy Version
So they asked him how he got his eyes back to workin' condition.

Contextual Overview

8 Neighbors and others had seen him begging. They said, "Is not this the man who sat and begged?" 9 Some said, "This is the one." Others said, "No, but he looks like him." But the man who had been blind said, "I am the man." 10 They said to him, "How were your eyes opened?" 11 He answered, "A Man called Jesus made mud and put it on my eyes. Then He said to me, ‘Go and wash in the pool of Siloam.' I went and washed and I can see." 12 Then they asked him, "Where is He?" He answered, "I do not know."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 9:15, John 9:21, John 9:26, John 3:9, Ecclesiastes 11:5, Mark 4:27, 1 Corinthians 15:35

Reciprocal: Jeremiah 36:17 - Tell John 9:27 - I have Acts 14:27 - opened

Cross-References

Genesis 8:1
But God remembered Noah and all the wild animals and all the cattle that were with him in the large boat. Then God made a wind blow over the earth until the water went down.
Genesis 9:1
God made good come to Noah and his sons, and said to them, "Have many children, and cover the earth.
Genesis 9:5
For sure, I will take the life of every animal and every person for taking a life. I will punish every man's brother for taking the life of man.
Genesis 9:6
Whoever takes the life of a man will have his life taken. For God made man to be like Him.
Genesis 9:15
I will remember My agreement that is between Me and you and every living thing of all flesh. Never again will the water become a flood to destroy all flesh.
Genesis 9:16
When the rain-bow is in the cloud, I will look upon it to remember the agreement that will last forever between God and every living thing of all flesh that is on the earth."
Psalms 145:9
The Lord is good to all. And His loving-kindness is over all His works.
Jonah 4:11
And should I not have loving-pity for Nineveh, the large city where more than 120,000 people live who do not know the difference between their right and left hand, as well as many animals?"

Gill's Notes on the Bible

Therefore said they unto him,.... When the case was clear, and it was out of question that he was the man:

how were thine eyes opened? or made to see: they might well ask this question, since such a thing was never known before, that one born blind received his sight; and as great a miracle it is in grace, and as great a mystery to a natural man, how one should be born again, or be spiritually enlightened.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile