the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
Exodus 16:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Moshe said, "Eat that today, for today is a Shabbat to the LORD. Today you shall not find it in the field.
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the Lord : to day ye shall not find it in the field.
And Moses said, "Eat it today, because today is a Sabbath for Yahweh. Today you will not find it in the field.
Moses told the people, "Eat the food you gathered yesterday. Today is a Sabbath, the Lord 's day of rest; you will not find any out in the field today.
Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord ; today you will not find it in the area.
Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
Then Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
Then Moses sayde, Eate that to day: for to day is the Sabbath vnto the Lord: to day ye shall not finde it in the fielde.
And Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to Yahweh; today you will not find it in the field.
"You may eat the food," Moses said. "Today is the Sabbath in honor of the Lord , and there won't be any of this food on the ground today.
Moshe said, "Today, eat that; because today is a Shabbat for Adonai — today you won't find it in the field.
And Moses said, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
On Saturday, Moses told the people, "Today is the Sabbath, the special day of rest to honor the Lord . So none of you should be out in the fields. Eat the food you gathered yesterday.
Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord ; today you will not find it in the field.
And Moses said to them, Eat it today; for today is a sabbath to the LORD; today you shall not find it in the field.
Moses said, "Eat this today, because today is the Sabbath, a day of rest dedicated to the Lord , and you will not find any food outside the camp.
“Eat it today,” Moses said, “because today is a Sabbath to the Lord. Today you won’t find any in the field.
And Moses said, Eat it today, for today is a sabbath to Jehovah. Today you will not find it in the field.
The sayde Moses: Eate that to daye, for to daye is ye Sabbath of the LORDE, to daye shal ye fynde none in the felde.
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
And Moses said, Make your meal today of what you have, for this day is a Sabbath to the Lord: today you will not get any in the fields.
And Moyses sayde: eate that to day, for it is the sabboth vnto the Lorde, to day ye shall not finde it in the fielde.
And Moses said: 'Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto the LORD; to-day ye shall not find it in the field.
And Moses saide, Eate that to day, for to day is a Sabbath vnto the Lord: to day yee shall not finde it in the field.
And Moses said, Eat that to-day, for to-day is a sabbath to the Lord: it shall not be found in the plain.
And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today ye shall not find it in the field.
"Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. Today you will not find anything in the field.
And Moises seide, Ete ye that in this dai, for it is the sabat of the Lord, it schal not be foundun to dai in the feeld; gadere ye in sixe daies,
And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day [is] a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:
And Moses said, Eat that today; for today is a Sabbath to Yahweh: today you shall not find it in the field.
And Moses said, Eat that to-day; for to-day [is] a sabbath to the LORD; to-day ye will not find it in the field.
Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.
Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
Moses said, "Eat this food today, for today is a Sabbath day dedicated to the Lord . There will be no food on the ground today.
Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the Lord ; today you will not find it in the field.
Then said Moses - Eat ye it to-day, for a sabbath, is to-day, unto Yahweh, - to-day, ye shall not find it in the field.
And Moses said: Eat it to day, because it is the sabbath of the Lord: to day it shall not be found in the field.
Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
Moses said, "Now eat it; this is the day, a Sabbath for God . You won't find any of it on the ground today. Gather it every day for six days, but the seventh day is Sabbath; there won't be any of it on the ground."
Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 16:23, Exodus 16:29, Nehemiah 9:14
Reciprocal: Romans 14:6 - regardeth it
Gill's Notes on the Bible
And Moses said, eat that today,.... That is, he said this on the seventh day in the morning, and bid them eat of it whether baked or seethed, or as it was, or just as they pleased; however, they had liberty to eat of it, and indeed they had no other, because none fell on this day:
for today is a sabbath unto the Lord; a time of rest from labour, and to be employed in the service of the Lord:
today ye shall not find it in the field: should they seek for it, which they had no occasion to do, since there was a sufficiency provided the day before; and this he said to prevent their going out to seek for it, which, if out of curiosity or for any other reason any of them should do, it would be in vain and fruitless.
Barnes' Notes on the Bible
Eat that today - The practical observance of the Sabbath was thus formally instituted before the giving of the law. The people were to abstain from the ordinary work of every day life: they were not to collect food, nor, as it would seem, even to prepare it as on other days.