Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Deuteronomy 29:25

Then men will say, ‘It is because they did not keep the agreement of the Lord, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Judgments;   The Topic Concordance - Covenant;   Curses;   Forsaking;   Heart;   Idolatry;   Service;   Turning;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Life;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Nebuzaradan;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   Sodom and Gomorrah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Deuteronomy;   Gods;   The Jewish Encyclopedia - Arzareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their fathers, which he had made with them when he brought them out of the land of Egypt.
Hebrew Names Version
Then men shall say, Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Mitzrayim,
King James Version
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the Lord God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Lexham English Bible
And they will say, ‘It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out from the land of Egypt.
English Standard Version
Then people will say, ‘It is because they abandoned the covenant of the Lord , the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,
New Century Version
And the answer will be, "It is because the people broke the Agreement of the Lord , the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of Egypt.
New English Translation
Then people will say, "Because they abandoned the covenant of the Lord , the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.
Amplified Bible
"Then people will say, 'It is because they abandoned (broke) the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.
New American Standard Bible
"Then people will say, 'It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.
Geneva Bible (1587)
And they shall answere, Because they haue forsaken the couenant of the Lorde God of their fathers, which he had made with them, when he brought them out of the land of Egypt,
Legacy Standard Bible
Then men will say, ‘Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He cut with them when He brought them out of the land of Egypt.
Contemporary English Version
And they will be given this answer: Our ancestors worshiped the Lord , but after he brought them out of Egypt and made an agreement with them, they rejected the agreement
Complete Jewish Bible
They went and served other gods, prostrating themselves before them, gods they had not known and which he had not assigned them.
Darby Translation
And men shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah the God of their fathers, which he had made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;
Easy-to-Read Version
The answer will be, ‘This happened because the Israelites left the agreement of the Lord , the God of their ancestors. They stopped following the agreement he made with them when he brought them out of Egypt.
George Lamsa Translation
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Good News Translation
And the answer will be, ‘It is because the Lord 's people broke the covenant they had made with him, the God of their ancestors, when he brought them out of Egypt.
Literal Translation
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shalt it be sayde: Euen because they haue forsaken the couenaunt of ye LORDE God of their fathers (which he made with them whan he broughte them out of the londe of Egipte)
American Standard Version
Then men shall say, Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
Bible in Basic English
Then men will say, Because they gave up the agreement of the Lord, the God of their fathers, which he made with them when he took them out of the land of Egypt:
Bishop's Bible (1568)
And men shall say: Because they haue forsaken the couenaunt of the Lorde God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the lande of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
and went and served other gods, and worshipped them, gods that they knew not, and that He had not allotted unto them;
King James Version (1611)
Then men shall say, Because they haue forsaken the Couenant of the Lord God of their fathers, which he made with them when he brought them foorth out of the land of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And men shall say, Because they forsook the covenant of the Lord God of their fathers, the things which he appointed to their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:
English Revised Version
Then men shall say, Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;
Berean Standard Bible
And the people will answer, 'It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
and thei schulen answere, For thei forsoken the couenaunt of the Lord, whiche he couenauntide with her fadris, whanne he ledde hem out of the lond of Egipt,
Young's Literal Translation
`And they have said, Because that they have forsaken the covenant of Jehovah, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt,
Update Bible Version
Then men shall say, Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
Webster's Bible Translation
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth from the land of Egypt:
World English Bible
Then men shall say, Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
New King James Version
Then people would say: "Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt;
New Living Translation
"And the answer will be, ‘This happened because the people of the land abandoned the covenant that the Lord , the God of their ancestors, made with them when he brought them out of the land of Egypt.
New Revised Standard
They will conclude, "It is because they abandoned the covenant of the Lord , the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will men say, Because they forsook the covenant of Yahweh the God of their fathers, - which he solemnised with them, when he brought them forth out of the land of Egypt;
Douay-Rheims Bible
And they shall answer: Because they forsook the covenant of the Lord, which he made with their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:
Revised Standard Version
Then men would say, 'It is because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,
THE MESSAGE
Your children will answer, "Because they abandoned the Covenant of the God of their ancestors that he made with them after he got them out of Egypt; they went off and worshiped other gods, submitted to gods they'd never heard of before, gods they had no business dealing with. So God 's anger erupted against that land and all the curses written in this book came down on it. God , furiously angry, pulled them, roots and all, out of their land and dumped them in another country, as you can see."
New American Standard Bible (1995)
"Then men will say, 'Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Contextual Overview

10 "Today you all stand before the Lord your God, you, your rulers, your families, your leaders, all the men of Israel, 11 your children, your wives, the stranger who is among your tents, from the one who cuts your wood to the one who gets your water. 12 You are here to take part in the agreement with the Lord your God, and in His promise which the Lord your God is making with you today. 13 So today He will make you His people. He will be your God, just as He told you and as He promised your fathers, Abraham, Isaac and Jacob. 14 "I am not making this agreement and this promise with you alone. 15 I am making them with those who stand here with us today before the Lord our God, and with those who are not here with us today. 16 You know how we lived in the land of Egypt, and how we passed through the land of the nations on our way here. 17 You have seen their sinful things and their gods of wood, stone, silver and gold, which they had with them. 18 Be careful not to have any man or woman or family or group among you whose heart turns away from the Lord our God today to go and worship the gods of those nations. Do not let there be a root among you giving poison fruit and bad-tasting plants. 19 When one hears the words of this curse, he will say in his pride, ‘I have peace even though I am strong-willed in my heart.' This will destroy the land that is watered along with the dry land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: Isaiah 47:6, Jeremiah 40:2, Jeremiah 40:3, Jeremiah 50:7

they have forsaken: 1 Kings 19:10-14, Isaiah 24:1-6, Jeremiah 22:9, Jeremiah 31:32, Hebrews 8:9

Reciprocal: Deuteronomy 4:23 - lest ye forget Deuteronomy 8:19 - I testify against Deuteronomy 17:2 - in transgressing Deuteronomy 29:1 - the words Judges 2:12 - forsook 1 Kings 9:9 - Because 1 Kings 19:14 - forsaken 2 Kings 17:15 - his covenant 2 Chronicles 24:20 - because Isaiah 1:4 - forsaken Isaiah 65:11 - they that Jeremiah 16:10 - Wherefore Ezekiel 16:59 - which

Cross-References

Genesis 12:18
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
Genesis 29:35
She was going to have another child and she gave birth to a son. And she said, "This time I will praise the Lord." So she gave him the name of Judah. Then she stopped giving birth.
Judges 1:7
Adoni-bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off had to gather their food under my table. Now God has paid me for what I have done." So they brought him to Jerusalem and there he died.
Proverbs 11:31
If those who are right with God will be paid on earth, how much more the sinful and the wrong-doer!
Matthew 7:2
You will be guilty of the same things you find in others. When you say what is wrong in others, your words will be used to say what is wrong in you.
Matthew 7:12
"Do for other people whatever you would like to have them do for you. This is what the Jewish Law and the early preachers said.
John 21:17
Jesus said to Peter the third time, "Simon, son of John, do you love Me?" Peter felt bad because Jesus asked him the third time, "Do you love Me?" He answered Jesus, "Lord, You know everything. You know I love You." Jesus said to him, "Feed My sheep.
1 Corinthians 3:13
each man's work will become known. There will be a day when it will be tested by fire. The fire will show what kind of work it is.
Revelation 3:19
I speak strong words to those I love and I punish them. Have a strong desire to please the Lord. Be sorry for your sins and turn from them.

Gill's Notes on the Bible

Then men shall say,.... The answer that will be returned to the above questions will be this

because they have forsaken the covenant of the Lord God of their fathers: breakers of covenants with men are always reckoned among the worst of men, see Romans 1:31; and especially breakers of covenant with God, and with such a God as the God of Israel was, so good, so kind, and gracious; and of such a covenant he made with them, in which so many good things were promised unto them, on condition of their obedience; as the continuance in, such a land they dwelt in, with an abundance of privileges, civil and religious: and this covenant God of theirs was the God of their fathers also; and it was always reckoned an heinous sin among the Heathens to forsake the gods of their ancestors; see Jeremiah 2:11;

which he made with them when he brought them out of the land of Egypt; which is another aggravation of their breach of the covenant the Lord made with them; it being made with them by that God, and at that time, when he in so wonderful a manner, with such mighty power, and a outstretched arm, and in great kindness and tenderness to them, brought then, out of hard bondage and most wretched slavery in Egypt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile