Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Deuteronomy 27:7

Give peace gifts and eat there. And be full of joy before the Lord your God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Curse;   Instruction;   Law;   Obedience;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ebal;   Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blessing;   Offerings and Sacrifices;   Easton Bible Dictionary - Ebal;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Ebal;   Feasts;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Temple of Jerusalem;   Writing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Joshua, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gerizim;   People's Dictionary of the Bible - Feasts;   Gerizim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Education;   Joshua (2);   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Ebal;   Education;   Joy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the Lord your God.
Hebrew Names Version
and you shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before the LORD your God.
King James Version
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the Lord thy God.
Lexham English Bible
And you shall sacrifice fellowship offerings, and you shall eat them there, and you shall rejoice before Yahweh your God.
English Standard Version
and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and you shall rejoice before the Lord your God.
New Century Version
and offer fellowship offerings there, and eat them and rejoice before the Lord your God.
New English Translation
Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the Lord your God.
Amplified Bible
and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and shall rejoice before the LORD your God.
New American Standard Bible
and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the LORD your God.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt offer peace offrings, & shalt eate there and reioyce before the Lord thy God:
Legacy Standard Bible
and you shall sacrifice peace offerings and eat there and be glad before Yahweh your God.
Contemporary English Version
Next, offer sacrifices to ask the Lord 's blessing, and serve the meat at a sacred meal where you will celebrate in honor of the Lord .
Complete Jewish Bible
Also you are to sacrifice peace offerings, eat there and be joyful in the presence of Adonai your God.
Darby Translation
And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.
Easy-to-Read Version
And you must sacrifice and eat fellowship offerings there. Eat and enjoy yourselves there together with the Lord your God.
George Lamsa Translation
And you shall offer peace offerings, and shall eat there and rejoice before the LORD your God.
Good News Translation
and there you are to sacrifice and eat your fellowship offerings and be grateful in the presence of the Lord your God.
Literal Translation
And you shall offer peace offerings, and shall eat there. And you shall rejoice before Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
and thou shalt offre healthofferinges, and eate there, and reioyse before the LORDE thy God:
American Standard Version
and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.
Bible in Basic English
And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt offer peace offeringes, and shalt eate there, and reioyce before the Lorde thy God.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before the LORD thy God.
King James Version (1611)
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eate there, and reioyce before the Lord thy God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt there offer a peace-offering; and thou shalt eat and be filled, and rejoice before the Lord thy God.
English Revised Version
and thou shalt sacrifice peace offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before the LORD thy God.
Berean Standard Bible
There you are to sacrifice your peace offerings, eating them and rejoicing in the presence of the LORD your God.
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt ete there, and thou schalt make feeste bifor thi Lord God.
Young's Literal Translation
and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,
Update Bible Version
and you shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
And thou shalt offer peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
World English Bible
and you shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.
New King James Version
You shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.
New Living Translation
Also sacrifice peace offerings on it, and celebrate by feasting there before the Lord your God.
New Revised Standard
make sacrifices of well-being, and eat them there, rejoicing before the Lord your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt sacrifice peace-offerings and shalt eat there, - and rejoice before Yahweh thy God.
Douay-Rheims Bible
And shalt immolate peace victims, and eat there, and feast before the Lord thy God.
Revised Standard Version
and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before the LORD your God.
New American Standard Bible (1995)
and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the LORD your God.

Contextual Overview

1 Then Moses and the leaders of Israel said to the people, "Keep all the Laws which I tell you today. 2 On the day you cross the Jordan to the land the Lord your God gives you, set up large stones and cover them with plaster. 3 Write on them all the words of this Law when you cross the river and go into the land the Lord your God gives you. It is a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your fathers, promised you. 4 When you cross the Jordan, set up these stones on Mount Ebal and cover them with plaster, as I tell you today. 5 Build an altar of stones there to the Lord your God. Do not work on them with an iron tool. 6 And build the altar of the Lord your God with stones that are not cut. Then give a burnt gift on it to the Lord your God. 7 Give peace gifts and eat there. And be full of joy before the Lord your God. 8 Write all the words of this Law on the stones. Make it easy to read." 9 Then Moses and the Levite religious leaders said to all Israel, "Be quiet and listen, O Israel! This day you have become the people of the Lord your God. 10 So obey the Lord your God. Keep all of His Laws which I tell you today."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

peace offerings: Leviticus 3:1-17, Leviticus 7:11-17, Acts 10:36, Romans 5:1, Romans 5:10, Ephesians 2:16, Ephesians 2:17, Ephesians 2:16, Ephesians 2:17, Colossians 1:20, Hebrews 13:20, Hebrews 13:21

rejoice: Deuteronomy 12:7, Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 16:14, Deuteronomy 26:10, Deuteronomy 26:11, 2 Chronicles 30:23-27, Nehemiah 8:10, Psalms 100:1, Psalms 100:2, Isaiah 12:3, Isaiah 61:3, Isaiah 61:10, Habakkuk 3:18, Philippians 3:3, Philippians 4:4

Reciprocal: Exodus 18:12 - Aaron Joshua 8:31 - and they offered

Cross-References

Deuteronomy 33:1
Moses the man of God prayed before his death that good would come to the people of Israel.
Joshua 6:26
Then Joshua made them promise at that time, saying, "May the Lord destroy the man who gets up and builds this city of Jericho. With the loss of his first-born he will begin to build it. With the loss of his youngest son he will set up its gates."
1 Samuel 24:19
If a man finds the one who hates him, will he let him go away safe? May the Lord bring good to you for what you have done for me this day.

Gill's Notes on the Bible

And thou shall offer peace offerings,.... Part of which belonged to God, which was burnt on the altar, and another part to the priest that offered them; and the rest to the owner that brought them, which he eat of with his friends; so it follows:

and shall eat there, and rejoice before the Lord thy God: now this altar, where these sacrifices were offered, was on the very spot where the stones were on which the law was written; and may point at the gracious provision God has made for the redemption of his people from the curse of it by Christ, who became a substitute for them in their legal place and stead. The altar being of rough unhewn stones was a type of him in his human nature, who is the stone in the vision cut out of the mountain without hands; and being unpolished may denote the meanness of his outward appearance, on account of which he was rejected by the Jewish builders; and no iron tool being to be lifted up on them, may signify that nothing of man's is to be added to the sacrifice and satisfaction of Christ, and salvation by him; and this being in Ebal, where the curses were pronounced, shows that Christ, by the offering up of himself for the sins of his people, has made atonement for them, and thereby has delivered them from the curse of the law, being made a curse for them; all which is matter of joy and gladness to them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile