Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

1 Samuel 17:10

Again the Philistine said, "I stand against the army of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Mediator;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Games;   Giant;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Goliath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Defy;   Goliath;   Joel (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Philistine said, “I defy the ranks of Israel today. Send me a man so we can fight each other!”
Hebrew Names Version
The Pelishti said, I defy the armies of Yisra'el this day; give me a man, that we may fight together.
King James Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Lexham English Bible
Then the Philistine said, "I hereby defy the battle lines of Israel today! Give me a man so that we may fight each other!"
English Standard Version
And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."
New Century Version
Then he said, "Today I stand and dare the army of Israel! Send one of your men to fight me!"
New English Translation
Then the Philistine said, "I defy Israel's troops this day! Give me a man so we can fight each other!"
Amplified Bible
Again the Philistine said, "I defy the battle lines of Israel this day; give me a man so that we may fight together."
New American Standard Bible
Then the Philistine said, "I have defied the ranks of Israel this day! Give me a man, so that we may fight together."
Geneva Bible (1587)
Also the Philistim saide, I defie the hoste of Israel this day: giue mee a man, that we may fight together.
Legacy Standard Bible
Again the Philistine said, "I openly reproach the battle lines of Israel this day; give me a man that we may fight together."
Contemporary English Version
Here and now I challenge Israel's whole army! Choose someone to fight me!
Complete Jewish Bible
The P'lishti added, "I challenge Isra'el's armies today — give me a man, and we'll fight it out!"
Darby Translation
And the Philistine said, I have defied the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Easy-to-Read Version
The Philistine also said, "Today I stand and make fun of the army of Israel. I dare you to send me one of your men and let us fight."
George Lamsa Translation
And the Philistine said, I have defied the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Good News Translation
Here and now I challenge the Israelite army. I dare you to pick someone to fight me!"
Literal Translation
And the Philistine said, I defy the ranks of Israel this day; give me a man, and we will fight together.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Philistyne sayde: I haue spoke dißdanedly vnto the hoost of Israel this daye. Geue me one, and let vs fighte together.
American Standard Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Bible in Basic English
And the Philistine said, I have put to shame the armies of Israel this day; give me a man so that we may have a fight together.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistine sayde: I defie the hoast of Israel this day, geue me a man, that we may fight together.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistine said: 'I do taunt the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.'
King James Version (1611)
And the Philistine said, I defie the armies of Israel this day; giue me a man, that we may fight together.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistine said, Behold, I have defied the armies of Israel this very day: give me a man, and we will both of us fight in single combat.
English Revised Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Berean Standard Bible
Then the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day! Give me a man to fight!"
Wycliffe Bible (1395)
And `the Filistei seide, Y haue `seyd schenschip to dai to the cumpenyes of Israel; yyue ye a man, and bigynne he `synguler batel with me.
Young's Literal Translation
And the Philistine saith, `I have reproached the ranks of Israel this day; give to me a man, and we fight together.'
Update Bible Version
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Webster's Bible Translation
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
World English Bible
The Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
New King James Version
And the Philistine said, "I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together."
New Living Translation
I defy the armies of Israel today! Send me a man who will fight me!"
New Revised Standard
And the Philistine said, "Today I defy the ranks of Israel! Give me a man, that we may fight together."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Philistine said - I, reproach the ranks of Israel, this day, - give me a man, that we may fight together.
Douay-Rheims Bible
And the Philistine said: I have defied the bands of Israel this day: give me a man, and let him fight with me hand to hand.
Revised Standard Version
And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together."
New American Standard Bible (1995)
Again the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day; give me a man that we may fight together."

Contextual Overview

1 Now the Philistines gathered their armies for battle. They were gathered at Socoh, which belongs to Judah. They set up their tents between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. 2 Saul and the men of Israel were gathered together, and set up their tents in the valley of Elah. They came up dressed for battle to fight against the Philistines. 3 The Philistines stood on the mountain on one side while Israel stood on the mountain on the other side, with the valley between them. 4 Then a strong fighter came out from the armies of the Philistines. His name was Goliath, from Gath. He was almost twice as tall as most men. 5 He had a head covering of brass, and wore brass battle-clothes that weighed as much as 5,000 silver pieces. 6 He wore brass leg-coverings, and had a brass spear on his shoulders. 7 The long part of his spear was like a cross-piece used on a cloth-maker. The iron head of his spear weighed as much as 600 pieces of silver. A man walked before him to carry his shield. 8 Goliath stood and called out to the army of Israel, saying, "Why have you come out dressed for battle? Am I not the Philistine, and you the servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me. 9 If he is able to fight with me and kill me, then we will be your servants. But if I fight him and kill him, then you must become our servants and work for us." 10 Again the Philistine said, "I stand against the army of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I defy: 1 Samuel 17:25, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 1 Samuel 17:45, Numbers 23:7, Numbers 23:8, 2 Samuel 21:21, 2 Samuel 23:9, Nehemiah 2:19

give me: Job 40:9-12, Psalms 9:4, Psalms 9:5, Proverbs 16:18, Jeremiah 9:23, Daniel 4:37

Reciprocal: 1 Chronicles 11:5 - Thou shalt 1 Chronicles 20:7 - defied 2 Chronicles 32:18 - to affright Isaiah 33:8 - he regardeth

Cross-References

Genesis 17:3
Then Abram fell on his face. God said to him,
Genesis 17:6
Many will come from you. I will make nations of you. Kings will come from you.
Genesis 17:9
Then God said to Abraham, "You must keep My agreement, you and your children after you for all time.
Genesis 17:11
In this religious act the skin is cut off from the end of your sex part. This will be the special act of the agreement between Me and you.
Genesis 17:12
Every male child among you who is eight days old must have this religious act done, through all time. The same must be done to all the men born in your house or bought with your money from any stranger, who is not one of your family.
Genesis 17:18
Then Abraham said to God, "If only Ishmael might live before You!"
Genesis 17:19
But God said, "No, but your wife Sarah will give birth to your son. And you will give him the name Isaac. I will make My agreement with him and for his children after him, an agreement that will last forever.
Genesis 17:25
His son Ishmael was thirteen years old when he had the religious act done of cutting off his piece of skin.
Genesis 17:26
Abraham and his son Ishmael had this religious act done that very day.
Genesis 34:15
We will give you our sister only if you become like us. Every man among you must have this religious act done.

Gill's Notes on the Bible

And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day,.... Or "reproach" s them; that is, should they not accept his challenge, and send down a man to fight with them, he should then upbraid them with cowardice; and now he disdained them, as if there was not a man among them that dared to encounter with him:

give me a man that we may fight together; and so decide the controversy between us; such as were those duels fought between Paris and Menelaus in the Trojan war, and between the Lacedemonians and the Argives in the times of Orthryades, and between the Athenians and Romans by the Horatii and Curiatii, as Grotius observes.

s חרפתי "exprobravo". V. L. Pagninus, Montanus; "probro affeci", Tigurine version; "probro affecero", Junius & Tremellius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 17:10. I defy — אני חרפתי ani cheraphti, "I strip and make bare," the armies of Israel; for none dared to fight him. From the Dhunoor Veda Shastra it appears that, among the Hindoos, it was common, before the commencement of an engagement, to challenge the enemy by throwing out some terms of abuse, similar to those used by Goliath. We find this also in Homer: his heroes scold each other heartily before they begin to fight. See on 1 Samuel 17:43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile