Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Zephaniah 3:15

For the Lord will remove his hand of judgment and will disperse the armies of your enemy. And the Lord himself, the King of Israel, will live among you! At last your troubles will be over, and you will never again fear disaster.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   God;   Scofield Reference Index - Christ;   Kingdom;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Names of;   Fausset Bible Dictionary - Habakkuk;   Zephaniah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Fear;   Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zephaniah (1);   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Judgment;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Take;   Zephaniah, Book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 12;   Faith's Checkbook - Devotion for July 29;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The Lord stopped your punishment. He destroyed your enemies' strong towers. King of Israel, the Lord is with you. You don't need to worry about anything bad happening.
New American Standard Bible
The LORD has taken away His judgments against you, He has cleared away your enemies. The King of Israel, the LORD, is in your midst; You will no longer fear disaster.
New Century Version
The Lord has stopped punishing you; he has sent your enemies away. The King of Israel, the Lord , is with you; you will never again be afraid of being harmed.
Update Bible Version
Yahweh has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the King of Israel, even Yahweh, is in the midst of you; you shall not fear evil anymore.
Webster's Bible Translation
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thy enemy: the King of Israel, [even] the LORD, [is] in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
Amplified Bible
The LORD has taken away the judgments against you; He has cleared away your enemies. The King of Israel, even the LORD [Himself], is in your midst; You will no longer fear disaster.
English Standard Version
The Lord has taken away the judgments against you; he has cleared away your enemies. The King of Israel, the Lord , is in your midst; you shall never again fear evil.
World English Bible
Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is in the midst of you. You will not be afraid of evil any more.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord hath take a wei thi dom, hath turned a wey thin enemyes; the kyng of Israel the Lord is in myddil of thee, thou schalt no more drede yuel.
English Revised Version
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not fear evil any more.
Berean Standard Bible
The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel's King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm.
Contemporary English Version
Zion, your punishment is over. The Lord has forced your enemies to turn and retreat. Your Lord is King of Israel and stands at your side; you don't have to worry about any more troubles.
American Standard Version
Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
Bible in Basic English
The Lord has taken away those who were judging you, he has sent your haters far away: the King of Israel, even the Lord, is among you: you will have no more fear of evil.
Complete Jewish Bible
Adonai has removed the judgments against you, he has expelled your enemy; the king of Isra'el, Adonai , is right there with you. You no longer need to fear that anything bad will happen.
Darby Translation
Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.
JPS Old Testament (1917)
The LORD hath taken away thy judgments, He hath cast out thine enemy; The King of Israel, even the LORD, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
King James Version (1611)
The Lord hath taken away thy iudgements, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, euen the Lord is in the middest of thee: thou shalt not see euill any more.
New Life Bible
The Lord has taken away your punishment. He has taken away those who hate you. The King of Israel, the Lord, is with you. You will not be afraid of trouble any more.
New Revised Standard
The Lord has taken away the judgments against you, he has turned away your enemies. The king of Israel, the Lord , is in your midst; you shall fear disaster no more.
Geneva Bible (1587)
The Lorde hath taken away thy iudgements: hee hath cast out thine enemie: the King of Israel, euen the Lord is in the middes of thee: thou shalt see no more euill.
George Lamsa Translation
The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemies; the King of Israel, even the LORD, is in the midst of you; you shall not see evil any more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh, hath set aside, thy judgments, hath turned back thy foe, - The king of Israel, Yahweh, is in thy midst, thou shalt not fear calamity, any more.
Douay-Rheims Bible
The Lord hath taken away thy judgment, he hath turned away thy enemies: the king of Israel, the Lord, is in the midst of thee, thou shalt fear evil no more.
Revised Standard Version
The LORD has taken away the judgments against you, he has cast out your enemies. The King of Israel, the LORD, is in your midst; you shall fear evil no more.
Bishop's Bible (1568)
For the Lorde hath taken away thy punishment, & hath cast out thyne enemies: The king of Israel, euen the Lord him selfe is with thee, so that thou nedest no more to feare any misfortune.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord has taken away thine iniquities, he has ransomed thee from the hand of thine enemies: the Lord, the King of Israel, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
Good News Translation
The Lord has stopped your punishment; he has removed all your enemies. The Lord , the king of Israel, is with you; there is no reason now to be afraid.
Christian Standard Bible®
The Lord has removed your punishment;he has turned back your enemy.The King of Israel, the Lord, is among you;you need no longer fear harm.
Hebrew Names Version
The LORD has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Yisra'el, the LORD, is in the midst of you. You will not be afraid of evil any more.
King James Version
The Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the Lord , is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
Lexham English Bible
Yahweh has annulled your judgments; he has turned away your enemies. The king of Israel, Yahweh, is in your midst; you shall no longer fear misfortune.
Literal Translation
Jehovah has turned off your judgments; He has turned away your enemy. Jehovah, the King of Israel, is in your midst; you shall not fear evil any more.
Young's Literal Translation
Jehovah hath turned aside thy judgments, He hath faced thine enemy, The king of Israel, Jehovah, [is] in thy midst, Thou seest evil no more.
Miles Coverdale Bible (1535)
for the LORDE hath taken awaye thy punyshment, and turned backe thine enemies. The kinge of Israel, euen the LORDE himself is with the: so that thou nedest nomore to feare eny my?fortune.
New English Translation
The Lord has removed the judgment against you; he has turned back your enemy. Israel's king, the Lord , is in your midst! You no longer need to fear disaster.
New King James Version
The Lord has taken away your judgments,He has cast out your enemy.The King of Israel, the Lord, is in your midst;You shall see [fn] disaster no more.
New American Standard Bible (1995)
The LORD has taken away His judgments against you, He has cleared away your enemies. The King of Israel, the LORD, is in your midst; You will fear disaster no more.
Legacy Standard Bible
Yahweh has taken away His judgments against you;He has cleared away your enemies.The King of Israel, Yahweh, is in your midst;You will fear evil no more.

Contextual Overview

14 Sing, O daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O daughter of Jerusalem! 15 For the Lord will remove his hand of judgment and will disperse the armies of your enemy. And the Lord himself, the King of Israel, will live among you! At last your troubles will be over, and you will never again fear disaster. 16 On that day the announcement to Jerusalem will be, "Cheer up, Zion! Don't be afraid! 17 For the Lord your God is living among you. He is a mighty savior. He will take delight in you with gladness. With his love, he will calm all your fears. He will rejoice over you with joyful songs." 18 "I will gather you who mourn for the appointed festivals; you will be disgraced no more. 19 And I will deal severely with all who have oppressed you. I will save the weak and helpless ones; I will bring together those who were chased away. I will give glory and fame to my former exiles, wherever they have been mocked and shamed. 20 On that day I will gather you together and bring you home again. I will give you a good name, a name of distinction, among all the nations of the earth, as I restore your fortunes before their very eyes. I, the Lord , have spoken!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hath taken: Genesis 30:23, Psalms 85:3, Isaiah 25:8, Isaiah 40:1, Isaiah 40:2, Isaiah 51:22, Micah 7:18-20, Zechariah 1:14-16, Zechariah 8:13-15, Zechariah 10:6, Zechariah 10:7

he hath: Isaiah 13:1 - Isaiah 14:32, Jeremiah 50:1 - Jeremiah 51:64, Micah 7:10, Micah 7:16, Micah 7:17, Habakkuk 2:8, Habakkuk 2:17, Zechariah 2:8, Zechariah 2:9, Zechariah 12:3, Romans 8:33, Romans 8:34, Revelation 12:10

the king: Isaiah 33:22, Ezekiel 37:24, Ezekiel 37:25, Zechariah 9:9, John 1:49, John 12:15, John 19:19, Revelation 19:16

is in: Zephaniah 3:5, Zephaniah 3:17, Ezekiel 37:26-28, Ezekiel 48:35, Joel 3:20, Joel 3:21, Revelation 7:15, Revelation 21:3, Revelation 21:4

thou: Isaiah 35:10, Isaiah 51:22, Isaiah 60:18, Isaiah 65:19, Ezekiel 39:29, Joel 3:17, Amos 9:15, Zechariah 14:11

Reciprocal: Numbers 11:15 - let me not Psalms 27:6 - joy Psalms 46:5 - God is Psalms 138:5 - they shall Isaiah 12:6 - great Isaiah 25:10 - in this Isaiah 52:9 - Break Jeremiah 30:10 - and shall Jeremiah 33:14 - General Ezekiel 35:10 - whereas Hosea 11:9 - the Holy One Zephaniah 3:19 - I will undo Zechariah 1:17 - the Lord shall Zechariah 2:10 - and rejoice Matthew 21:5 - the daughter Matthew 25:34 - the King Mark 15:32 - Christ Luke 1:71 - we Luke 1:74 - that we John 12:13 - the King John 18:33 - the king Acts 1:6 - restore Romans 3:26 - that he

Cross-References

Genesis 3:1
The serpent was the shrewdest of all the wild animals the Lord God had made. One day he asked the woman, "Did God really say you must not eat the fruit from any of the trees in the garden?"
Genesis 3:3
"It's only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.'"
Genesis 3:4
"You won't die!" the serpent replied to the woman.
Genesis 3:6
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
Genesis 3:7
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
Genesis 3:8
When the cool evening breezes were blowing, the man and his wife heard the Lord God walking about in the garden. So they hid from the Lord God among the trees.
Genesis 3:10
He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."
Genesis 3:13
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all animals, domestic and wild. You will crawl on your belly, groveling in the dust as long as you live.
Genesis 3:15
And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel."

Gill's Notes on the Bible

The Lord hath taken away thy judgments,.... Both outward and inward; not only exile, poverty, contempt and reproach among the nations of the earth; but hardness of heart, blindness of mind, impenitence and unbelief, to which the Jews are now given up, in a judicial way; but at this time these shall be removed, through the goodness of God unto them, and the power of divine grace upon them: they will be brought to a sense of sin, and an acknowledgment of it; their iniquities will be pardoned; and, the cause being removed, the effects will cease; and all calamities, corrections and punishment, will end; and they will be put into the possession of their own land, and enjoy all the privileges of the church of God; and so will have just reason to sing, shout, and rejoice:

he hath cast out thine enemy; that is, the Lord has removed the enemy that was in possession of their land, and so made way, and prepared it for them; he has swept him away, as the word p signifies, with great force, with much ease, and like so much dirt and filth; he stood in their way, nor could they have easily removed him; but the Lord did it, or will do it; though it may be by instruments, by means of the Christian princes. This is to be understood of the eastern antichrist, the Turk, now in possession of the land of Israel o; but shall be obliged to depart from it, when this prophecy shall take place, for a reason following:

the King of Israel, [even] the Lord, [is] in the midst of thee; that is, the Lord Jesus Christ, the true Messiah; one of whose titles is the King of Israel, of the spiritual Israel, King of saints, both Jews and Gentiles; in whose hearts he rules by his Spirit and grace; and to this passage the Jews in Christ's time seem to have respect, allowing this to be the character of the Messiah, Matthew 27:42 and also Nathanael, John 1:49 now at this time Christ will be in the midst of the converted Jews, by his spiritual and gracious presence, as their King, to reign over them, to whom they will be subject; and to protect and defend them, and deliver them out of the hands of all their enemies; and so he is in all his churches, and will be to the end of the world:

thou shalt not see evil any more; the evil of affliction or punishment; the evil of captivity, disgrace, and contempt. This shows that this prophecy does not respect the Babylonish captivity, and deliverance from that; for, since that time, they have seen evil by Antiochus Epiphanes, in the times of the Maccabees; and by the Romans; and have had a large and long experience of it; but when they are converted, and returned to their own land in the latter day, all their afflictions and troubles will be at an end, they will know them no more. The Vulgate Latin version renders it, "thou shalt not fear evil any more". So the Targum,

"thou shalt not be afraid from before evil any more.''

In the same sense Aben Ezra understands it,

"thou shalt not be afraid of the enemy any more;''

taking the word to come from another root q.

o Written about 1750. Editor. p פנה "everrit", Drusius; so Ben Melech; see Gen. xxiv. 31. "evacuerit", Cocceius. q A ירא "timuit", so V. L. "non timebis", Pagninus, Piscator; "fore ut non timeas", Junius Tremellius "hinc non erit quod timeas amplius quicquam mali", Burkius.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord hath taken away thy judgments - Her own, because brought upon her by her sins. But when God takes away the chastisements in mercy, He removes and forgives the sin too. Else, to remove “the judgments” only, would be to abandon the sinner. “He hath cast out,” literally, “cleared quite away” , as a man clears away all hindrances, all which stands in the way, so that there should be none whatever left - “thine enemy;” the one enemy, from whom every hindrance to our salvation comes, as He saith, “Now shall the prince of this world be cast out. The King of Israel, even the Lord” John 12:31, Christ the Lord, “is in the midst of thee,” of whom it is said, “He that sitteth on the throne shall dwell among them” Revelation 7:15, and who Himself saith, “Lo I am with you always unto the end of the world” Matthew 28:20. “Where two or three are gathered together in My Name, there am I in the midst of you” Matthew 18:20.

He who had removed “from the midst of her” the proud, Who had left “in the midst of her” those with whom He dwelleth, shall Himself dwell “in the midst of her” in mercy, as He had before in judgment Matthew 18:11-12, Matthew 18:15, Matthew 18:5. He cleanseth the soul for His indwelling, and so dwelleth in the mansion which He had prepared for Himself. “Thou shalt not see evil anymore.” For even the remains of evil, while we are yet in the flesh, are overruled, and “work together to good to those who love God” Romans 8:28. They cannot separate between the soul and Christ. Rather, He is nearer to her in them. We are bidden to “count it all joy when we fall into divers temptations” James 1:2, for all sorrows are but medicine from a father’s hand. : “And truly our way to eternal joy is to suffer here with Christ, and our door to enter into eternal life is gladly to die with Christ, that we may rise again from death and dwell with Him in everlasting life.”

So in the Revelation, it is first said that God should dwell with His people, and then that all pain shall cease. “Behold the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them and be their God. And God shall wipe all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow nor crying, neither shall there be anymore pain, for the former things are passed away” Revelation 21:3-4. Cyril: “In the inmost meaning of the words, he could not but bid her rejoice and be exceeding glad and rejoice with her whole heart, her sins being done away through Christ. For the holy and spiritual Zion, the Church, the multitude of believers, is justified in Christ alone, and we are saved by Him and from Him, escaping the harms of our invisible enemies, and having in the midst of us the King and God of all, Who appeared in our likeness, the Word from God the Father, through whom we see not evil, that is, are freed from all who could do us evil. For He is the worker of our acceptableness, our peace, our wall, the bestower of incorruption, the dispenser of crowns, Who lighteneth the assaults of devils, Who giveth us to ‘tread on serpents and scorpions and all the power of the enemy’ Luke 10:19 - through whom we are in good hope of immortality and life, adoption and glory, through whom we shall not see evil anymore.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zephaniah 3:15. The King of Israel, even the Lord, is in the midst of thee — They have never had a king since the death of Zedekiah, and never shall have one till they have the King Messiah to reign among them; and this promise refers to that event.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile