Lectionary Calendar
Wednesday, October 23rd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Zechariah 7:2

The people of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech, along with their attendants, to seek the Lord 's favor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Regem-Melech;   Sharezer;   Sherezer;   Temple;   Scofield Reference Index - Jews;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sharezer;   Zechariah;   Easton Bible Dictionary - Fast;   Regem-Melech;   Sherezer;   Fausset Bible Dictionary - Darius;   Regem Melech;   Sherezer;   Holman Bible Dictionary - Regem-Melech;   Sharezer;   Sherezer;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Regem-Melech;   Sharezer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Propitiation;   Morrish Bible Dictionary - Regemmelech ;   Sherezer ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Regemmelech;   People's Dictionary of the Bible - Darius;   Fasts;   Smith Bible Dictionary - Re'gem-Me'lech;   Shere'zer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bethel;   Regem-Melech;   Sharezer;   Sherezer;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Haggai;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The people of Bethel sent Sharezer, Regem-Melech, and his men to ask the Lord a question.
New American Standard Bible
Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the LORD,
New Century Version
The city of Bethel sent Sharezer, Regem-Melech, and their men to ask the Lord a question.
Update Bible Version
Now [they of] Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Yahweh,
Webster's Bible Translation
When they had sent to the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD,
Amplified Bible
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men to seek the favor of the LORD,
English Standard Version
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men to entreat the favor of the Lord ,
World English Bible
The people of Bethel sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat Yahweh's favor,
Wycliffe Bible (1395)
And Sarasar, and Rogumelech, and men that weren with hem, senten to the hous of the Lord, for to preye the face of the Lord;
English Revised Version
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favour of the LORD,
Berean Standard Bible
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech, along with their men, to plead before the LORD
Contemporary English Version
It happened after the people of Bethel had sent Sharezer with Regem-Melech and his men to ask the priests in the Lord 's temple and the prophets to pray for them. So they prayed, "Should we mourn and go without eating during the fifth month, as we have done for many years?"
American Standard Version
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah,
Bible in Basic English
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech to make a request for grace from the Lord,
Complete Jewish Bible
He sent Sar'etzer and Regem-Melekh with his men to Beit-El in order to ask Adonai 's favor,
Darby Translation
when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah,
JPS Old Testament (1917)
When Bethel-sarezer, and Regem-melech and his men, had sent to entreat the favour of the LORD,
King James Version (1611)
When they had sent vnto the house of God, Sherezer and Regem-melech, and their men to pray before the Lord,
New Life Bible
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to ask for the Lord's favor.
New Revised Standard
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men, to entreat the favor of the Lord ,
Geneva Bible (1587)
For they had sent vnto the House of God Sharezer, and Regem-melech and their men to pray before the Lord,
George Lamsa Translation
When they had sent to Beth-el, Sherezar and Rab-mag, and the king and his mighty men had sent word to pray for him before the LORD,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea when Bethel sent Sherezer and Regemmelech, and his men, - to pacify the face of Yahweh:
Douay-Rheims Bible
When Sarasar, and Rogommelech, and the men that were with him, sent to the house of God, to entreat the face of the Lord:
Revised Standard Version
Now the people of Bethel had sent Share'zer and Reg'em-mel'ech and their men, to entreat the favor of the LORD,
Bishop's Bible (1568)
What time as Sarasar & Rogommelech, and the men that were with them, sent vnto the house of God for to pray before the Lorde:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Sarasar and Arbeseer the king and his men sent to Bethel, and that to propitiate the Lord,
Good News Translation
The people of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to the Temple of the Lord Almighty to pray for the Lord 's blessing
Christian Standard Bible®
Now the people of Bethel had sent Sharezer, Regem-melech, and their men to plead for the Lord’s favor
Hebrew Names Version
The people of Beit-El sent Sar'etzer and Regem-Melekh, and their men, to entreat the LORD's favor,
King James Version
When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the Lord ,
Lexham English Bible
And the people of Bethel sent Sharezer and Regem-Melech, and their men, to entreat the favor of Yahweh,
Literal Translation
And Sharezer and Regem-melech, and his men, had sent to Bethel to seek the favor of the face of Jehovah,
Young's Literal Translation
And Beth-El sendeth Sherezer and Regem-Melech, and its men, to appease the face of Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
what tyme as Sarasar and Rogomelech and the men that were with them, sent vnto Bethel for to praye before ye LORDE:
THE MESSAGE
The town of Bethel had sent a delegation headed by Sarezer and Regem-Melech to pray for God 's blessing and to confer with the priests of the Temple of God -of-the-Angel-Armies, and also with the prophets. They posed this question: "Should we plan for a day of mourning and abstinence next August, the seventieth anniversary of Jerusalem's fall, as we have been doing all these years?"
New English Translation
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech and their companions to seek the Lord 's favor
New King James Version
when the people Zechariah 7:5)">[fn] sent Sherezer, [fn] with Regem-Melech and his men, to the house of God, [fn] to pray before the Lord,
New American Standard Bible (1995)
Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the LORD,
Legacy Standard Bible
And the town of Bethel sent Sharezer and Regemmelech and their men to entreat the favor of Yahweh,

Contextual Overview

1 On December 7 of the fourth year of King Darius's reign, another message came to Zechariah from the Lord . 2 The people of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech, along with their attendants, to seek the Lord 's favor. 3 They were to ask this question of the prophets and the priests at the Temple of the Lord of Heaven's Armies: "Should we continue to mourn and fast each summer on the anniversary of the Temple's destruction, as we have done for so many years?" 4 The Lord of Heaven's Armies sent me this message in reply: 5 "Say to all your people and your priests, ‘During these seventy years of exile, when you fasted and mourned in the summer and in early autumn, was it really for me that you were fasting? 6 And even now in your holy festivals, aren't you eating and drinking just to please yourselves? 7 Isn't this the same message the Lord proclaimed through the prophets in years past when Jerusalem and the towns of Judah were bustling with people, and the Negev and the foothills of Judah were well populated?'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Zechariah 6:10, Ezra 6:10, Ezra 7:15-23, Ezra 8:28-30, Isaiah 60:7

pray before the Lord: Heb. intreat the face of the Lord, Zechariah 8:21, Exodus 32:11, *marg. 1 Samuel 13:12, 1 Kings 13:6, Jeremiah 26:19

Cross-References

Genesis 7:1
When everything was ready, the Lord said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous.
Genesis 7:8
With them were all the various kinds of animals—those approved for eating and for sacrifice and those that were not—along with all the birds and the small animals that scurry along the ground.
Genesis 7:11
When Noah was 600 years old, on the seventeenth day of the second month, all the underground waters erupted from the earth, and the rain fell in mighty torrents from the sky.
Genesis 7:15
Two by two they came into the boat, representing every living thing that breathes.
Genesis 7:19
Finally, the water covered even the highest mountains on the earth,
Genesis 7:21
All the living things on earth died—birds, domestic animals, wild animals, small animals that scurry along the ground, and all the people.
Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the Lord , and there he sacrificed as burnt offerings the animals and birds that had been approved for that purpose.
Leviticus 10:10
You must distinguish between what is sacred and what is common, between what is ceremonially unclean and what is clean.
Ezekiel 44:23
They will teach my people the difference between what is holy and what is common, what is ceremonially clean and unclean.

Gill's Notes on the Bible

When they had sent unto the house of God,.... It is, in the Hebrew text, "when he sent Bethel"; which some, as Kimchi observes, take to be the name of a man that was sent along with those after mentioned; but the Targum and the Septuagint render it, "when", or "after he had sent unto Bethel": not the place so called in Jacob's time; but Jerusalem, where the temple or house of God was now building; and it may be observed, that the words are expressed in the singular number, "when he had sent" t; and not, as we render them, "when they had sent"; and agreeably, in Zechariah 7:3, it is said, "should I weep", c. as if these messengers were sent by a single person, and yet a body of people is meant and not the captives that remained in Babylon, as most interpreters understand it; but the Jews that were returned from thence, and were in Judea, as Junius and Tremellius observe; for to them the answer is returned, and to them does the Lord by the prophet direct his speech throughout the whole chapter. The persons sent were

Sherezer and Regemmelech, and their men; who these persons were is not known; they were, no doubt, principal men of the people, by whom they were sent, and the chief of the embassy, and had others with them inferior to them: part of their business at Bethel, or the house of God, was,

to pray before the Lord; that they might be directed aright, and have a proper answer returned to the question they came with. The temple at Jerusalem was the place where men used to go up to pray; see

Luke 18:10.

t וישלח "cum misisset, [sub.] populus", Junius Tremellius, Piscator, Drusius, Tarnovius "et misit", Pagninus, Montanus; "miserat autem sub". Israel, Vatablus; "et miserat", Cocceius; "et misit Bethelum", i. e. "urbem", Burkius.

Barnes' Notes on the Bible

When they held sent unto the house of God - Rather, “And Bethel sent;” that is, the inhabitants of Bethel sent. “The house of God” is nowhere in Holy Scripture called Bethel. Bethel is always the name of the place. . The “house of God” is designated by historians, Psalmists, prophets, by the name, “Beth-elohim,” more commonly “Beth-Ha-elohim, the God;” or “of the Lord,” YHVH. Zechariah and Haggai use these names. It is not likely that the name, Beth-el, should have first been given to the house of God, when it had been desecrated by the idolatries of Jeroboam. Bethel also is, in the Hebrew order of the words, naturally the subject . Nor is there any reason why they should have sent to Bethel, since they sought an answer from God. For it would be forced to say that they sent to Bethel, in order that those at Bethel should send to Jerusalem; which is not said.

It were unnatural also that the name of the sender should not have been mentioned, when the names of persons inferior, because sent, are recorded . Bethel, in Nehemiah’s time Nehemiah 11:31, was one of the chief places of Benjamin. “Two hundred twenty and three of the men of Bethel and Ai” Ezra 2:28 had returned with Zerubbabel. The answer being to “the people” of the land, such were doubtless the enquirers, not those still in Babylon. The answer shows that the question was not religious, though put as matter of religion. It is remarkable that, whereas in the case of those who brought presents from Babylon, the names express some relation to God, these names are singularly, the one of a parricide son of Sennacherib Isaiah 37:38; 2 Kings 19:37, and of one, chief among the King of Babylon’s princes ; the other probably a secular name, “the king’s friend”.

Osorius: “I do not see why under the name of Bethel, the city so called is not understood. For since Jerusalem was not yet fortified, the Jews chose them sites in various places, where they should be less harassed. All hatred was concentrated on that city, which the neighbors wished not to be restored to its former greatness. Other cities they did not so molest. Bethel then, that is, the assembly of the city, sent messengers to Jerusalem to offer sacrifices to God and consult the wise there.”

To entreat the face of the Lord - They wished, it seems, (so to speak) to ingratiate themselves with God with an account of their past self-humiliation, on the day when the house of God was burned by Nebuchadnezzar. In regard to God, the word is always used of entreating Him by earnest prayer .

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 7:2. When they had sent - Sherezer and Regem-melech — To inquire whether the fasts should be continued, which they had hitherto observed on account of their ruined temple; and the reason why they inquired was, that they were rebuilding that temple, and were likely to bring it to a joyful issue.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile