Lectionary Calendar
Sunday, October 20th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Zechariah 4:9

"Zerubbabel is the one who laid the foundation of this Temple, and he will complete it. Then you will know that the Lord of Heaven's Armies has sent me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Olive;   Temple;   Zerubbabel;   Thompson Chain Reference - Completion;   Knowledge;   Knowledge-Ignorance;   Leaders;   Men of God;   Messengers, God's;   Prophets;   Religious;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Candlestick;   Zerubbabel or Zorobabel;   Bridgeway Bible Dictionary - Encouragement;   Zerubbabel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Messiah;   Zechariah, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Sheshbazzar;   Tabernacles, Feast of;   Zechariah, the Book of;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Headstone;   Messiah;   Zechariah, Book of;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corner, Corner-Stone;   Zechariah, Book of;   Zerubbabel;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;   Zerubbabel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Finish;   People's Dictionary of the Bible - Zerubbabel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hearth;   Ruth, the Book of;   Zechariah, Book of;   Zerubbabel;   The Jewish Encyclopedia - Corner-Stone;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 9;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Zerubbabel will lay the foundations for my Temple, and he will finish building it. Then you will know that the Lord All-Powerful sent me to you people.
New American Standard Bible
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the LORD of armies has sent me to you.
New Century Version
"Zerubbabel has laid the foundation of this Temple, and he will complete it. Then you will know that the Lord All-Powerful has sent me to you.
Update Bible Version
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that Yahweh of hosts has sent me to you.
Webster's Bible Translation
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me to you.
Amplified Bible
"The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this house, and his hands will finish it. Then you will know (recognize, understand fully) that the LORD of hosts has sent me [as His messenger] to you.
English Standard Version
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also complete it. Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you.
World English Bible
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that Yahweh of Hosts has sent me to you.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, The hondis of Sorobabel foundiden this hous, and the hondis of hym schulen perfourme it; and ye schulen wite, that the Lord of oostis sente me to you.
English Revised Version
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.
Berean Standard Bible
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the LORD of Hosts has sent me to you.
Contemporary English Version
Zerubbabel laid the foundation for the temple, and he will complete it. Then everyone will know that you were sent by me, the Lord All-Powerful.
American Standard Version
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you.
Bible in Basic English
The hands of Zerubbabel have put the base of this house in place, and his hands will make it complete; and it will be clear to you that the Lord of armies has sent me to you.
Complete Jewish Bible
‘The hands of Z'rubavel have laid the foundation of this house, and his hands will also finish it.' Then you will know that Adonai -Tzva'ot sent me to you.
Darby Translation
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; and his hands shall finish it: and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you.
JPS Old Testament (1917)
'The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.
King James Version (1611)
The hands of Zerubbabel haue layed the foundation of this house: his hands shall also finish it, and thou shalt know that the Lord of hostes hath sent me vnto you.
New Life Bible
"Zerubbabel's hands have laid the first stones of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the Lord of All has sent me to you.
New Revised Standard
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also complete it. Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you.
Geneva Bible (1587)
The handes of Zerubbabel haue layde the foundation of this house: his handes shall also finish it, and thou shalt knowe that the Lorde of hostes hath sent me vnto you.
George Lamsa Translation
The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The hands of Zerubbabel, have founded this house, and, his hands, shall finish it, - So shalt thou know that, Yahweh of hosts, hath sent me unto you.
Douay-Rheims Bible
The hands of Zorobabel have laid the foundations of this house, and his hands shall finish it: and you shall know that the Lord of hosts hath sent me to you.
Revised Standard Version
"The hands of Zerub'babel have laid the foundation of this house; his hands shall also complete it. Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you.
Bishop's Bible (1568)
The handes of Zorobabel haue layde the foundation of this house, his hands shal also finishe it: and thou shalt knowe that the Lorde of hoastes hath sent me vnto you.
Brenton's Septuagint (LXX)
The hands of Zorobabel have laid the foundation of this house, and his hands shall finish it: and thou shalt know that the Lord Almighty has sent me to thee.
Good News Translation
He said, "Zerubbabel has laid the foundation of the Temple, and he will finish the building. When this happens, my people will know that it is I who sent you to them. They are disappointed because so little progress is being made. But they will see Zerubbabel continuing to build the Temple, and they will be glad."
Christian Standard Bible®
“Zerubbabel’s hands have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the Lord of Armies has sent me to you.
Hebrew Names Version
"The hands of Zerubbavel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that the LORD of Hosts has sent me to you.
King James Version
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me unto you.
Lexham English Bible
"The hands of Zerubbabel have founded this house, and his hands will finish it. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
Literal Translation
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it . And you shall know that Jehovah of Hosts has sent me to you.
Young's Literal Translation
Hands of Zerubbabel did found this house, And his hands do finish it, And thou hast known that Jehovah of Hosts Hath sent me unto you.
Miles Coverdale Bible (1535)
The hondes of Zorobabel haue layed ye foundacion of this house, his hondes also shal fynishe it: that ye maye knowe, how that the LORDE of hoostes hath sent me vnto you.
New English Translation
"The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this temple, and his hands will complete it." Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.
New King James Version
"The hands of ZerubbabelHave laid the foundation of this temple; [fn] His hands shall also finish it.Then you will knowThat the Lord of hosts has sent Me to you.
New American Standard Bible (1995)
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you.
Legacy Standard Bible
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.

Contextual Overview

1 Then the angel who had been talking with me returned and woke me, as though I had been asleep. 2 "What do you see now?" he asked. I answered, "I see a solid gold lampstand with a bowl of oil on top of it. Around the bowl are seven lamps, each having seven spouts with wicks. 3 And I see two olive trees, one on each side of the bowl." 4 Then I asked the angel, "What are these, my lord? What do they mean?" 5 "Don't you know?" the angel asked. "No, my lord," I replied. 6 Then he said to me, "This is what the Lord says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of Heaven's Armies. 7 Nothing, not even a mighty mountain, will stand in Zerubbabel's way; it will become a level plain before him! And when Zerubbabel sets the final stone of the Temple in place, the people will shout: ‘May God bless it! May God bless it!'" 8 Then another message came to me from the Lord : 9 "Zerubbabel is the one who laid the foundation of this Temple, and he will complete it. Then you will know that the Lord of Heaven's Armies has sent me. 10 Do not despise these small beginnings, for the Lord rejoices to see the work begin, to see the plumb line in Zerubbabel's hand." (The seven lamps represent the eyes of the Lord that search all around the world.)

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

have: Ezra 3:8-13, Ezra 5:16

his hands: Zechariah 6:12, Zechariah 6:13, Ezra 6:14, Ezra 6:15, Matthew 16:18, Hebrews 12:2

and: Zechariah 2:8, Zechariah 2:9, Zechariah 2:11, Zechariah 6:15, Isaiah 48:16, John 3:17, John 5:36, John 5:37, John 8:16-18, John 17:21

Reciprocal: Exodus 40:33 - So Moses Numbers 16:28 - Hereby 1 Kings 6:38 - finished 1 Kings 7:51 - was ended Haggai 2:3 - is left Zechariah 1:16 - my house Zechariah 4:7 - headstone 1 Corinthians 3:10 - I have Hebrews 3:3 - who

Cross-References

Genesis 4:4
Abel also brought a gift—the best portions of the firstborn lambs from his flock. The Lord accepted Abel and his gift,
Genesis 4:9
Afterward the Lord asked Cain, "Where is your brother? Where is Abel?" "I don't know," Cain responded. "Am I my brother's guardian?"
Genesis 4:11
Now you are cursed and banished from the ground, which has swallowed your brother's blood.
Genesis 4:13
Cain replied to the Lord , "My punishment is too great for me to bear!
Genesis 4:14
You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!"
Genesis 37:32
They sent the beautiful robe to their father with this message: "Look at what we found. Doesn't this robe belong to your son?"
Psalms 9:12
For he who avenges murder cares for the helpless. He does not ignore the cries of those who suffer.
Proverbs 28:13
People who conceal their sins will not prosper, but if they confess and turn from them, they will receive mercy.
John 8:44
For you are the children of your father the devil, and you love to do the evil things he does. He was a murderer from the beginning. He has always hated the truth, because there is no truth in him. When he lies, it is consistent with his character; for he is a liar and the father of lies.

Gill's Notes on the Bible

The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house,.... The temple at Jerusalem, which was laid, or however renewed, after it had been long neglected, even the four and twentieth day of the ninth month, two months before this vision and prophecy, Haggai 2:18 compared with Zechariah 1:7:

his hands shall also finish it: signified by bringing in the head or top stone, Zechariah 4:7 and so Christ our great Zerubbabel has laid the foundation of his church, which is no other than himself; and is a foundation firm and strong, sure and certain, immovable and everlasting; and his hands will finish the building of it, by bringing and laying every elect soul upon this foundation; which may be concluded from his hands being those which have laid the foundations of the heavens and the earth; uphold all things in being, and hold the reins of government; and who, as Mediator, has all the persons of his people in his hands, and all grace and glory for them: his hands also have laid the foundation of grace in the hearts of his people, and he will finish it; he, who is the author, will be the finisher of faith:

and thou shall know that the Lord of hosts hath sent me unto you; this clause is not an address to Zerubbabel, as Aben Ezra and others think; but to the people of the Jews, as appears from the plural word used, at the end of it; nor are the words spoken by the prophet of himself; though the Targum paraphrases them to this sense,

"and ye shall know that the Lord of hosts hath sent me to prophesy unto you;''

that is, when they should see his prophecies accomplished, and the temple built, then they would know and acknowledge that he was a true prophet, sent of God unto them; nor is the angel designed, so often mentioned, that talked with the prophet; for he was sent, not to the Jews, but to him; but they are spoken by the Messiah, called "the Word of the Lord"; Zechariah 4:8 who, when he shall have finished the work of grace on every man's heart by his Spirit, and shall have completed the whole Gospel building, the church, by gathering in everyone of the elect; then it shall be known and owned by all, both the converted Jews and Gentiles, that he is the true Messiah, the sent of God to the forefathers of the Jews, who came to preach the Gospel to them, work miracles among them, and obtain eternal redemption for men.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile