Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Zechariah 2:7

Come away, people of Zion, you who are exiled in Babylon!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Zion;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Jesus Christ;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gareb;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Haggai;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Staff;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
You people from Zion now live in Babylon. Escape! Run away from that city!"
New American Standard Bible
"You, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon."
New Century Version
"Oh no, Jerusalem! Escape, you who live right in Babylon."
Update Bible Version
Ho Zion, escape, you that dwell with the daughter of Babylon.
Webster's Bible Translation
Deliver thyself, O Zion, that dwellest [with] the daughter of Babylon.
Amplified Bible
"Hear, Zion (Jerusalem)! Escape, you who are living with the daughter of Babylon!"
English Standard Version
Up! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.
World English Bible
'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'
Wycliffe Bible (1395)
A! thou Sion, fle, that dwellist at the douyter of Babiloyne.
English Revised Version
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
Berean Standard Bible
"Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!"
Contemporary English Version
Leave Babylonia and hurry back to Zion."
American Standard Version
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
Bible in Basic English
Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.
Complete Jewish Bible
Here the angel who was speaking to me went forward, and another angel went out, met him
Darby Translation
Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
JPS Old Testament (1917)
And, behold, the angel that spoke with me went forth, and another angel went out to meet him,
King James Version (1611)
Deliuer thy selfe, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
New Life Bible
"O Zion! Run away, you who are living with the people of Babylon."
New Revised Standard
Up! Escape to Zion, you that live with daughter Babylon.
Geneva Bible (1587)
Saue thy selfe, O Zion, that dwellest with the daughter of Babel.
George Lamsa Translation
Deliver yourself, O Zion; deliver yourself, you who dwell with the daughter of Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ho! Zion, deliver thyself, - thou that dwellest with the daughter of Babylon. For,
Douay-Rheims Bible
O Sion, flee, thou that dwellest with the daughter of Babylon:
Revised Standard Version
Ho! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.
Bishop's Bible (1568)
Saue thy selfe O Sion, thou that dwellest with the daughter of Babylon:
Brenton's Septuagint (LXX)
even to Sion: deliver yourselves, ye that dwell with the daughter of Babylon.
Christian Standard Bible®
“Listen, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”
Hebrew Names Version
'Come, Tziyon! Escape, you who dwell with the daughter of Bavel.'
King James Version
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Lexham English Bible
"Woe, Zion! Escape, you inhabitants of the daughter of Babylon!"
Literal Translation
Ho, O Zion! Escape, you who live with the daughter of Babylon.
Young's Literal Translation
Ho, Zion, be delivered who art dwelling [with] the daughter of Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
Saue thy self, o Sion: thou that dwellest with ye doughter of Babilon,
New English Translation
"Escape, Zion, you who live among the Babylonians!"
New King James Version
"Up, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon."
New American Standard Bible (1995)
"Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon."
Legacy Standard Bible
"Woe, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon."

Contextual Overview

6 The Lord says, "Come away! Flee from Babylon in the land of the north, for I have scattered you to the four winds. 7 Come away, people of Zion, you who are exiled in Babylon!" 8 After a period of glory, the Lord of Heaven's Armies sent me against the nations who plundered you. For he said, "Anyone who harms you harms my most precious possession. 9 I will raise my fist to crush them, and their own slaves will plunder them." Then you will know that the Lord of Heaven's Armies has sent me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deliver: Genesis 19:17, Numbers 16:26, Numbers 16:34, Isaiah 48:20, Isaiah 52:11, Jeremiah 50:8, Jeremiah 51:6, Jeremiah 51:45, Acts 2:40, Revelation 18:4

that: Isaiah 52:2, Micah 4:10

daughter: The Babylonians were vanquished by the Persians, formerly their servants, under Darius Hystaspes, who took Babylon after a siege of twelve months, demolished its walls, and put 300,000 of the inhabitants to death.

Reciprocal: 2 Chronicles 36:23 - Who is there Psalms 137:8 - daughter Isaiah 47:1 - daughter Isaiah 55:12 - ye shall Jeremiah 31:21 - turn Jeremiah 51:50 - escaped Zechariah 2:6 - and flee

Cross-References

Genesis 2:14
The third branch, called the Tigris, flowed east of the land of Asshur. The fourth branch is called the Euphrates.
Genesis 2:15
The Lord God placed the man in the Garden of Eden to tend and watch over it.
Genesis 2:20
He gave names to all the livestock, all the birds of the sky, and all the wild animals. But still there was no helper just right for him.
Genesis 2:21
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep. While the man slept, the Lord God took out one of the man's ribs and closed up the opening.
Genesis 3:23
So the Lord God banished them from the Garden of Eden, and he sent Adam out to cultivate the ground from which he had been made.
Genesis 7:22
Everything that breathed and lived on dry land died.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron fell face down on the ground. "O God," they pleaded, "you are the God who gives breath to all creatures. Must you be angry with all the people when only one man sins?"
Numbers 27:16
"O Lord , you are the God who gives breath to all creatures. Please appoint a new man as leader for the community.
Job 4:19
how much less will he trust people made of clay! They are made of dust, crushed as easily as a moth.
Job 27:3
As long as I live, while I have breath from God,

Gill's Notes on the Bible

Deliver thyself, O Zion,.... Or make thy escape, you that belong to Mount Zion, the city of the living God, and ought to have your abode there, and not in Babylon: flee from thence,

that dwelleth [with] the daughter of Babylon; in any of the antichristian states, who are the daughters of Babylon, the mother of harlots, Revelation 17:5 so it may be rendered, "that inhabits the daughter of Babylon" k; dwells in any of the cities, towns, and villages, belonging to it.

k יושבת בת בבל, οι κατοικουντες θυγατερα βαβυλωνος, Sept.; "habitatrix filiae Babel", Pagninus, Montanus, Drusius; "[vel] inhabitans filiam Babel", De Dieu.

Barnes' Notes on the Bible

Dwellest with the daughter of Babylon - The unusual idiom is perhaps chosen as expressive of God’s tenderness, even to the people who were to be destroyed, from which Israel was to escape.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile