Lectionary Calendar
Saturday, October 19th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Zechariah 2:11

Many nations will join themselves to the Lord on that day, and they, too, will be my people. I will live among you, and you will know that the Lord of Heaven's Armies sent me to you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   Scofield Reference Index - Christ;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Jerusalem;   Jesus Christ;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Tobiah, the Children of;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Dwelling;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gareb;   House;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Salvation;   Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
At that time people from many nations will come to me. They will become my people, and I will live in your city." Then you will know it was the Lord All-Powerful who sent me to tell you these things.
New American Standard Bible
"And many nations will join themselves to the LORD on that day and will become My people. Then I will dwell in your midst, and you will know that the LORD of armies has sent Me to you.
New Century Version
"At that time people from many nations will join with the Lord and will become my people. Then I will live among you, and you will know that the Lord All-Powerful has sent me to you.
Update Bible Version
And many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of hosts has sent me to you.
Webster's Bible Translation
And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me to thee.
Amplified Bible
"Many nations shall join themselves to the LORD in that day and shall be My people. And I will dwell in your midst, and you shall know (recognize, understand fully) that the LORD of hosts has sent Me to you.
English Standard Version
And many nations shall join themselves to the Lord in that day, and shall be my people. And I will dwell in your midst, and you shall know that the Lord of hosts has sent me to you.
World English Bible
Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of Hosts has sent me to you.
Wycliffe Bible (1395)
And many folkis schulen be applied to the Lord in that dai, and thei schulen be to me in to puple, and Y schal dwelle in myddil of thee; and thou schalt wite, that the Lord of oostis sente me to thee.
English Revised Version
And many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.
Berean Standard Bible
"On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.
Contemporary English Version
When he does, many nations will turn to him and become his people. At that time you will know that I am a prophet of the Lord All-Powerful.
American Standard Version
And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.
Bible in Basic English
And a number of nations will be joined to the Lord in that day, and will become my people; and I will be living among you, and you will see that the Lord of armies has sent me to you.
Complete Jewish Bible
"Move, Tziyon! You who are living with the daughter of Bavel, escape!"
Darby Translation
And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.
JPS Old Testament (1917)
Ho, Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.'
King James Version (1611)
And many nations shalbe ioyned to the Lord in that day, and shall be my people: and I will dwel in the middest of thee, and thou shalt know that the Lord of hostes hath sent me vnto thee.
New Life Bible
"Many nations will be joined to the Lord in that day and will become My people. I will live among you, and you will know that the Lord of All has sent Me to you.
New Revised Standard
Many nations shall join themselves to the Lord on that day, and shall be my people; and I will dwell in your midst. And you shall know that the Lord of hosts has sent me to you.
Geneva Bible (1587)
And many nations shall be ioyned to the Lord in that day, and shalbe my people: and I will dwell in the middes of thee, and thou shalt knowe that the Lord of hostes hath sent me vnto thee.
George Lamsa Translation
And many nations shall follow the LORD in that day, and shall be his people; and he shall dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall many nations, join themselves, unto Yahweh, in that day, and shall become my people, - and I will make my habitation in thy midst, so shalt thou know that, Yahweh of hosts, hath sent me unto thee.
Douay-Rheims Bible
And many nations shall be joined to the Lord in that day, and they shall be my people, and I will dwell in the midst of thee: and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me to thee.
Revised Standard Version
And many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
Bishop's Bible (1568)
At the same time there shal many heathen cleaue to the lord, & shalbe my people: Thus wyll I dwell in the middest of thee, and thou shalt knowe that the lorde of hoastes hath sent me vnto thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And many nations shall flee for refuge to the Lord in that day, and they shall be for a people to him, and they shall dwell in the midst of thee: and thou shalt know that the Lord Almighty has sent me to thee.
Good News Translation
At that time many nations will come to the Lord and become his people. He will live among you, and you will know that he has sent me to you.
Christian Standard Bible®
“Many nations will join themselves to the Lord on that day and become my people. I will dwell among you, and you will know that the Lord of Armies has sent me to you.
Hebrew Names Version
Many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of Hosts has sent me to you.
King James Version
And many nations shall be joined to the Lord in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me unto thee.
Lexham English Bible
"Many nations will join themselves to Yahweh on that day, and they will be my people, and I will dwell in your midst. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
Literal Translation
And many nations shall be joined to Jehovah in that day, and they shall be My people. And I will dwell among you; and you shall know that Jehovah of Hosts has sent Me to you.
Young's Literal Translation
And joined have been many nations unto Jehovah in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah of Hosts hath sent me unto thee.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme there shal many Heithen cleue to the LORDE, & shal be my people. Thus wil I dwel in the myddest of the, & thou shalt knowe, that the LORDE of hoostes hath sent me vnto the.
THE MESSAGE
Many godless nations will be linked up with God at that time. ("They will become my family! I'll live in their homes!") And then you'll know for sure that God -of-the-Angel-Armies sent me on this mission. God will reclaim his Judah inheritance in the Holy Land. He'll again make clear that Jerusalem is his choice.
New English Translation
"Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, and they will also be my people. Indeed, I will settle in the midst of you all." Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.
New King James Version
"Many nations shall be joined to the LORD in that day, and they shall become My people. And I will dwell in your midst. Then you will know that the LORD of hosts has sent Me to you.
New American Standard Bible (1995)
"Many nations will join themselves to the LORD in that day and will become My people. Then I will dwell in your midst, and you will know that the LORD of hosts has sent Me to you.
Legacy Standard Bible
"And many nations will join themselves to Yahweh in that day and will become My people. Then I will dwell in your midst, and you will know that Yahweh of hosts has sent Me to you.

Contextual Overview

10 The Lord says, "Shout and rejoice, O beautiful Jerusalem, for I am coming to live among you. 11 Many nations will join themselves to the Lord on that day, and they, too, will be my people. I will live among you, and you will know that the Lord of Heaven's Armies sent me to you. 12 The land of Judah will be the Lord 's special possession in the holy land, and he will once again choose Jerusalem to be his own city. 13 Be silent before the Lord , all humanity, for he is springing into action from his holy dwelling."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

many: Zechariah 8:20-23, Psalms 22:27-30, Psalms 68:29-31, Psalms 72:8-11, Psalms 72:17, Isaiah 2:2-5, Isaiah 11:9, Isaiah 11:10, Isaiah 19:24, Isaiah 19:25, Isaiah 42:1-4, Isaiah 45:14, Isaiah 49:6, Isaiah 49:7, Isaiah 49:22, Isaiah 49:23, Isaiah 52:10, Isaiah 60:3-7, Isaiah 66:19, Jeremiah 16:19, Malachi 1:11, Luke 2:32, Acts 28:28, 1 Peter 2:9, 1 Peter 2:10, Revelation 11:15

in that day: Zechariah 3:10

my people: Exodus 12:49

thou: Zechariah 2:9, Ezekiel 33:33, John 17:21, John 17:23, John 17:25

Reciprocal: Genesis 49:10 - the gathering Deuteronomy 7:21 - the Lord Esther 9:27 - all such Psalms 46:5 - God is Isaiah 9:3 - hast multiplied Isaiah 12:6 - great Isaiah 14:1 - the strangers Isaiah 19:18 - that day Isaiah 27:6 - General Isaiah 42:4 - and the isles Isaiah 49:12 - these shall Isaiah 49:19 - thy waste Isaiah 55:5 - nation Isaiah 65:1 - unto Jeremiah 3:17 - and all the nations Jeremiah 10:7 - O King Jeremiah 12:16 - built Ezekiel 47:9 - a very great Ezekiel 48:8 - the sanctuary Hosea 2:18 - in that day Hosea 2:23 - and I will say Micah 4:1 - and people Zephaniah 2:11 - and men Zephaniah 3:9 - that Zephaniah 3:14 - shout Zechariah 1:16 - I am Zechariah 2:8 - sent Zechariah 4:9 - and Zechariah 8:3 - dwell Mark 4:31 - is less than Luke 13:19 - and it John 10:16 - other Acts 11:1 - the Gentiles Acts 13:47 - that thou Acts 15:17 - the residue Acts 17:4 - some Acts 26:6 - the promise Romans 3:29 - General Romans 11:12 - their 2 Corinthians 6:16 - I will dwell Colossians 3:11 - there Revelation 7:9 - a great Revelation 15:4 - for all Revelation 21:24 - the nations

Cross-References

Genesis 10:7
The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
Genesis 10:29
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
Genesis 25:18
Ishmael's descendants occupied the region from Havilah to Shur, which is east of Egypt in the direction of Asshur. There they lived in open hostility toward all their relatives.
1 Samuel 15:7
Then Saul slaughtered the Amalekites from Havilah all the way to Shur, east of Egypt.

Gill's Notes on the Bible

And many nations shall be joined to the Lord in that day,.... The Gospel will be preached in all nations, and multitudes will be converted, and embrace and profess the Christian religion, and join themselves to the churches of Christ, which, in the New Testament, is expressed by being joined to the Lord, Acts 5:13 see

Jeremiah 50:5:

and shall be my people; shall appear to be so, who before were not the people of God; did not profess themselves, and were not known to be, the people of God, though they secretly were in the counsel and covenant of God; but now, being called by grace, they become openly and manifestly his people, 1 Peter 2:10:

and I will dwell in the midst of thee; in the church, consisting of people of many nations, as well as of Jews:

and thou shall know that the Lord of hosts hath sent me unto thee; to the Jews, as well as to the Gentiles; 1 Peter 2:10- :.

Barnes' Notes on the Bible

And many nations shall join themselves - cleaving to Him by a close union. Isaiah had so spoken of single proselytes Isaiah 56:3-6; Jeremiah had used the word of Israel’s self-exhortation after the return from Babylon; “going and weeping,” they shall go and seek the Lord their God, saying, “Come and let us join ourselves unto the Lord, in a perpetual covenant that shall not be forgotten” Jeremiah 50:4-5. This Zechariah now predicts of “many nations.” The Jews were scarcely half-restored themselves, a mere handful. They had wrought no conversions among the pagan, yet prophecy continues its unbroken voice, “many nations shall join themselves unto the Lord.”

And shall be My people - Literally, “be to Me a people.” This is exactly the history of the Christian church, unity amid diversity; many nations still retaining their national existence, yet owned by God as one people and His own. The words are those in which God adopted Israel in Egypt; “I will take you to Me for a people, and I will be your God” Exodus 6:7. This was the covenant with them, “that thou shouldest enter into covenant with the Lord thy God, that He may establish thee today for a people unto Himself, and that he may be unto thee a God” (Deuteronomy 29:12-13, add Leviticus 26:12; Deu 27:9; 1 Samuel 12:22; 2 Samuel 7:23-24; 2 Kings 11:17; 1Ch 17:22; 2 Chronicles 23:16; Jeremiah 7:23; Jeremiah 11:4). The contrary was the title of the pagan, “not a people; with whom God said, I will move Israel to jealousy” Deuteronomy 32:21. The closeness of union Jeremiah expresses; “As the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave to Me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the Lord, that they might be unto Me for a people and for a name and for a praise and for a glory” Jeremiah 13:11. This was the object of the existence of Israel; to this it was to be restored Jeremiah 24:7; Jeremiah 30:22; Jeremiah 31:1; Jeremiah 32:38 by conversion Ezekiel 11:20; Ezekiel 14:11; Ezekiel 36:28; Ezekiel 37:23, Ezekiel 37:27; Zechariah 8:8; to this special privilege of Israel “many nations” were to be admitted; yet not so as to be separate from Israel, for He adds, “and I will dwell in, the midst of thee,” Judah. God would dwell in His Church, formed of Israel and the Gentiles, yet so that the Gentiles should be grafted into Israel, becoming one with them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 2:11. Many nations shall be joined to the Lord — This most certainly belongs to the Christian church. No nation or people ever became converts to the Jewish religion, but whole nations have embraced the faith of our Lord Jesus Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile