Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Zechariah 1:2

"I, the Lord , was very angry with your ancestors.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Displeasure, Divine;   Divine;   Favour-Disfavour;   God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Convert, Conversion;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Zechariah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joshua (3);   Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The Lord became very angry with your ancestors.
New American Standard Bible
"The LORD was very angry with your fathers.
New Century Version
"The Lord was very angry with your ancestors.
Update Bible Version
Yahweh was very displeased with your fathers.
Webster's Bible Translation
The LORD hath been greatly displeased with your fathers.
Amplified Bible
"The LORD was extremely angry with your fathers.
English Standard Version
"The Lord was very angry with your fathers.
World English Bible
"Yahweh was very displeased with your fathers.
Wycliffe Bible (1395)
profete, and seide, The Lord is wrooth on youre fadris with wrathfulnesse.
English Revised Version
The LORD hath been sore displeased with your fathers.
Berean Standard Bible
"The LORD was very angry with your forefathers.
Contemporary English Version
Israel, I, the Lord All-Powerful, was very angry with your ancestors. But if you people will return to me, I will turn and help you.
American Standard Version
Jehovah was sore displeased with your fathers.
Bible in Basic English
The Lord has been very angry with your fathers:
Complete Jewish Bible
" Adonai was extremely angry with your ancestors.
Darby Translation
Jehovah hath been very wroth with your fathers.
JPS Old Testament (1917)
'The LORD hath been sore displeased with your fathers.
King James Version (1611)
The Lord hath bene sore displeased with your fathers.
New Life Bible
"The Lord was very angry with your fathers.
New Revised Standard
The Lord was very angry with your ancestors.
Geneva Bible (1587)
The Lord hath bene sore displeased with your fathers.
George Lamsa Translation
The LORD was very angry with your fathers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh, was sore displeased, with your fathers:
Douay-Rheims Bible
The Lord hath been exceeding angry with your fathers.
Revised Standard Version
"The LORD was very angry with your fathers.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde hath ben sore displeased with your forefathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord has been very angry with your fathers.
Good News Translation
The Lord Almighty told Zechariah to say to the people, "I, the Lord , was very angry with your ancestors,
Christian Standard Bible®
“The Lord was extremely angry with your ancestors.
Hebrew Names Version
"The LORD was very displeased with your fathers.
King James Version
The Lord hath been sore displeased with your fathers.
Lexham English Bible
"Yahweh was very angry with your ancestors.
Literal Translation
With wrath Jehovah has been angry with your fathers.
Young's Literal Translation
`Jehovah was wroth against your fathers -- wrath!
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE hath bene sore displeased at youre forefathers.
New English Translation
The Lord was very angry with your ancestors.
New King James Version
"The LORD has been very angry with your fathers.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD was very angry with your fathers.
Legacy Standard Bible
"Yahweh was very wrathful against your fathers.

Contextual Overview

1 In November of the second year of King Darius's reign, the Lord gave this message to the prophet Zechariah son of Berekiah and grandson of Iddo: 2 "I, the Lord , was very angry with your ancestors. 3 Therefore, say to the people, ‘This is what the Lord of Heaven's Armies says: Return to me, and I will return to you, says the Lord of Heaven's Armies.' 4 Don't be like your ancestors who would not listen or pay attention when the earlier prophets said to them, ‘This is what the Lord of Heaven's Armies says: Turn from your evil ways, and stop all your evil practices.' 5 "Where are your ancestors now? They and the prophets are long dead. 6 But everything I said through my servants the prophets happened to your ancestors, just as I said. As a result, they repented and said, ‘We have received what we deserved from the Lord of Heaven's Armies. He has done what he said he would do.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: 2 Kings 22:16, 2 Kings 22:17, 2 Kings 22:19, 2 Kings 23:26, 2 Chronicles 36:13-20, Ezra 9:6, Ezra 9:7, Ezra 9:13, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:27, Psalms 60:1, Psalms 79:5, Psalms 79:6, Jeremiah 44:6, Lamentations 1:12-15, Lamentations 2:3-5, Lamentations 3:42-45, Lamentations 5:7, Ezekiel 22:31, Daniel 9:11, Daniel 9:12, Zephaniah 2:1-3, Matthew 23:30-32, Acts 7:52

sore displeased: Heb. with displeasure

Reciprocal: 1 Kings 15:12 - all the idols Jeremiah 32:23 - but Ezekiel 20:18 - the statutes Ezekiel 33:4 - whosoever heareth Haggai 2:17 - yet Zechariah 1:15 - General

Cross-References

Genesis 1:12
The land produced vegetation—all sorts of seed-bearing plants, and trees with seed-bearing fruit. Their seeds produced plants and trees of the same kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:14
Then God said, "Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years.
Job 26:7
God stretches the northern sky over empty space and hangs the earth on nothing.
Job 26:14
These are just the beginning of all that he does, merely a whisper of his power. Who, then, can comprehend the thunder of his power?"
Psalms 33:6
The Lord merely spoke, and the heavens were created. He breathed the word, and all the stars were born.
Isaiah 45:18
For the Lord is God, and he created the heavens and earth and put everything in place. He made the world to be lived in, not to be a place of empty chaos. "I am the Lord ," he says, "and there is no other.
Nahum 2:10
Soon the city is plundered, empty, and ruined. Hearts melt and knees shake. The people stand aghast, their faces pale and trembling.

Gill's Notes on the Bible

The Lord hath been sore displeased with your fathers. Who lived before and at the time of the destruction of the city of Jerusalem, and which was manifest by their captivity; all which were occasioned by their sins, with which they provoked the Lord to sore displeasure against them; and this is mentioned as a caution to their children, that they might not follow their example, and incur the like displeasure.

Barnes' Notes on the Bible

Wroth was the Lord against your fathers with wrath - o, that is, a wrath which was indeed such, whose greatness he does not further express, but leaves to their memories to supply. Cyril: “Seest thou how he scares them, and, setting before the young what befell those before them, drives them to amend, threatening them with the like or more grievous ills, unless they would wisely reject their fathers’ ways, esteeming the pleasing of God worthy of all thought and care. He speaks of great wrath. For it indicates no slight displeasure that He allowed the Babylonians to waste all Judah and Samaria, burn the holy places and destroy Jerusalem, remove the elect Israel to a piteous slavery in a foreign land, severed from sacrifices, entering the holy court no more nor offering the thank-offering, or tithes, or first-fruits of the law, but precluded by necessity and, fear even from the duty of celebrating his prescribed and dearest festivals. The like we might address to the Jewish people, if we would apply it to the mystery of Christ. For after they had “killed the prophets” and had “crucified the Lord of glory” Himself, they were captured and destroyed; their famed temple was levelled, and Hosea’s words were fulfilled in them; “The children of Israel shall abide many days without a king and without a prince, without a sacrifice and without an image, without an ephod and without teraphim” .

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 1:2. The Lord hath been sore displeased with your fathers. — For their ingratitude idolatry, iniquity, and general rebellion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile