Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Zechariah 1:17

"Say this also: ‘This is what the Lord of Heaven's Armies says: The towns of Israel will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and choose Jerusalem as his own.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Zion;   Thompson Chain Reference - Israel;   Jerusalem;   Restoration;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Consolation under;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hosts;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocalyptic;   Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Darius;   Zechariah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   Zechariah, Book of;   Zion;   The Jewish Encyclopedia - Consolation;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The angel also said, "The Lord All-Powerful says, ‘My towns will be rich again. I will comfort Zion. I will again choose Jerusalem to be my special city.'"
New American Standard Bible
"Again, proclaim, saying, 'This is what the LORD of armies says: "My cities will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and again choose Jerusalem."'"
New Century Version
"Also announce: This is what the Lord All-Powerful says: ‘My towns will be rich again. The Lord will comfort Jerusalem again, and I will again choose Jerusalem.'"
Update Bible Version
Cry out yet again, saying, Thus says Yahweh of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity; and Yahweh shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Webster's Bible Translation
Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Amplified Bible
"Proclaim again, 'Thus says the LORD of hosts, "My cities shall again overflow with prosperity, and the LORD shall again comfort Zion and again choose Jerusalem."'"
English Standard Version
Cry out again, Thus says the Lord of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and again choose Jerusalem.'"
World English Bible
"Proclaim further, saying, 'Thus says Yahweh of Hosts: "My cities will again overflow with prosperity, and Yahweh will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem."'"
Wycliffe Bible (1395)
Yit crie thou, seiynge, The Lord of oostis seith these thingis, Yit my citees schulen flete with goodis, and yit the Lord schal coumforte Sion, and yit he schal chese Jerusalem.
English Revised Version
Cry yet again, saying, Thus saith the LORD of hosts: My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Berean Standard Bible
Proclaim further: This is what the LORD of Hosts says: 'My cities will again overflow with prosperity; the LORD will again comfort Zion and choose Jerusalem.'"
Contemporary English Version
I also promise that my towns will prosper—Jerusalem will once again be my chosen city, and I will comfort the people of Zion.
American Standard Version
Cry yet again, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity; and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Bible in Basic English
And again let your voice be loud and say, This is what the Lord of armies has said: My towns will again be overflowing with good things, and again the Lord will give comfort to Zion and take Jerusalem for himself.
Complete Jewish Bible
In addition, proclaim that Adonai -Tzva'ot says, ‘My cities will again overflow with prosperity.' Adonai will again comfort Tziyon, and he will again make Yerushalayim the city of his choice."
Darby Translation
Cry further, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
JPS Old Testament (1917)
Again, proclaim, saying: Thus saith the LORD of hosts: My cities shall again overflow with prosperity; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.'
King James Version (1611)
Cry yet, saying, Thus saith the Lord of hostes, My cities through prosperitie shall yet be spread abroad, and the Lord shall yet comfort Zion, and shall yet choose Ierusalem.
New Life Bible
Also make this known: ‘The Lord of All says, "My cities will again be filled with riches. The Lord will again comfort Zion and again choose Jerusalem."'"
New Revised Standard
Proclaim further: Thus says the Lord of hosts: My cities shall again overflow with prosperity; the Lord will again comfort Zion and again choose Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Cry yet, and speake, Thus saith the Lord of hostes, My cities shall yet be broken with plentie: the Lord shall yet comfort Zion, and shall yet chuse Ierusalem.
George Lamsa Translation
Proclaim again, saying, Thus says the LORD of hosts: From henceforth the cities shall yet overflow with prosperity; and the LORD shall again build Zion and shall again choose Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Further, proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, Yet, shall my cities overflow with blessing! So will Yahweh yet, have compassion, upon Zion, and yet make choice of Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
Cry yet, saying: Thus saith the Lord of hosts: My cities shall yet flow with good things: and the Lord will yet comfort Sion, and he will yet choose Jerusalem.
Revised Standard Version
Cry again, Thus says the LORD of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and again choose Jerusalem.'"
Bishop's Bible (1568)
Crye also and speake, thus saith the Lorde of hoastes: My cities shalbe in good prosperitie againe, the Lorde shall yet comforte Sion, & choose Hierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the angel that spoke with me said to me, Cry yet, and say, Thus saith the Lord Almighty; Yet shall cities be spread abroad through prosperity; and the Lord shall yet have mercy upon Sion, and shall choose Jerusalem.
Good News Translation
The angel also told me to proclaim: "The Lord Almighty says that his cities will be prosperous again and that he will once again help Jerusalem and claim the city as his own."
Christian Standard Bible®
“Proclaim further: This is what the Lord of Armies says: My cities will again overflow with prosperity; the Lord will once more comfort Zion and again choose Jerusalem.”
Hebrew Names Version
"Proclaim further, saying, 'Thus says the LORD of Hosts: "My cities will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Tziyon, and will again choose Yerushalayim."'"
King James Version
Cry yet, saying, Thus saith the Lord of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the Lord shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Lexham English Bible
Proclaim again, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts: "My cities shall again overflow from prosperity, and Yahweh will comfort Zion again, and he will choose Jerusalem again."'"
Literal Translation
Cry out again, saying, So says Jehovah of Hosts: My cities shall again overflow with goodness, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Young's Literal Translation
Again call, saying: Thus said Jehovah of Hosts, Again do my cities overflow from good, And Jehovah hath again comforted Zion, And He hath fixed again on Jerusalem.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Crie also, and speake: thus saieth the LORDE of hoostes: My cities shall be in good prosperite agayne, the LORDE shall yet conforte Sion, and chose Ierusalem.
New English Translation
Speak up again with the message of the Lord who rules over all: ‘My cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.'"
New King James Version
"Again proclaim, saying, "Thus says the LORD of hosts: "My cities shall again spread out through prosperity; The LORD will again comfort Zion, And will again choose Jerusalem.""'
New American Standard Bible (1995)
"Again, proclaim, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "My cities will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and again choose Jerusalem."'"
Legacy Standard Bible
Again, call out, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts, "My cities will again overflow with good, and Yahweh will again comfort Zion and again choose Jerusalem."'"

Contextual Overview

7 Three months later, on February 15, the Lord sent another message to the prophet Zechariah son of Berekiah and grandson of Iddo. 8 In a vision during the night, I saw a man sitting on a red horse that was standing among some myrtle trees in a small valley. Behind him were riders on red, brown, and white horses. 9 I asked the angel who was talking with me, "My lord, what do these horses mean?" "I will show you," the angel replied. 10 The rider standing among the myrtle trees then explained, "They are the ones the Lord has sent out to patrol the earth." 11 Then the other riders reported to the angel of the Lord , who was standing among the myrtle trees, "We have been patrolling the earth, and the whole earth is at peace." 12 Upon hearing this, the angel of the Lord prayed this prayer: "O Lord of Heaven's Armies, for seventy years now you have been angry with Jerusalem and the towns of Judah. How long until you again show mercy to them?" 13 And the Lord spoke kind and comforting words to the angel who talked with me. 14 Then the angel said to me, "Shout this message for all to hear: ‘This is what the Lord of Heaven's Armies says: My love for Jerusalem and Mount Zion is passionate and strong. 15 But I am very angry with the other nations that are now enjoying peace and security. I was only a little angry with my people, but the nations inflicted harm on them far beyond my intentions. 16 "‘Therefore, this is what the Lord says: I have returned to show mercy to Jerusalem. My Temple will be rebuilt, says the Lord of Heaven's Armies, and measurements will be taken for the reconstruction of Jerusalem.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My cities: Nehemiah 11:3, Nehemiah 11:20, Psalms 69:35, Isaiah 44:26, Isaiah 61:4-6, Jeremiah 31:23, Jeremiah 31:24, Jeremiah 32:43, Jeremiah 32:44, Jeremiah 33:13, Ezekiel 36:10, Ezekiel 36:11, Ezekiel 36:33, Amos 9:14, Obadiah 1:20

prosperity: Heb. good

the Lord shall: Isaiah 40:1, Isaiah 40:2, Isaiah 49:13, Isaiah 51:3, Isaiah 51:12, Isaiah 52:9, Isaiah 54:8, Isaiah 66:13, Jeremiah 31:13, Zephaniah 3:15-17

choose: Zechariah 2:12, Zechariah 3:2, 2 Chronicles 6:6, Psalms 132:13, Psalms 132:14, Isaiah 14:1, Isaiah 41:8, Isaiah 41:9, Romans 11:28, Romans 11:29, Ephesians 1:4

Reciprocal: Psalms 125:1 - be as mount Isaiah 30:19 - dwell Jeremiah 33:7 - and will Ezekiel 38:12 - the desolate Zechariah 1:14 - Cry Zechariah 2:4 - Jerusalem

Cross-References

Genesis 9:13
I have placed my rainbow in the clouds. It is the sign of my covenant with you and with all the earth.
Job 38:12
"Have you ever commanded the morning to appear and caused the dawn to rise in the east?
Psalms 8:1

For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument.

O Lord , our Lord, your majestic name fills the earth! Your glory is higher than the heavens.
Psalms 8:3
When I look at the night sky and see the work of your fingers— the moon and the stars you set in place—
Acts 13:47
For the Lord gave us this command when he said, ‘I have made you a light to the Gentiles, to bring salvation to the farthest corners of the earth.'"

Gill's Notes on the Bible

Cry yet, saying,.... That is, "prophesy again", as the Targum paraphrases it; publish and declare openly before all:

Thus saith the Lord of hosts, My cities through prosperity shall yet be spread abroad; or, according to the Targum, "the cities of my people shall be yet filled with good"; and so the Septuagint and Vulgate Latin versions, "my cities shall yet flow with good things"; with all temporal prosperity and happiness; which was fulfilled in the times of Nehemiah, Zerubbabel, and the Maccabees; and especially in the times of the Messiah, when, in a spiritual sense, they were filled with good; with him who is goodness itself, and with all blessings of grace in him; and with the good news and glad tidings of the everlasting Gospel preached by him and his apostles; or, the meaning is, through the increase of men, and the affluence of all temporal mercies, not only the city of Jerusalem, but other cities of Judea, called the Lord's, because of his peculiar regard unto them, should be enlarged, and be spread here and there; or rather, abound with plenty of all good things, as the word in the Arabic w language signifies:

and the Lord shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem; for his habitation, building again the city and temple in it: according to Capellus, though the temple was finished in the sixth year of Darius, Ezra 6:15 yet the rebuilding of Jerusalem was not till seventy years after; namely, in the twentieth year of Artaxerxes Longimanus, in which Nehemiah was sent to rebuild it, Nehemiah 2:1 for Darius reigned thirty six years; Xerxes, who succeeded him, reigned twenty years; and in the twentieth of Artaxerxes the walls of Jerusalem were rebuilt by Nehemiah; so that from the finishing of the temple are to be reckoned thirty years of the remainder of the reign of Darius, twenty years of Xerxes, and as many of Artaxerxes; and he observes that the seventieth number thrice occurs in the restoration of the Jews, not without mystery, as it should seem: from the Babylonish captivity under Jeconiah, to the putting an end to it by Cyrus, were seventy years; from the taking of Jerusalem and the destruction of the temple under Zedekiah, to the rebuilding of it under Darius Hystaspis, were also seventy years; then from the rebuilding of the temple to the rebuilding of Jerusalem under Artaxerxes Longimanus were likewise seventy years; so that the walls of Jerusalem lay in ruins twice seventy years, that is, one hundred and forty years; and it may be further observed, that from the decree granted to Nehemiah in the twentieth year of Artaxerxes, seven weeks, or forty nine years, are allowed in Daniel's prophecy for the finishing that event; namely, the building again the walls and streets of Jerusalem in troublesome times, Daniel 9:25 which carries the completion of this affair so many years further; which, when effected, would be a comfort to Zion, the inhabitants of it, and all that wished well unto it; and be a proof and evidence of God's choice of it for his worship and service; and, especially, this was fulfilled by bringing into Jerusalem, and the temple there, the messenger of the covenant, the Messiah, the Consolation of Israel; and this may have a further reference to the latter day, when the people of the Jews shall be converted, and all Israel shall be saved; which will be the consolation of them, and show that God has chosen them, and not cast them off.

w Vid. Schultens, Origines Hebr. l. 1. c. 4. sect. 4. p. 116.

Barnes' Notes on the Bible

Cry yet - A further promise; not only should Jerusalem be rebuilt, but should as we say, overflow with good ; and God, who had seemed to cast off His people, should yet comfort her, and should show in act that He had chosen her. “love.” In all the cases, which Gesenius cites as meaning “love” Genesis 6:2; 1 Samuel 20:30; 2 Samuel 15:15; Proverbs 1:29; Proverbs 3:31; Isaiah 1:29, the sense would be injured by rendering, “loved”) Zechariah thrice repeats the promise, given through Isaiah Isaiah 14:1 to Jerusalem, before her wasting by the Chaldaeans, reminding the people thereby, that the restoration, in the dawn whereof they lived, had been promised two centuries before. Yet, against all appearances. My cities shall overflow with good, as being God’s; yet would the Lord comfort Zion; yet would He choose Jerusalem.

Osorius: “What is the highest of all goods? what the sweetest solace in life? what the subject of joys? what the oblivion of past sorrow? That which the Son of God brought upon earth, when He illumined Jerusalem with the brightness of His light and heavenly discipline. For to that end was the city restored, that in it, by the ordinance of Christ, for calamity should abound bliss; for desolation, fullness; for sorrow, joy; for want, affluence of heavenly goods.”

This first vision having predicted the entire restoration, the details of that restoration are given in subsequent visions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. My cities - shall yet be spread abroad — The whole land of Judea shall be inhabited, and the ruined cities restored.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile