Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Romans 7:11

Sin took advantage of those commands and deceived me; it used the commands to kill me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Depravity of Man;   Good and Evil;   Justification;   Scofield Reference Index - Flesh;   Thompson Chain Reference - Error;   Sin;   Sin-Saviour;   Transgression;   The Topic Concordance - Carnality;   Law;   Torrey's Topical Textbook - Sin;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covet;   Law;   Sin;   Temptation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Command, Commandment;   Death, Mortality;   Flesh;   Freedom;   Galatians, Theology of;   Law;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Law;   Sin;   Holman Bible Dictionary - Custodian;   Death;   Flesh;   Romans, Book of;   Torah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justification, Justify;   Law;   Man;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Commandment;   Law;   Man;   Personality;   Presence (2);   Quotations;   Regeneration;   Romans Epistle to the;   Sin;   Sin (2);   Unity;   Will;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Beguile;   Pauline Theology;   The Jewish Encyclopedia - Yeẓer Ha-Ra';  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for November 26;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Sin found a way to fool me by using the command to make me die.
Revised Standard Version
For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me and by it killed me.
Tyndale New Testament (1525)
For synne toke occasion by the meanes of the comaundement and so disceaved me and by the selfe commaundement slewe we.
Hebrew Names Version
for sin, finding occasion through the mitzvah, deceived me, and through it killed me.
International Standard Version
For sin, seizing the opportunity provided by the commandment, deceived me and used it to kill me.
New American Standard Bible
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me, and through it, killed me.
New Century Version
Sin found a way to fool me by using the command to make me die.
Update Bible Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Webster's Bible Translation
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
English Standard Version
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
World English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Wesley's New Testament (1755)
For sin taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Weymouth's New Testament
For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.
Wycliffe Bible (1395)
For synne, thorouy occasioun takun bi the comaundement, disceyuede me, and bi that it slow me.
English Revised Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Berean Standard Bible
For sin, seizing its opportunity through the commandment, deceived me and through the commandment put me to death.
Contemporary English Version
Sin used this command to trick me, and because of it I died.
Amplified Bible
For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and using it as a weapon killed me [separating me from God].
American Standard Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Bible in Basic English
For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.
Complete Jewish Bible
For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me; and through the commandment, sin killed me.
Darby Translation
for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Etheridge Translation
For sin, by the occasion it found through the commandment, deceived me, and thereby killed me.
Murdock Translation
For sin, by the occasion which it found by means of the commandment, seduced me; and thereby slew me.
King James Version (1611)
For sinne taking occasion by the commandement, deceiued me, and by it slew me.
New Life Bible
Sin found a way to trap me by working through the Law. Then sin killed me by using the Law.
New Revised Standard
For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it killed me.
Geneva Bible (1587)
For sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me.
George Lamsa Translation
For sin, finding occasion by the commandment, misled me and by it killed me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, sin, - taking occasion - through the commandment, completely deceived me and, through it, slew me:
Douay-Rheims Bible
For sin, taking occasion by the commandment, seduced me: and by it killed me.
Bishop's Bible (1568)
For sinne, takyng occasion by the commaundement, hath deceaued me, and by the same slewe [me.]
Good News Translation
Sin found its chance, and by means of the commandment it deceived me and killed me.
Christian Standard Bible®
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.
King James Version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Lexham English Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
Literal Translation
for sin taking occasion through the commandment deceived me, and through it killed me .
Young's Literal Translation
for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay [me];
Miles Coverdale Bible (1535)
For synne toke occasion at the comaundement, and disceaued me, and slewe me by the same commaundement.
Mace New Testament (1729)
for sin getting power by the commandment, deceived me, and by it slew me.
New English Translation
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.
New King James Version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.
Simplified Cowboy Version
Sin found a weakness in me and used something great from God against me.
New American Standard Bible (1995)
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
Legacy Standard Bible
For sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.

Contextual Overview

7 Well then, am I suggesting that the law of God is sinful? Of course not! In fact, it was the law that showed me my sin. I would never have known that coveting is wrong if the law had not said, "You must not covet." 8 But sin used this command to arouse all kinds of covetous desires within me! If there were no law, sin would not have that power. 9 At one time I lived without understanding the law. But when I learned the command not to covet, for instance, the power of sin came to life, 10 and I died. So I discovered that the law's commands, which were supposed to bring life, brought spiritual death instead. 11 Sin took advantage of those commands and deceived me; it used the commands to kill me. 12 But still, the law itself is holy, and its commands are holy and right and good. 13 But how can that be? Did the law, which is good, cause my death? Of course not! Sin used what was good to bring about my condemnation to death. So we can see how terrible sin really is. It uses God's good commands for its own evil purposes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sin: Romans 7:8, Romans 7:13

deceived: Isaiah 44:20, Jeremiah 17:9, Jeremiah 49:16, Obadiah 1:3, Ephesians 4:22, Hebrews 3:13, James 1:22, James 1:26

Reciprocal: Romans 7:7 - is the law Romans 7:9 - and I died Romans 8:6 - to be carnally minded James 1:14 - when

Cross-References

Genesis 1:7
And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens.
Genesis 6:17
"Look! I am about to cover the earth with a flood that will destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.
Genesis 7:5
So Noah did everything as the Lord commanded him.
Genesis 7:6
Noah was 600 years old when the flood covered the earth.
Genesis 7:8
With them were all the various kinds of animals—those approved for eating and for sacrifice and those that were not—along with all the birds and the small animals that scurry along the ground.
Genesis 7:11
When Noah was 600 years old, on the seventeenth day of the second month, all the underground waters erupted from the earth, and the rain fell in mighty torrents from the sky.
Genesis 7:23
God wiped out every living thing on the earth—people, livestock, small animals that scurry along the ground, and the birds of the sky. All were destroyed. The only people who survived were Noah and those with him in the boat.
Genesis 7:24
And the floodwaters covered the earth for 150 days.
2 Kings 7:2
The officer assisting the king said to the man of God, "That couldn't happen even if the Lord opened the windows of heaven!" But Elisha replied, "You will see it happen with your own eyes, but you won't be able to eat any of it!"
2 Kings 7:19
The king's officer had replied, "That couldn't happen even if the Lord opened the windows of heaven!" And the man of God had said, "You will see it happen with your own eyes, but you won't be able to eat any of it!"

Gill's Notes on the Bible

For sin taking occasion by the commandment,.... As in Romans 7:8,

deceived me; either by promising pleasure or impunity: the same effect is ascribed by the Jews to the evil imagination or corruption of nature, which they say is called an enticer, שמפתה אדם, "that deceives man" g:

and by it slew me; mortally wounded me: not the law, but sin by the law, deceived and slew him; so that as before, the law is cleared from being the cause of sin, so here, from being the cause of death; for though the law is a killing letter, the ministration of condemnation and death, yet it is not the cause of it; but sin, which is a transgression of the law, is that which deceives or leads out of the way, as the word signifies, and then kills. The metaphor is taken from a thief or a robber, who leads a man out of the way into some bypath, and then murders him.

g Tzeror Hammor, fol. 141. 3. & 150. 1.

Barnes' Notes on the Bible

For sin - This verse is a repetition, with a little variation of the sentiment in Romans 7:8.

Deceived me - The word used here properly means to lead or seduce from the right way; and then to deceive, solicit to sin, cause to err from the way of virtue, Romans 16:18; 1 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 11:3, “The serpent beguiled Eve through his subtilty,” 2 Thessalonians 2:3. The meaning here seems to be, that his corrupt and rebellious propensities, excited by the Law, led him astray; caused him more and more to sin; practiced a species of deception on him by urging him on headlong, and without deliberation, into aggravated transgression. In this sense, all sinners are deceived. Their passions urge them on, deluding them, and leading them further and further from happiness, and involving them, before they are aware, in crime and death. No being in the universe is more deladed than a sinner in the indulgence of evil passions. The description of Solomon in a particular case will apply to all, Proverbs 7:21-23.

“With much fair speech she caused him to yield,

With the flattering of her lips she forced him.

He goeth after her straightway,

As an ox goeth to the slaughter,

Or as a fool to the correction of the stocks;

Till a dart strike through his liver,

As a bird hasteth to the snare.”

By it - By the Law, Romans 7:8.

Slew me - Meaning the same as “I died,” Romans 7:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 7:11. Sin, taking occasion — Sin, deriving strength from the law, threatening death to the transgressor, (Romans 7:8,) deceived me, drew me aside to disobedience, promising me gratification honour, independence, c., as it promised to Eve for to her history the apostle evidently alludes, and uses the very same expression, deceived me, εξηπατησε με. See the preceding note; and see the Septuagint, Genesis 3:13.

And by it slew me.] Subjected me to that death which the law denounced against transgressors; and rendered me miserable during the course of life itself. It is well known to scholars that the verb αποκτεινειν signifies not only to slay or kill, but also to make wretched. Every sinner is not only exposed to death because he has sinned, and must, sooner or later, die; but he is miserable in both body and mind by the influence and the effects of sin. He lives a dying life, or a living death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile