the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Romans 6:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
Christ died, and we have been joined with him by dying too. So we will also be joined with him by rising from death as he did.
For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his.
For yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccio.
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
For if we have become united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.Philippians 3:10-11;">[xr]
For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,
Christ died, and we have been joined with him by dying too. So we will also be joined with him by rising from the dead as he did.
For if we have become united with [him] in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness] of his resurrection;
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness] of [his] resurrection:
For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his.
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
For since we have become one with Him by sharing in His death, we shall also be one with Him by sharing in His resurrection.
For if we plauntid togidere ben maad to the licnesse of his deth, also we schulen be of the licnesse of his risyng ayen;
For if we have become united with him by the likeness of his death, we shall be also by the likeness of his resurrection;
For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in resurrection.
If we shared in Jesus' death by being baptized, we will be raised to life with him.
For if we have become one with Him [permanently united] in the likeness of His death, we will also certainly be [one with Him and share fully] in the likeness of His resurrection.
For if we have become united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection;
For, if we have been made like him in his death, we will, in the same way, be like him in his coming to life again;
For if we have been united with him in a death like his, we will also be united with him in a resurrection like his.
For if we are become identified with [him] in the likeness of his death, so also we shall be of [his] resurrection;
For if together we have been planted with him in the likeness of his death, so also in his resurrection shall we be.
For if we have been planted together with him into the likeness of his death, so shall we be also into his resurrection.
For if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection:
If we have become one with Christ in His death, we will be one with Him in being raised from the dead to new life.
For if we have been united with him in a death like his, we will certainly be united with him in a resurrection like his.
For if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection,
For if we have been planted together with him in the likeness of his death, so shall we be also in the likeness of his resurrection:
For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be.
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection.
For if we be graft together by the likenesse of his death: euen so shall we be [partakers] of the resurrection:
For since we have become one with him in dying as he did, in the same way we shall be one with him by being raised to life as he was.
For if we have been united with him in the likeness of his death, we will certainly also be in the likeness of his resurrection.
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
For if we have become identified with him in the likeness of his death, certainly also we will be identified with him in the likeness of his resurrection,
For if we have been joined together in the likeness of His death, so also shall we be in the resurrection,
For, if we have become planted together to the likeness of his death, [so] also we shall be of the rising again;
For yf we be grafted wt him vnto like death, then shal we be like the resurreccion also:
for if we resembled him with regard to death, certainly we shall likewise do so with regard to his resurrection:
When Death Becomes Life So what do we do? Keep on sinning so God can keep on forgiving? I should hope not! If we've left the country where sin is sovereign, how can we still live in our old house there? Or didn't you realize we packed up and left there for good? That is what happened in baptism. When we went under the water, we left the old country of sin behind; when we came up out of the water, we entered into the new country of grace—a new life in a new land! That's what baptism into the life of Jesus means. When we are lowered into the water, it is like the burial of Jesus; when we are raised up out of the water, it is like the resurrection of Jesus. Each of us is raised into a light-filled world by our Father so that we can see where we're going in our new grace-sovereign country.
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection.
For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we also shall be in the likeness of His resurrection,
When we share in his death, we get to share in his life as well.
For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,
For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
For: Romans 6:8-12, Ephesians 2:5, Ephesians 2:6, Philippians 3:10, Philippians 3:11
planted: Psalms 92:13, Isaiah 5:2, Jeremiah 2:21, Matthew 15:13, John 12:24, John 15:1-8
Reciprocal: Romans 6:2 - dead Romans 6:3 - were Romans 8:11 - he that raised Ephesians 1:20 - he wrought Ephesians 5:14 - arise Colossians 2:12 - Buried Colossians 3:1 - risen 2 Timothy 2:11 - For Hebrews 6:2 - resurrection
Cross-References
Then the people began to multiply on the earth, and daughters were born to them.
Then the Lord said, "My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years."
In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.
This is the account of Noah and his family. Noah was a righteous man, the only blameless person living on earth at the time, and he walked in close fellowship with God.
Bring a pair of every kind of animal—a male and a female—into the boat with you to keep them alive during the flood.
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
And be sure to take on board enough food for your family and for all the animals."
And the Lord was pleased with the aroma of the sacrifice and said to himself, "I will never again curse the ground because of the human race, even though everything they think or imagine is bent toward evil from childhood. I will never again destroy all living things.
But the people of this area were extremely wicked and constantly sinned against the Lord .
"Those who hear the warnings of this curse should not congratulate themselves, thinking, ‘I am safe, even though I am following the desires of my own stubborn heart.' This would lead to utter ruin!
Gill's Notes on the Bible
For if we have been planted together,.... This is not to be understood of an implantation of Jews and Gentiles together in One body; nor of an implantation of believers together in a church state; but of an implantation of Christ and his people together; which is openly done at conversion, in consequence of a secret union with him before; when they are transplanted from a state of nature, and are ingrafted into Christ; have the graces of the Spirit of God implanted in them, and grow up under the dews of grace, and shinings of the sun of righteousness upon them, and bring forth much fruit; now as these persons, by virtue of their secret union with Christ from eternity, as their head and representative, with whom they were crucified, in whom they died representatively, share in his death, enjoy the benefits of it, and feel its efficacy, and through it become dead to the law, sin, and the world, which is meant by
the likeness of his death; so these same persons shall be also planted
in the likeness of his resurrection; that is, they shall share in the benefits, and feel and enjoy the effects of it; not only their bodies will be raised at the last day, as their souls are now regenerated by virtue of it, and in resemblance to it; but their are, and shall be so influenced by his Spirit and grace, which has raised them from death to life, that they shall walk in newness of life; of which baptism is a lively representation, and to which it is a constant obligation.
Barnes' Notes on the Bible
For if we have been planted together - The word used here σύμφυτος sumphutos, does not occur elsewhere in the New Testament. It properly means sown or planted at the same time; what sprouts or springs up together; and is applied to plants and trees that are planted at the same time, and that sprout and grow together. Thus, the name would be given to a field of grain that was sown at the same time, and where the grain sprung up and grew simultaneously. Hence, it means intimately connected, or joined together. And here it denotes that Christians and the Saviour have been united intimately in regard to death; as he died and was laid in the grave, so have they by profession died to sin. And it is therefore natural to expect, that, like grain sown at the same time, they should grow up in a similar manner, and resemble each other.
We shall be also - We shall be also fellow-plants; that is, we shall resemble him in regard to the resurrection. As he rose from the grave, so shall we rise from sin. As he lived a new life, being raised up, so shall we live a new life. The propriety of this figure is drawn from the doctrine often referred to in the New Testament, of a union between Christ and his people. See this explained in the notes at John 15:1-10. The sentiment here inferred is but an illustration of what was said by the Saviour John 14:19, “Because I live, ye shall live also.” There is perhaps not to be found a more beautiful illustration than that employed here by the apostle of seed sown together in the earth, sprouting together, growing together, and ripening together for the harvest. Thus, the Saviour and his people are united together in his death, start up to life together in his resurrection, and are preparing together for the same harvest of glory in the heavens.
In the likeness of his resurrection - This does not mean that we shall resemble him when we are raised up at the last day - which may be, however, true - but that our rising from sin will resemble his resurrection from the grave. As he rose from the tomb and lived, so shall we rise from sin and live a new life.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Romans 6:5. For if we have been planted together — συμφυτοι γεγοναμεν. Dr. Taylor observes, that our translation does not completely express the apostle's meaning. Τα συμφυτα are such plants as grow, the one upon and in the other, deriving sap and nourishment from it, as the mistletoe upon the oak, or the scion upon the stock in which it is grafted. He would therefore translate the words: For if we have been growers together with Christ in the likeness of his death, (or in that which is like his death,) we shall be also growers together with him in the likeness of his resurrection; or in that which is like his resurrection. He reckons it a beautiful metaphor, taken from grafting, or making the scion grow together with a new stock.
But if we take the word planted in its usual sense, we shall find it to be a metaphor as beautiful and as expressive as the former. When the seed or plant is inserted in the ground, it derives from that ground all its nourishment, and all those juices by which it becomes developed; by which it increases in size, grows firm, strong, and vigorous; and puts forth its leaves, blossoms, and fruit. The death of Jesus Christ is represented as the cause whence his fruitfulness, as the author of eternal salvation to mankind is derived; and genuine believers in him are represented as being planted in his death, and growing out of it; deriving their growth, vigour, firmness, beauty, and fruitfulness from it. In a word, it is by his death that Jesus Christ redeems a lost world; and it is from that vicarious death that believers derive that pardon and holiness which makes them so happy in themselves, and so useful to others. This sacrificial death is the soil in which they are planted; and from which they derive their life, fruitfulness, and their final glory.