Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Romans 5:11

So now we can rejoice in our wonderful new relationship with God because our Lord Jesus Christ has made us friends of God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Joy;   Justification;   Propitiation;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Atonement;   Joy;   Joy-Sorrow;   Spiritual;   The Topic Concordance - Atonement;   Blood;   Justification;   Reconciliation;   Sacrifice;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, the;   Atonement, under the Law;   Joy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adam;   Justificiation;   Bridgeway Bible Dictionary - Justification;   Paul;   Reconciliation;   Salvation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Boasting;   Death of Christ;   Mediator, Mediation;   Reconciliation;   Spirituality;   Charles Buck Theological Dictionary - Atonement;   Faith;   Imputation;   Intercession of Christ;   Joy;   Judgment, Last;   Law;   Man;   Pardon;   Reconciliation;   Easton Bible Dictionary - Atonement;   Reconcilation;   Fausset Bible Dictionary - Atonement;   Atonement, Day of;   Cities of Refuge;   Reconciliation;   Romans, the Epistle to the;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Atonement;   Expiation, Propitiation;   Guilt;   Reconcilation;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement;   Grace;   Joy;   Justification, Justify;   Person of Christ;   Reconciliation;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement;   Atonement (2);   Boasting;   Cheerfulness ;   Ear;   Grace;   Joy;   Love;   Mediation Mediator;   Paul (2);   Peace;   Peace (2);   Reconciliation;   Reconciliation ;   Romans Epistle to the;   Sanctification;   Sin (2);   Vicarious Sacrifice;   Vows;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Lord;   Versions of the Scripture, English;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Red heifer;   People's Dictionary of the Bible - Justification;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mediator;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adam in the New Testament;   Atonement;   Forgiveness;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Justification;   Propitiation;   Reconcile;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 14;   Every Day Light - Devotion for October 26;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
And not only will we be saved, but we also rejoice right now in what God has done for us through our Lord Jesus Christ. It is because of Jesus that we are now God's friends.
Revised Standard Version
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.
Tyndale New Testament (1525)
Not only so but we also ioye in God by the meanes of oure Lorde Iesus Christ by whom we have receavyd the attonment.
Hebrew Names Version
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Yeshua the Messiah, through whom we have now received the reconciliation.
International Standard Version
Not only that, but we also continue to boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.Romans 2:17; 3:29-30; Galatians 4:9;">[xr]
New American Standard Bible
And not only this, but we also celebrate in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
New Century Version
And not only that, but now we are also very happy in God through our Lord Jesus Christ. Through him we are now God's friends again.
Update Bible Version
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Webster's Bible Translation
And not only [so], but we also joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
English Standard Version
More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
World English Bible
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Wesley's New Testament (1755)
And not only so, but we also glory in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
Weymouth's New Testament
And not only so, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now obtained that reconciliation.
Wycliffe Bible (1395)
And not oneli this, but also we glorien in God, bi oure Lord Jhesu Crist, bi whom we han resseyued now recounseling.
English Revised Version
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Berean Standard Bible
Not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
Contemporary English Version
And in addition to everything else, we are happy because God sent our Lord Jesus Christ to make peace with us.
Amplified Bible
Not only that, but we also rejoice in God [rejoicing in His love and perfection] through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received and enjoy our reconciliation [with God].
American Standard Version
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Bible in Basic English
And not only so, but we have joy in God through our Lord Jesus Christ, through whom we are now at peace with God.
Complete Jewish Bible
And not only will we be delivered in the future, but we are boasting about God right now, because he has acted through our Lord Yeshua the Messiah, through whom we have already received that reconciliation.
Darby Translation
And not only [that], but [we are] making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.
Etheridge Translation
And not thus only, but we also exult in Aloha through our Lord Jeshu Meshiha, by whom we have now received the reconciliation.
Murdock Translation
And not only so, but we also rejoice in God, by means of our Lord Jesus Messiah, through whom we have now received the reconciliation.
King James Version (1611)
And not onely so, but wee also ioy in God, through our Lorde Iesus Christ, by whom we haue now receiued the atonement.
New Life Bible
Not only that, we give thanks to God through our Lord Jesus Christ. Through Him we have been brought back to God.
New Revised Standard
But more than that, we even boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
Geneva Bible (1587)
And not onely so, but we also reioyce in God through our Lord Iesus Christ, by whom we haue nowe receiued the atonement.
George Lamsa Translation
And not only so, but we also glory in God through our LORD Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, not only, so, but are even boasting in God, through our Lord Jesus Christ, - through whom, now, the reconciliation we have received.
Douay-Rheims Bible
And not only so: but also we glory in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.
Bishop's Bible (1568)
Not only so, but we also ioye in God, through our Lorde Iesus Christe, by who we haue nowe receaued the atonement.
Good News Translation
But that is not all; we rejoice because of what God has done through our Lord Jesus Christ, who has now made us God's friends.
Christian Standard Bible®
And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.
King James Version
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Lexham English Bible
And not only this, but also we are boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Literal Translation
and not only so , but also glorying in God through our Lord Jesus Christ, through whom we now received the reconciliation.
Young's Literal Translation
And not only [so], but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;
Miles Coverdale Bible (1535)
Not onely that, but we reioyse also in God thorow oure LORDE Iesus Christ, by whom we haue now receaued the attonement.
Mace New Testament (1729)
and not only so, but we have present joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now obtained the reconciliation.
New English Translation
Not only this, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.
New King James Version
And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Simplified Cowboy Version
This new relationship with God is something we should celebrate daily. Jesus has made us pards with God.
New American Standard Bible (1995)
And not only this, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Legacy Standard Bible
And not only this, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Contextual Overview

6 When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners. 7 Now, most people would not be willing to die for an upright person, though someone might perhaps be willing to die for a person who is especially good. 8 But God showed his great love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners. 9 And since we have been made right in God's sight by the blood of Christ, he will certainly save us from God's condemnation. 10 For since our friendship with God was restored by the death of his Son while we were still his enemies, we will certainly be saved through the life of his Son. 11 So now we can rejoice in our wonderful new relationship with God because our Lord Jesus Christ has made us friends of God. 12 When Adam sinned, sin entered the world. Adam's sin brought death, so death spread to everyone, for everyone sinned. 13 Yes, people sinned even before the law was given. But it was not counted as sin because there was not yet any law to break. 14 Still, everyone died—from the time of Adam to the time of Moses—even those who did not disobey an explicit commandment of God, as Adam did. Now Adam is a symbol, a representation of Christ, who was yet to come. 15 But there is a great difference between Adam's sin and God's gracious gift. For the sin of this one man, Adam, brought death to many. But even greater is God's wonderful grace and his gift of forgiveness to many through this other man, Jesus Christ.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but we: Romans 2:17, Romans 3:29, Romans 3:30, 1 Samuel 2:1, Psalms 32:11, Psalms 33:1, Psalms 43:4, Psalms 104:34, Psalms 149:2, Isaiah 61:10, Habakkuk 3:17, Habakkuk 3:18, Luke 1:46, Galatians 4:9, Galatians 5:22, Philippians 3:1, Philippians 3:3, Philippians 4:4, 1 Peter 1:8

by whom: John 1:12, John 6:50-58, 1 Corinthians 10:16, Colossians 2:6

atonement: or, reconciliation, Romans 5:10, 2 Corinthians 5:18, 2 Corinthians 5:19

Reciprocal: Leviticus 1:4 - atonement Leviticus 4:20 - an atonement Leviticus 5:10 - make Leviticus 23:28 - General Leviticus 23:40 - rejoice Deuteronomy 16:11 - General 2 Chronicles 29:24 - reconciliation Proverbs 15:15 - but Song of Solomon 7:12 - there will I give thee Isaiah 41:16 - thou shalt rejoice Isaiah 55:12 - ye shall Jeremiah 9:24 - let him Matthew 9:2 - be John 16:20 - your Acts 16:34 - and rejoiced Romans 3:25 - through Romans 6:2 - dead Romans 9:10 - not only 2 Corinthians 10:17 - General 1 Peter 1:6 - ye greatly

Gill's Notes on the Bible

And not only so, but we also joy in God,.... Something seems here to be understood, and which is to be supplied thus; not only we are saved by his life, and from wrath through him; not only are we reconciled to God by his Son, and Spirit; not only Christ has died for us while sinners and ungodly; not only do we glory in tribulations, and rejoice in hope of the glory of God: "but we also joy in God"; himself, as our covenant God and Father in Christ, as the God of all grace, peace, and salvation; in his perfections, as engaged on our side, and as glorified in our salvation; in the purposes of God, and his covenant transactions with his Son, as they are made known in the everlasting Gospel; in all his providential dispensations, which are mercy and truth; and in our being of him in Christ, and Christ's being made unto us wisdom, righteousness, sanctification, and redemption; in all the blessings of grace we receive from him, the glory of which is his due; and in his sight and presence, and in the enjoyment of him. The means by which saints come at this joying and glorying in God, is

through our Lord Jesus Christ; not the light of nature, nor the law of Moses, nor any works of righteousness done by men, nor through angels or saints, but Christ, and him only; for it is only in and through him that God is their covenant God and Father; by him only have they the agreeable view of his glorious perfections; in him only all his purposes and promises have their fulfilment; it is by his hands, and through his blood, that all the blessings of grace are conveyed to them; their access to God is only by him; and by him they give the praise and glory of every mercy to him. And the ground of this joy is the expiation of sin by Christ,

by whom we have now received the atonement; atonement is not made, but received by us; which denotes the application of the atoning blood and sacrifice of Christ to the conscience, the Spirit's witness of interest in it, and the office of faith, as a recipient of it: it is not faith, nor anything else of the creature's, that makes the atonement, only Christ; but faith receives it from him, and by him; which, as it is the ground of present joying in God, so it is the foundation of hope of future glory: the word "now" refers to the Gospel dispensation. The poor Jews are at the utmost loss about atonement: sometimes they tell c us it is by confession, repentance, and good works; sometimes by beneficence and hospitality d; sometimes they say their captivity is their atonement e; and, at other times, that death expiates all their sins f. Blessed be God for the atoning sacrifice of Christ!

c T. Bab. Yoma, fol. 85. 2. & 86. 1. Misn. Sanhedrin, c. 6. sect. 2. Zohar in Gen. fol. 107. 1. d T. Bab. Chagiga, fol. 27. 1. & Roshhashana, fol. 18. 1, & Yebamot, fol. 105. 1. e T. Bab. Taanith, fol. 16. 1. & Sanhedrin, fol. 37. 2. Maimon. Hilch. Teshuba, c. 2. sect. 4. f T. Bab. Beracot, fol. 60. 1. Hieros. Yoma, fol. 38. 2. T. Bab. Moed Katon, fol. 28. 1. & Yoma, fol. 42. 1. Gloss in ib.

Barnes' Notes on the Bible

And not only so - The apostle states another effect of justification.

We also joy in God - In Romans 5:2, he had said that we rejoice in tribulations, and in hope of the glory of God. But he here adds that we rejoice in God himself; in his existence; his attributes; his justice, holiness, mercy, truth, love. The Christian rejoices that God is such a being as he is; and glories that the universe is under his administration. The sinner is opposed to him; he finds no pleasure in him; he fears or hates him; and deems him unqualified for universal empire. But it is one characteristic of true piety, one evidence that we are truly reconciled to God, that we rejoice in him as he is; and find pleasure in the contemplation of his perfections as they are revealed in the Scriptures.

Through our Lord ... - By the mediation of our Lord Jesus, who has revealed the true character of God, and by whom we have been reconciled to him.

The atonement - Margin, or reconciliation. This is the only instance in which our translators have used the word “atonement” in the New Testament. The word frequently occurs in the Old, Exodus 29:33, Exodus 29:36-37; Exodus 30:10, Exodus 30:15-16, etc. As it is now used by us, it commonly means the ransom, or the sacrifice by means of which reconciliation is effected between God and man. But in this place it has a different sense. It means the reconciliation itself between God and man; not the means by which reconciliation is effected. It denotes not that. we have received a ransom, or an offering by which reconciliation might be effected; but that in fact we have become reconciled through him. This was the ancient meaning of the English word atonement - at one ment - being at one, or reconciled.

- He seeks to make atonement.

Between the duke of Glo’ster and your brothers.

- Shakespeare.

The Greek word which denotes the expiatory offering by which a reconciliation is effected, is different from the one here; see the note at Romans 3:25. The word used here καταλλαγὴ katallagē is never used to denote such an offering, but denotes the reconciliation itself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 5:11. We also joy (καυχωμενοι, we exult, or glory) in God, c.] We now feel that God is reconciled to us, and we are reconciled to him: the enmity is removed from our souls and He, for Christ's sake, through whom we have received the atonement, καταλλαγην, the reconciliation, has remitted the wrath, the punishment which we deserved: and now, through this reconciliation, we expect an eternal glory.

It was certainly improper to translate καταλλαγη here by atonement, instead of reconciliation; as καταλλασσω signifies to reconcile, and is so rendered by our translators in all the places where it occurs. It does not mean the atonement here, as we generally understand that word, viz. the sacrificial death of Christ; but rather the effect of that atonement, the removal of the enmity, and by this, the change of our condition and state; from κατα, intensive, and αλλασσω to change; the thorough change of our state from enmity to friendship. God is reconciled to us, and we are reconciled to him by the death of his Son; and thus there is a glorious change from enmity to friendship; and we can exult in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have received this reconciliation. Though boasting is forbidden to a Jew, because his is a false confidence, yet boasting is enjoined to a Christian, to one reconciled to God; for, his boasting is only in that reconciliation, and the endless mercy by which it is procured. So he that glorieth (boasteth) must glory in the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile