Lectionary Calendar
Saturday, September 21st, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Romans 16:10

Greet Apelles, a good man whom Christ approves. And give my greetings to the believers from the household of Aristobulus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apelles;   Aristobulus;   Love;   Rome;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Apelles;   Aristobulus;   Fausset Bible Dictionary - Apelles;   Aristobulus;   Holman Bible Dictionary - Apelles;   Aristobulus;   Herodion;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apelles;   Aristobulus;   Caesar's Household;   Slave, Slavery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abistobulus ;   Apelles ;   Asyncritus ;   Family;   Herodion;   Impotence;   Julia ;   Phoebe ;   Romans Epistle to the;   Salutations;   Temptation, Trial;   Morrish Bible Dictionary - Aristobulus ;   Castaway,;   Salutation;   Smith Bible Dictionary - Apel'les;   Aristobu'lus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apelles;   Approve;   Aristobulus;   Caesar's Household;   Epaenetus;   Herodion;   Romans, Epistle to the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Apelles;   Aristobulus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Greet Apelles, a good hand who Jesus is proud of. Give my greetings to all the cowboys and cowgirls staying with Aristobulus.
New American Standard Bible (1995)
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
Legacy Standard Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
Bible in Basic English
Give my love to Apelles, who has the approval of Christ. Say a kind word to those who are of the house of Aristobulus.
Darby Translation
Salute Apelles, approved in Christ. Salute those who belong to Aristobulus.
Christian Standard Bible®
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
World English Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
Wesley's New Testament (1755)
Salute Apelles, approved in Christ.
Weymouth's New Testament
Greetings to Apella, that veteran believer; and to the members of the household of Aristobulus.
King James Version (1611)
Salute Appelles approoued in Christ. Salute them which are of Aristobulus houshold.
Literal Translation
Greet Apelles, the approved in Christ; Greet those of Aristobulus.
Miles Coverdale Bible (1535)
Salute Apelles approued in Christ. Salute them which are of Aristobolus housholde.
Mace New Testament (1729)
and my dear Stachys. salute Apelles, an approved christian. salute the family of Aristobulus.
THE MESSAGE
Hello to Apelles, a tried-and-true veteran in following Christ. Hello to the family of Aristobulus.
Amplified Bible
Greet Apelles, the one tested and approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
American Standard Version
Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the household of Aristobulus.
Revised Standard Version
Greet Apel'les, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobu'lus.
Tyndale New Testament (1525)
Salute Appelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobolus housholde.
Update Bible Version
Salute Apelles the approved in Christ. Salute those that are of the [household] of Aristobulus.
Webster's Bible Translation
Salute Apelles approved in Christ. Salute them who are of Aristobulus' [household].
Young's Literal Translation
salute Apelles, the approved in Christ; salute those of the [household] of Aristobulus;
New Century Version
Greetings to Apelles, who was tested and proved that he truly loves Christ. Greetings to all those who are in the family of Aristobulus.
New English Translation
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
Berean Standard Bible
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
Contemporary English Version
Greet Apelles, a faithful servant of Christ. Greet Aristobulus and his family.
Complete Jewish Bible
Greetings to Appeles, whose trust in the Messiah has been tested and proved. Greet those in the household of Aristobulus.
English Standard Version
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.
Geneva Bible (1587)
Salute Apelles approoued in Christ. Salute them which are of Aristobulus friendes.
George Lamsa Translation
Salute A-pel''les, chosen in our LORD. Salute the members of the household of Ar-is-to-bu''lus.
Hebrew Names Version
Greet Apelles, the approved in Messiah. Greet those who are of the household of Aristobulus.
International Standard Version
Greet Apelles, who has been approved by Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.
Etheridge Translation
Ask the peace of Apella, chosen in our Lord. Ask for the peace of the sons of the house of Aristobulos.
Murdock Translation
Salute Apelles, chosen in our Lord. Salute the members of the house of Aristobulus.
New King James Version
Greet Apelles, approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
New Life Bible
Greet Apelles. He proved he was faithful to Christ. Greet all the family of Aristobulus.
English Revised Version
Salute Apelles the approved in Christ. Salute them which are of the household of Aristobulus.
New Revised Standard
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Salute Apelles, the approved in Christ. Salute them of the household of Aristobulus.
Douay-Rheims Bible
Salute Apellas, approved in Christ.
King James Version
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.
Lexham English Bible
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those of the household of Aristobulus.
Bishop's Bible (1568)
Salute Appelles approued in Christe, salute them whiche are of Aristobulus housholde.
Easy-to-Read Version
and to Apelles, who has proved himself to be a true follower of Christ. Give greetings to everyone in the family of Aristobulus
New American Standard Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
Good News Translation
Greetings to Apelles, whose loyalty to Christ has been proved. Greetings to those who belong to the family of Aristobulus.
Wycliffe Bible (1395)
Grete wel Appellem, the noble in Crist.

Contextual Overview

1 I commend to you our sister Phoebe, who is a deacon in the church in Cenchrea. 2 Welcome her in the Lord as one who is worthy of honor among God's people. Help her in whatever she needs, for she has been helpful to many, and especially to me. 3 Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Jesus. 4 In fact, they once risked their lives for me. I am thankful to them, and so are all the Gentile churches. 5 Also give my greetings to the church that meets in their home. Greet my dear friend Epenetus. He was the first person from the province of Asia to become a follower of Christ. 6 Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit. 7 Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews, who were in prison with me. They are highly respected among the apostles and became followers of Christ before I did. 8 Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. 9 Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys. 10 Greet Apelles, a good man whom Christ approves. And give my greetings to the believers from the household of Aristobulus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

approved: Romans 14:18, Deuteronomy 8:2, 1 Corinthians 11:19, 2 Corinthians 2:9, 2 Corinthians 8:22, Philippians 2:22, 1 Timothy 3:10, 1 Peter 1:7

of: 2 Timothy 4:19

household: or, friends

Reciprocal: 2 Corinthians 6:4 - in all 2 Corinthians 10:18 - approved 2 Corinthians 13:7 - approved 2 Timothy 2:15 - approved 3 John 1:14 - Our

Cross-References

Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had not been able to bear children for him. But she had an Egyptian servant named Hagar.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "The Lord has prevented me from having children. Go and sleep with my servant. Perhaps I can have children through her." And Abram agreed with Sarai's proposal.
Genesis 16:3
So Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian servant and gave her to Abram as a wife. (This happened ten years after Abram had settled in the land of Canaan.)
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "This is all your fault! I put my servant into your arms, but now that she's pregnant she treats me with contempt. The Lord will show who's wrong—you or me!"
Genesis 16:6
Abram replied, "Look, she is your servant, so deal with her as you see fit." Then Sarai treated Hagar so harshly that she finally ran away.
Genesis 16:7
The angel of the Lord found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur.
Genesis 16:8
The angel said to her, "Hagar, Sarai's servant, where have you come from, and where are you going?" "I'm running away from my mistress, Sarai," she replied.
Genesis 16:9
The angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit to her authority."
Genesis 16:11
And the angel also said, "You are now pregnant and will give birth to a son. You are to name him Ishmael (which means ‘God hears'), for the Lord has heard your cry of distress.
Genesis 16:12
This son of yours will be a wild man, as untamed as a wild donkey! He will raise his fist against everyone, and everyone will be against him. Yes, he will live in open hostility against all his relatives."

Gill's Notes on the Bible

Salute Apelles approved in Christ,.... Origen was in doubt whether this was not the same person with Apollos the Alexandrian Jew, whom Aquila and Priscilla met with at Ephesus; but had he been intended, the apostle would doubtless have said more of him, he being so eminent and remarkable a preacher of the Gospel; though indeed the character here given is very considerable; besides, Apollos did not live at Rome, though it was not impossible he might be there at this time. The name seems to be a Greek one, there was a famous painter of this name in Greece; though it was also used among the Jews, and this person here might possibly, be a Jew; for Horace p speaks of one of this name, when he says, "credat Judaeus Apella"; by whom he means, not, as many have thought, a circumcised Jew in general, but a particular person, a Jew of that name: but it is of no importance whether he was a Jew or a Gentile; some say he was one of the seventy disciples, and bishop of Smyrna; :-. However, he was one that was approved in Christ; approved of God in Christ, who approves of none but in Christ; not of any on account of their own commendations, or those of others; for not he that commendeth himself is approved of God, nor whom others commend; and oftentimes what is highly esteemed of men, is abominable in the sight of God; nor does he approve of any on the score of their own works and duties, or as in themselves considered, whose righteousness in as filthy rags, and they themselves polluted and unclean; but as in Christ his well beloved Son, in whom he is well pleased, and with all in him; and so God's elect are, as this man was approved of in him the beloved, even in his own Son, in whom both persons and services are accepted: moreover he was approved of by Christ, and that from eternity, as presented to him in the glass of his Father's purposes and decrees; and in time, as adorned with his own grace, and clothed with his justifying righteousness, and as faithfully serving him in his day and generation: he was also proved to be in Christ; he had proved it to himself, to his own satisfaction, by observing, upon self-examination, that Christ was in him; and he had made it to appear to others, by his faith in Christ, love to him, zeal for him, and close attachment to his Gospel, against all errors and heresies, whereby they are approved are made manifest; and that in the face of all opposition and persecution: he was tried and proved, and so approved by a variety of tribulations and afflictions; his faith remained firm, and he abode by the interest of a Redeemer; and so he was tried, or proved, as the Arabic version renders it, "in the religion of Christ"; in which he was sincere, upright, and faithful; his faith was unfeigned, his love without dissimulation, he was an Israelite indeed, in whom there was no guile: if a preacher of the word, he did not corrupt it, but in sincerity, and as in the sight of God and Christ, spoke it; and if only a private believer, he was one that desired the sincere milk of the word, and was in all respects a sincere upright man in Christ; so the word here used may be understood, being the reverse of αδοκιμος, reprobate, rejected, spurious, adulterate and disapproved: in a word, this character shows, that he was not only approved of God and Christ, but of all good men, and particularly the apostle; and that on account of his being in Christ, united to him, and closely attached to his service and interest, and was an honour to it:

salute them which are of Aristobulus's household. This was also a Greek name, though in use among the Jews; there was one of this name master of Ptolomy, king of Egypt, who was of Jewish extract, and of the priests,

"In the hundred fourscore and eighth year, the people that were at Jerusalem and in Judea, and the council, and Judas, sent greeting and health unto Aristobulus, king Ptolemeus' master, who was of the stock of the anointed priests, and to the Jews that were in Egypt:'' (2 Maccabees 1:10)

One of the sons of Hyrcanus, the high priest of the Jews, was called by this name; Herod had a son of this name, and it was a name much in use in his family, and among his descendants: who this man was is not known, nor is he himself saluted by the apostle; either because he was now dead, or was absent from Rome at this time; for some say he was sent into Britain, our isle, to preach the Gospel, of which he is said to be bishop, and one of the seventy disciples;

:-; or perhaps he might not be a believer in Christ, only his household believers, and therefore they only are taken notice of.

p Serraon. l. 1. Satyr. 5. prope finem.

Barnes' Notes on the Bible

Approved in Christ - An approved or tried Christian; approved and beloved by Christ.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 16:10. Apelles, approved in Christ — A man who, on different occasions, had given the highest proofs of the sincerity and depth of his religion. Some suppose that Apelles was the same with Apollos: whoever he was, he had given every demonstration of being a genuine Christian.

Of Aristobulus' household.] It is doubted whether this person was converted, as the apostle does not salute him, but his household; or as the margin reads, his friends. He might have been a Roman of considerable distinction, who, though not converted himself, had Christians among his servants or his slaves. But, whatever he was, it is likely that he was dead at this time, and therefore those of his household only are referred to by the apostle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile