Lectionary Calendar
Friday, September 27th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Romans 10:14

But how can they call on him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Justification;   Minister, Christian;   Unbelief;   Scofield Reference Index - Faith;   Thompson Chain Reference - Ministers;   Missions, World-Wide;   Names;   Titles and Names;   The Topic Concordance - Evangelism;   Torrey's Topical Textbook - Faith;   Heathen, the;   Ministers;   Missionary Work by Ministers;   Titles and Names of Ministers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Election;   Evangelist;   Knowledge;   Mission;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Call, Calling;   Evangelize, Evangelism;   Gospel;   Easton Bible Dictionary - Faith;   Holman Bible Dictionary - Accountability, Age of;   Gospel;   Human Free Will;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ear;   Law;   Numbers;   Paul (2);   Pre-Existence;   Predestination;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vocation;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Name;   Of;   Preacher;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
But here's the sticker, how can they cry out to him unless they believe in him? How can they believe in him if no one has ever heard about him? How can anyone hear of him if no one talks about him?
New American Standard Bible (1995)
How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him whom they have not heard? And how will they hear without a preacher?
Legacy Standard Bible
How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him whom they have not heard? And how will they hear without a preacher?
Bible in Basic English
But how will they give worship to him in whom they have no faith? and how will they have faith in him of whom they have not had news? and how will they have news without a preacher?
Darby Translation
How then shall they call upon him in whom they have not believed? and how shall they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without one who preaches?
Christian Standard Bible®
But how can they call on Him they have not believed in? And how can they believe without hearing about Him? And how can they hear without a preacher?
World English Bible
How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?
Wesley's New Testament (1755)
But how shall they call on him in whom they have not believed? And how shall they believe in him, of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?
Weymouth's New Testament
But how are they to call on One in whom they have not believed? And how are they to believe in One whose voice they have never heard? And how are they to hear without a preacher?
King James Version (1611)
How then shall they call on him in whom they haue not beleeued? And how shal they beleeue in him, of whom they haue not heard? And how shall they heare without a Preacher?
Literal Translation
How then may they call on One into whom they have not believed? And how may they believe One of whom they have not heard? And how may they hear without preaching?
Miles Coverdale Bible (1535)
But how shal they call vpo him, on who they beleue not? How shal they beleue on him, of who they haue not herde? How shal they heare without a preacher?
Mace New Testament (1729)
But how, say you, shall they call on him on whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard?
THE MESSAGE
But how can people call for help if they don't know who to trust? And how can they know who to trust if they haven't heard of the One who can be trusted? And how can they hear if nobody tells them? And how is anyone going to tell them, unless someone is sent to do it? That's why Scripture exclaims, A sight to take your breath away! Grand processions of people telling all the good things of God! But not everybody is ready for this, ready to see and hear and act. Isaiah asked what we all ask at one time or another: "Does anyone care, God? Is anyone listening and believing a word of it?" The point is: Before you trust, you have to listen. But unless Christ's Word is preached, there's nothing to listen to.
Amplified Bible
But how will people call on Him in whom they have not believed? And how will they believe in Him of whom they have not heard? And how will they hear without a preacher (messenger)?
American Standard Version
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
Revised Standard Version
But how are men to call upon him in whom they have not believed? And how are they to believe in him of whom they have never heard? And how are they to hear without a preacher?
Tyndale New Testament (1525)
But how shall they call on him on who they beleved not? how shall they beleve on him of whom they have not herde? how shall they heare with out a preacher?
Update Bible Version
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
Webster's Bible Translation
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
Young's Literal Translation
How then shall they call upon [him] in whom they did not believe? and how shall they believe [on him] of whom they did not hear? and how shall they hear apart from one preaching?
New Century Version
But before people can ask the Lord for help, they must believe in him; and before they can believe in him, they must hear about him; and for them to hear about the Lord, someone must tell them;
New English Translation
How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them?
Berean Standard Bible
How then can they call on the One in whom they have not believed? And how can they believe in the One of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach?
Contemporary English Version
How can people have faith in the Lord and ask him to save them, if they have never heard about him? And how can they hear, unless someone tells them?
Complete Jewish Bible
But how can they call on someone if they haven't trusted in him? And how can they trust in someone if they haven't heard about him? And how can they hear about someone if no one is proclaiming him?
English Standard Version
How then will they call on him in whom they have not believed? And how are they to believe in him of whom they have never heard? And how are they to hear without someone preaching?
Geneva Bible (1587)
But how shall they call on him, in whome they haue not beleeued? and how shall they beleeue in him, of whom they haue not heard? and howe shall they heare without a preacher?
George Lamsa Translation
How then can they call on him on whom they have not believed? Or how can they believe on him whom they have never heard? Or how can they hear without a preacher?
Hebrew Names Version
How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?
International Standard Version
How, then, can peoplethey">[fn] call on someone they have not believed? And how can they believe in someone they have not heard about? And how can they hear without someone preaching?Titus 1:3;">[xr]
Etheridge Translation
How then shall they invoke him in whom they have not believed ? Or how shall they believe in him of whom they have not heard ? Or how shall they hear without a preacher?
Murdock Translation
How then shall they call on him, in whom they have not believed? Or, how shall they believe in him, of whom they have not heard? Or, how shall they hear, without a preacher?
New King James Version
How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?
New Life Bible
But how can they call on Him if they have not put their trust in Him? And how can they put their trust in Him if they have not heard of Him? And how can they hear of Him unless someone tells them?
English Revised Version
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
New Revised Standard
But how are they to call on one in whom they have not believed? And how are they to believe in one of whom they have never heard? And how are they to hear without someone to proclaim him?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How, then, shall men call upon one in whom they have not believed? And how shall they believe in one of whom they have not heard? And how shall they hear, without one to proclaim?
Douay-Rheims Bible
How then shall they call on him in whom they have not believed? Or how shall they believe him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?
King James Version
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
Lexham English Bible
How then will they call upon him in whom they have not believed? And how will they believe in him about whom they have not heard? And how will they hear about him without one who preaches to them?
Bishop's Bible (1568)
Howe then shall they call on hym, on whom they haue not beleued? Howe shall they beleue on hym of whom they haue not hearde? Howe shal they heare, without a preacher?
Easy-to-Read Version
But before people can pray to the Lord for help, they must believe in him. And before they can believe in the Lord, they must hear about him. And for anyone to hear about the Lord, someone must tell them.
New American Standard Bible
How then are they to call on Him in whom they have not believed? How are they to believe in Him whom they have not heard? And how are they to hear without a preacher?
Good News Translation
But how can they call to him for help if they have not believed? And how can they believe if they have not heard the message? And how can they hear if the message is not proclaimed?
Wycliffe Bible (1395)
Hou thanne schulen thei inwardli clepe hym, in to whom thei han not bileued? or hou schulen thei bileue to hym, whom thei han not herd? Hou schulen thei here, with outen a prechour?

Contextual Overview

12 Jew and Gentile are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him. 13 For "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved." 14 But how can they call on him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them? 15 And how will anyone go and tell them without being sent? That is why the Scriptures say, "How beautiful are the feet of messengers who bring good news!" 16 But not everyone welcomes the Good News, for Isaiah the prophet said, " Lord , who has believed our message?" 17 So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ. 18 But I ask, have the people of Israel actually heard the message? Yes, they have: "The message has gone throughout the earth, and the words to all the world." 19 But I ask, did the people of Israel really understand? Yes, they did, for even in the time of Moses, God said, "I will rouse your jealousy through people who are not even a nation. I will provoke your anger through the foolish Gentiles." 20 And later Isaiah spoke boldly for God, saying, "I was found by people who were not looking for me. I showed myself to those who were not asking for me." 21 But regarding Israel, God said, "All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall they: 1 Kings 8:41-43, Jonah 1:5, Jonah 1:9-11, Jonah 1:16, Jonah 3:5-9, Hebrews 11:6, James 5:15

and how shall: Romans 1:5, Romans 16:25, Romans 16:26, Mark 16:15, Mark 16:16, Luke 24:46, Luke 24:47, John 20:31, Acts 19:2, Acts 26:17, Acts 26:18, 2 Timothy 4:17, Titus 1:3

Reciprocal: Numbers 29:1 - blowing Deuteronomy 30:13 - Who shall Ezra 7:25 - teach ye Psalms 96:2 - show Proverbs 15:7 - lips Proverbs 18:21 - Death Proverbs 20:15 - but Matthew 20:7 - Because Luke 9:11 - when Acts 8:31 - How Acts 10:6 - he shall Acts 16:9 - Come Acts 18:8 - hearing Romans 10:17 - faith 1 Corinthians 3:5 - ministers Ephesians 1:13 - after that ye heard Ephesians 2:8 - that Ephesians 4:11 - he 1 Thessalonians 1:8 - from 1 Timothy 2:7 - a preacher

Cross-References

Deuteronomy 2:23
A similar thing happened when the Caphtorites from Crete invaded and destroyed the Avvites, who had lived in villages in the area of Gaza.)
1 Chronicles 1:12
Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.
Isaiah 11:11
In that day the Lord will reach out his hand a second time to bring back the remnant of his people— those who remain in Assyria and northern Egypt; in southern Egypt, Ethiopia, and Elam; in Babylonia, Hamath, and all the distant coastlands.
Jeremiah 44:1
This is the message Jeremiah received concerning the Judeans living in northern Egypt in the cities of Migdol, Tahpanhes, and Memphis, and in southern Egypt as well:
Jeremiah 47:4
"The time has come for the Philistines to be destroyed, along with their allies from Tyre and Sidon. Yes, the Lord is destroying the remnant of the Philistines, those colonists from the island of Crete.
Amos 9:7
"Are you Israelites more important to me than the Ethiopians?" asks the Lord . "I brought Israel out of Egypt, but I also brought the Philistines from Crete and led the Arameans out of Kir.

Gill's Notes on the Bible

How then shall they call on him in whom they, have not believed?.... The apostle having observed, that whoever, Jew or Gentile, believe in the Lord and call upon his name, shall be saved; and that the same Lord was ready and willing to dispense his grace, without any difference to them; suggests, that it was therefore absolutely necessary, that the Gospel should be preached to the Gentiles, as well as to the Jews; that it was the will of God it should be; that what he and others did, was by a divine commission; that they were sent by the Lord to preach the Gospel to them; that hearing they might believe, and so call upon the name of the Lord, and be saved; and therefore the Jews ought not to blame them for so doing, for there was a real necessity for it, since there can be no true calling upon God without faith, no faith without hearing, no hearing without preaching, and no preaching without a divine mission. The first of these is signified by this interrogation. Every man calls upon the God he believes in, and him only; this has been the practice of all men, in all nations; such as have not believed in God and Christ, do not call upon them; it is true indeed, there may be an external invocation of them, where there is no true faith; but then this is not calling upon them in truth and sincerity; as is their faith, so is their calling upon them; as the one is historical, the other is only external; there is no true invocation without faith, or any that is acceptable to God, or of any avail to men; for calling on the name of the Lord, as it ought to be practised in all religious worship, so it includes and every part of worship as done in faith:

and how shall they believe in him of whom they have not heard? the meaning is, that there is no faith in Christ without hearing of him; as it is in human, so in divine faith, there may be believing without seeing, but not without hearing; so we believe that there were such men as Alexander and Julius Caesar, and other persons now in being, though we never saw them, having heard of them, or had a report made of them, which we have reason to give credit to; so there may be, and is faith in Christ without seeing him with our bodily eyes, though not without hearing of him; for of an unheard of person, there can be no faith in him, because no exercise of thought about him. This is to be understood of outward hearing of the word, and of adult persons only; for that, infants may have the grace of regeneration, and so faith wrought in them by the Spirit of God, without hearing the word, is not to be denied; since as they are capable of the principles of corruption, why not of grace? and also of such persons as have the right and free exercise of the faculties of hearing and speaking, and not of such who never could hear, and speak; for as the Spirit works where, and how he pleases, so he can work faith in the hearts of such persons who never heard the word, and enable them to exercise it on the proper object, and cause them secretly to call upon the name of the Lord, with groans which cannot be uttered. Moreover, this is to be, understood of the ordinary way and means of believing; for though God can, and sometimes does work by other means, and even without any, yet his usual way and method is, to bring men to faith and repentance by the hearing of the word:

and how shall they hear without a preacher? or there is no hearing without, preaching; there may be reading without it, and this ought to be where there is preaching, to see that what is preached is agreeably to the Scriptures; but there is no hearing the word explained without preaching; explaining the word is preaching. There is no hearing of Christ, and salvation by him, without the preaching of the Gospel; the usual and ordinary way of hearing from God, and of Christ, is by the ministry of the word: this shows not only the necessity and usefulness of the Gospel ministry, but also points out the subject matter of it, which is Christ, and him crucified. They that preach ought to preach concerning the person of Christ, his offices, grace, righteousness, blood, sacrifice and satisfaction, otherwise men may hear the preacher, and not hear Christ.

Barnes' Notes on the Bible

How then shall they call. ... - The apostle here adverts to an objection which might be urged to his argument. His doctrine was, that faith in Christ was essential to justification and salvation; and that this was needful for all; and that, without this, man must perish. The objection was, that they could not call on him in whom they had not believed; that they could not believe in him of whom they had not heard; and that this was arranged by God himself, so that a large part of the world was destitute of the gospel, and in fact did not believe; Romans 10:16-17. The objection had particular reference to the Jews; and the ground of injustice which a Jew would complain of, would be, that the plan made salvation dependent on faith, when a large part of the nation had not heard the gospel, and had had no opportunity to know it. This objection the apostle meets, so far as it was of importance to his argument, in Romans 10:18-21. The first part of the objection is, that they could “not call on him in whom they had not believed.” That is, how could they call on one in whose existence, ability, and willingness to help, they did not believe? The objection is, that in order to our calling on one for help, we must be satisfied that there is such a being, and that he is able to aid us. This remark is just, and every man feels it. But the point of the objection is, that “sufficient evidence of the divine mission and claims of Jesus Christ had not been given to authorize the doctrine that eternal salvation depended on belief in him, or that it would be right to suspend the eternal happiness of few and Gentile on this.”

How shall they believe in him ... - This position is equally undeniable, that people could not believe in a being of whom they had not heard. And the implied objection was, that people could not be expected to believe in one of whose existence they knew nothing, and, of course, that they could not be blamed for not doing it. It was not right, therefore, to make eternal life depend, both among Jews and Gentiles, on faith in Christ.

And how shall they hear ... - How can people hear, unless some one proclaim to them, or preach to them what is to be heard and believed? This is also true. The objection thence derived is, that it is not right to condemn people for not believing what has never been proclaimed to them; and, of course, that the doctrine that eternal life is suspended on faith cannot be just and right.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 10:14. How then shall they call on him — As the apostle had laid so much stress on believing in order to salvation, and as this doctrine, without farther explanation, might be misunderstood, it was necessary to show how this faith was produced; and therefore he lays the whole doctrine down in a beautifully graduated order.

1. There can be no salvation without the Gospel: a dispensation of mercy and grace from God alone, here called, Romans 10:15, the Gospel of peace; glad tidings of good things.

2. This must be preached, proclaimed in the world for the obedience of faith.

3. None can effectually preach this unless he have a Divine mission; for how shall they preach except they be SENT, Romans 10:15. The matter must come from God; and the person mho proclaims it must have both authority and unction from on high.

4. This Divinely-commissioned person must be heard: it is the duty of all, to whom this message of salvation is sent, to hear it with the deepest reverence and attention.

5. What is heard must be credited; for they who do not believe the Gospel as the record which God has given of his Son cannot be saved, Romans 10:14.

6. Those who believe must invoke God by Christ, which they cannot do unless they believe in him; and in this way alone they are to expect salvation. Professing to believe in Christ, without earnest, importunate prayer for salvation, can save no man. All these things the apostle lays down as essentially necessary; and they all follow from his grand proposition, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. But, says the apostle, How shall they CALL upon him in whom they have not believed? And how shall they BELIEVE in him of whom they have not heard? And how shall they HEAR without a preacher? And how shall they PREACH except they be sent? And with what message which can bring salvation can they be sent, but with the GOSPEL OF PEACE, the GLAD TIDINGS OF GOOD THINGS. When, therefore, there is:

1st, a proper MESSAGE;

2dly, a proper MESSENGER;

3dly, the message PREACHED, proclaimed, or properly delivered by him;

4thly, the proclamation properly HEARD and attentively considered by the people;

5thly, the message which they have heard, conscientiously BELIEVED;

6thly, the name of the Lord Jesus, by whom alone this salvation is provided, most fervently INVOKED; then,

7thly, salvation, or redemption from sin and misery, and the enjoyment of peace and happiness, will be the result of such calling, believing, hearing, preaching, sending, and message sent:-and thus the doctrine of salvation by grace through faith is guarded from abuse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile