Lectionary Calendar
Monday, March 10th, 2025
the First Week of Lent
There are 41 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 96:9

Worship the Lord in all his holy splendor. Let all the earth tremble before him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Fear of God;   Jesus, the Christ;   Praise;   Worship;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;   Worship;   Worship, True and False;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Hope;   Psalms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Holiness;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Praise;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Worship the Lord in the splendor of his holiness;let the whole earth tremble before him.
Hebrew Names Version
Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the eretz.
King James Version
O worship the Lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
English Standard Version
Worship the Lord in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth!
New Century Version
Worship the Lord because he is holy. Tremble before him, everyone on earth.
New English Translation
Worship the Lord in holy attire! Tremble before him, all the earth!
Amplified Bible
Worship the LORD in the splendor of holiness; Tremble [in submissive wonder] before Him, all the earth.
New American Standard Bible
Worship the LORD in holy attire; Tremble before Him, all the earth.
World English Bible
Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
Geneva Bible (1587)
Worship the Lord in the glorious Sanctuarie: tremble before him all the earth.
Legacy Standard Bible
Worship Yahweh in the splendor of holiness;Tremble before Him, all the earth.
Berean Standard Bible
Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.
Contemporary English Version
Everyone on earth, now tremble and worship the Lord , majestic and holy."
Complete Jewish Bible
Worship Adonai in holy splendor; tremble before him, all the earth!
Darby Translation
Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
Easy-to-Read Version
Worship the Lord in all his holy beauty. Everyone on earth should tremble before him.
George Lamsa Translation
O worship the LORD in the temple of holiness; tremble before him, all the earth.
Good News Translation
Bow down before the Holy One when he appears; tremble before him, all the earth!
Lexham English Bible
Worship Yahweh in holy array; tremble before him, all the earth.
Literal Translation
Oh worship Jehovah in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
O worshipe the LORDE in the beutye of holynesse, let the whole earth stonde in awe of him.
American Standard Version
Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
Bible in Basic English
O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth.
JPS Old Testament (1917)
O worship the LORD in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth.
King James Version (1611)
O worship the Lord, in the beautie of holinesse: feare before him all the earth.
Bishop's Bible (1568)
Worshyp you God in the maiestie of holynesse: be you in dread of his face all [that be in] the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
English Revised Version
O worship the LORD in the beauty of holiness: tremble before him, all the earth.
Wycliffe Bible (1395)
herie ye the Lord in his hooli halle. Al erthe be moued of his face;
Update Bible Version
Oh worship Yahweh in holy array: Tremble before him, all the earth.
Webster's Bible Translation
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
New King James Version
Oh, worship the LORD in the beauty of holiness! Tremble before Him, all the earth.
New Life Bible
Worship the Lord in holy clothing. May all the earth shake in fear before Him.
New Revised Standard
Worship the Lord in holy splendor; tremble before him, all the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!
Douay-Rheims Bible
(95-9) Adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
Revised Standard Version
Worship the LORD in holy array; tremble before him, all the earth!
Young's Literal Translation
Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
New American Standard Bible (1995)
Worship the Lord in holy attire; Tremble before Him, all the earth.

Contextual Overview

1 Sing a new song to the Lord ! Let the whole earth sing to the Lord ! 2 Sing to the Lord ; praise his name. Each day proclaim the good news that he saves. 3 Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does. 4 Great is the Lord ! He is most worthy of praise! He is to be feared above all gods. 5 The gods of other nations are mere idols, but the Lord made the heavens! 6 Honor and majesty surround him; strength and beauty fill his sanctuary. 7 O nations of the world, recognize the Lord ; recognize that the Lord is glorious and strong. 8 Give to the Lord the glory he deserves! Bring your offering and come into his courts. 9 Worship the Lord in all his holy splendor. Let all the earth tremble before him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the beauty of holiness: or, in the glorious sanctuary, Psalms 29:2, Psalms 110:3, Ezra 7:27, Ezekiel 7:20, Daniel 11:45, Luke 21:5, Luke 21:6

fear: Psalms 33:8, Psalms 76:7, Psalms 76:11

Reciprocal: 1 Chronicles 16:29 - the beauty 1 Chronicles 16:30 - before him 2 Chronicles 20:21 - the beauty Ecclesiastes 8:12 - fear before Lamentations 1:6 - all Ezekiel 44:5 - the entering

Gill's Notes on the Bible

O worship the Lord in the beauty of holiness,....

:-, in this and the three preceding verses there is a manifest allusion to the form of addresses made to kings in the eastern nations; who being arrayed, and seated in a majestic manner, with all the marks of royal honour and dignity about them, whom their subjects approach with ascriptions of glory to them; bringing presents in their hands, and bowing down to the ground before them, as the word r for "worship" signifies; expressing the utmost awe and reverence of them, as in the next clause:

fear before him, all the earth; or, as the Targum,

"all the inhabitants of the earth;''

it is the duty of all men to fear the Lord; but none can fear him aright without his grace, or an heart given them to fear him: this respects the latter day, when the Jews shall seek the Lord, and fear him and his goodness; when all nations shall fear and worship him; when, from the rising of the sun to the going down of the same, the name of the Lord shall be great and tremendous among the Gentiles; see Hosea 3:5.

r השתחוו "incurvate vos", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator "prosternite vos", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

O worship the Lord in the beauty of holiness - This verse is literally taken from 1 Chronicles 16:29-30. The margin here is, “in the glorious sanctuary.” The Septuagint, ἐν αὐλῇ ἁγίᾳ en aulē hagia - “in his holy court.” So the Latin Vulgate. On the meanings of the expression, see the notes at Psalms 29:2.

Fear before him, all the earth - All lands; all people. The word rendered “fear” means properly to writhe, to twist, to be in pain; and then, to tremble, to quake, to be afraid. The word “tremble” would perhaps best express the idea here. It is that solemn awe produced by the sense of the divine presence and majesty which causes trembling. It denotes profound reverence for God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 96:9. Worship the Lord in the beauty of holiness — I think בהדרת קדש behadrath kodesh, signifies holy ornaments, such as the high priest wore in his ministrations. These were given him for glory and beauty; and the psalmist calls on him to put on his sacerdotal garments, to bring his offering, מנחה minchah, and come into the courts of the Lord, and perform his functions, and make intercession for the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile