Lectionary Calendar
Saturday, February 1st, 2025
the Third Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 95:9

For there your ancestors tested and tried my patience, even though they saw everything I did.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Obduracy (Hardness);   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Unbelief;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Testing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hebrews, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Massah;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Provocation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Commandment;   Morrish Bible Dictionary - Tempt, to;   ;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Mas'sah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Psalms, Book of;  

Parallel Translations

English Standard Version
when your fathers put me to the test and put me to the proof, though they had seen my work.
Geneva Bible (1587)
Where your fathers tempted me, proued me, though they had seene my worke.
Christian Standard Bible®
where your fathers tested me;they tried me, though they had seen what I did.
Hebrew Names Version
When your fathers tempted me, Tested me, and saw my work.
Easy-to-Read Version
Your ancestors doubted and tested me, even after they saw what I could do!
Amplified Bible
"When your fathers tested Me, They tried Me, even though they had seen My work [of miracles].
American Standard Version
When your fathers tempted me, Proved me, and saw my work.
Contemporary English Version
For forty years they tested God and saw the things he did.
Complete Jewish Bible
when your fathers put me to the test; they challenged me, even though they saw my work.
JPS Old Testament (1917)
When your fathers tried Me, proved Me, even though they saw My work.
King James Version (1611)
When your fathers tempted me: proued me, and sawe my worke.
Brenton's Septuagint (LXX)
where your fathers tempted me, proved me, and saw my works.
English Revised Version
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Berean Standard Bible
where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.
Lexham English Bible
when your ancestors tried me. They put me to the test, even though they had seen my work.
Literal Translation
When your fathers tried Me, they tested Me and they saw My work.
New Century Version
There your ancestors tested me and tried me even though they saw what I did.
New English Translation
where your ancestors challenged my authority, and tried my patience, even though they had seen my work.
New King James Version
When your fathers tested Me; They tried Me, though they saw My work.
New Life Bible
Your early fathers put Me to the test and tried Me. But they had seen the work I did.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When your fathers, tested me, They proved me, yea they also saw what I could do.
Douay-Rheims Bible
(94-9) As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
George Lamsa Translation
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Good News Translation
There they put me to the test and tried me, although they had seen what I did for them.
New American Standard Bible
"When your fathers put Me to the test, They tested Me, though they had seen My work.
King James Version
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Bishop's Bible (1568)
Whe your fathers tempted me, proued me: [yea after] they had seene my worke.
New Revised Standard
when your ancestors tested me, and put me to the proof, though they had seen my work.
Darby Translation
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Wycliffe Bible (1395)
As in the terryng to wraththe; bi the dai of temptacioun in desert. Where youre fadris temptiden me; thei preueden and sien my werkis.
Young's Literal Translation
Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
World English Bible
When your fathers tempted me, Tested me, and saw my work.
Revised Standard Version
when your fathers tested me, and put me to the proof, though they had seen my work.
Update Bible Version
When your fathers tempted me, Proved me, and saw my work.
Webster's Bible Translation
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Bible in Basic English
When your fathers put me to the test and saw my power and my work.
Miles Coverdale Bible (1535)
Where yor fathers tepted me, proued me, and sawe my workes.
THE MESSAGE
class="poetry"> Come, let's shout praises to God , raise the roof for the Rock who saved us! Let's march into his presence singing praises, lifting the rafters with our hymns! And why? Because God is the best, High King over all the gods. In one hand he holds deep caves and caverns, in the other hand grasps the high mountains. He made Ocean—he owns it! His hands sculpted Earth! So come, let us worship: bow before him, on your knees before God , who made us! Oh yes, he's our God, and we're the people he pastures, the flock he feeds. Drop everything and listen, listen as he speaks: "Don't turn a deaf ear as in the Bitter Uprising, As on the day of the Wilderness Test, when your ancestors turned and put me to the test. For forty years they watched me at work among them, as over and over they tried my patience. And I was provoked—oh, was I provoked! ‘Can't they keep their minds on God for five minutes? Do they simply refuse to walk down my road?' Exasperated, I exploded, ‘They'll never get where they're headed, never be able to sit down and rest.'"
New American Standard Bible (1995)
"When your fathers tested Me, They tried Me, though they had seen My work.
Legacy Standard Bible
"When your fathers tried Me,They tested Me, though they had seen My work.

Contextual Overview

7 for he is our God. We are the people he watches over, the flock under his care. If only you would listen to his voice today! 8 The Lord says, "Don't harden your hearts as Israel did at Meribah, as they did at Massah in the wilderness. 9 For there your ancestors tested and tried my patience, even though they saw everything I did. 10 For forty years I was angry with them, and I said, ‘They are a people whose hearts turn away from me. They refuse to do what I tell them.' 11 So in my anger I took an oath: ‘They will never enter my place of rest.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

When: Psalms 78:17, Psalms 78:18, Psalms 78:40, Psalms 78:41, Psalms 78:56, 1 Corinthians 10:9

saw: Numbers 14:22, Matthew 11:20-22, John 15:24

Reciprocal: Exodus 17:2 - wherefore Deuteronomy 6:16 - tempted him Joshua 24:7 - ye dwelt Psalms 106:14 - tempted Proverbs 13:15 - but Isaiah 63:10 - vexed Malachi 2:17 - wearied Malachi 3:15 - they that tempt Matthew 4:7 - Thou Luke 4:12 - Thou Luke 20:23 - Why

Gill's Notes on the Bible

When your fathers tempted me,.... Or, "where" i; that is, in the wilderness, particularly at Meribah and Massah; it was Christ they tempted, as appears from 1 Corinthians 10:9

proved me: had proof of his power, goodness, and mercy, in providing for them, and in the preservation of them: or "tried" k him, his patience, longsuffering, and forbearance, by their repeated provocations of him:

and saw my work; his work of judgment upon their enemies the Egyptians, by inflicting plagues upon them, and by the destruction of Pharaoh and his host at the Red sea; and his work of goodness to them, in bringing them out of bondage, leading them through the Red sea safely, raining manna about their tents, and giving them water out of the rock; or particularly his work in consuming them in the wilderness, as he swore he would, and which they saw with their eyes, and was near forty years a doing. The Syriac version joins the "forty years" at the beginning of the next verse to this; the phrase standing in such a situation as to be connected with both, and is true of each; so the apostle uses it both ways, Hebrews 3:9.

i אשר "quo", Pagninus, Montanus; "ubi", V. L. Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus, so Ainsworth. k בחנוני "explorarunt me", Tigurine version, Piscator, Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

When your fathers - Your ancestors. See this verse explained in the notes on Hebrews 3:9.

Tempted me - Tried me; tried my patience, to see how much I would bear. This does not mean, as it commonly does now with us, to place inducements before one to lead him into sin, but to try one - to put his patience to the test. This they did, in the case referred to, by their obduracy and evil conduct.

Proved me - See the notes at Hebrews 3:9. “And saw my work.” Though they constantly saw my work; saw my gracious interpositions; saw what I was doing for their own good.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 95:9. When your fathers tempted meTried me, by their insolence, unbelief, and blasphemy. They proved me - they had full proof of my power to save and to destroy. There they saw my works - they saw that nothing was too hard for God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile