Lectionary Calendar
Friday, January 17th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 94:8

Think again, you fools! When will you finally catch on?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blindness;   Infidelity;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Knowledge;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Stranger, Alien, Foreigner;   Morrish Bible Dictionary - Beast;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Brute;   Omniscience;   The Jewish Encyclopedia - Brutish;   God;  

Parallel Translations

English Standard Version
Understand, O dullest of the people! Fools, when will you be wise?
Geneva Bible (1587)
Vnderstande ye vnwise among the people: and ye fooles, when will ye be wise?
Christian Standard Bible®
Pay attention, you stupid people!Fools, when will you be wise?
Hebrew Names Version
Consider, you senseless among the people; You fools, when will you be wise?
Easy-to-Read Version
You evil people are foolish. When will you learn your lesson? You are so stupid! You must try to understand.
Amplified Bible
Consider thoughtfully, you senseless (stupid ones) among the people; And you [dull-minded] fools, when will you become wise and understand?
American Standard Version
Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?
Contemporary English Version
Can't you fools see? Won't you ever learn?
Complete Jewish Bible
Take notice, yourselves, you boors among the people! You fools, when will you understand?
JPS Old Testament (1917)
Consider, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye understand?
King James Version (1611)
Understand, yee brutish among the people: and ye fooles, when will ye be wise?
Brenton's Septuagint (LXX)
Understand now, ye simple among the people; and ye fools, at length be wise.
English Revised Version
Consider, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
Berean Standard Bible
Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
Lexham English Bible
You pay attention, O brutes among the people. And you fools, when you will show insight?
Literal Translation
Understand you beastly ones among the people; yea, you fools, when will you be wise?
New Century Version
You stupid ones among the people, pay attention. You fools, when will you understand?
New English Translation
Take notice of this, you ignorant people! You fools, when will you ever understand?
New King James Version
Understand, you senseless among the people; And you fools, when will you be wise?
New Life Bible
Listen, you foolish ones among the people. You fools, when will you understand?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?
Douay-Rheims Bible
(93-8) Understand, ye senseless among the people: and, you fools, be wise at last.
George Lamsa Translation
Understand, you stupid among the people and you fools, when will you be wise?
Good News Translation
My people, how can you be such stupid fools? When will you ever learn?
New American Standard Bible
Pay attention, you stupid ones among the people; And when will you understand, foolish ones?
King James Version
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
Bishop's Bible (1568)
Understande ye vnwyse among the people: O ye fooles, when wyll ye be well aduised?
New Revised Standard
Understand, O dullest of the people; fools, when will you be wise?
Darby Translation
Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
Wycliffe Bible (1395)
Ye vnwise men in the puple, vndirstonde; and, ye foolis, lerne sum tyme.
Young's Literal Translation
Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
World English Bible
Consider, you senseless among the people; You fools, when will you be wise?
Revised Standard Version
Understand, O dullest of the people! Fools, when will you be wise?
Update Bible Version
Consider, you brutish among the people; And you fools, when will you be wise?
Webster's Bible Translation
Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
Bible in Basic English
Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
Miles Coverdale Bible (1535)
Take hede, ye vnwise amonge the people: o ye fooles, when wil ye vnderstonde?
THE MESSAGE
Well, think again, you idiots, fools—how long before you get smart? Do you think Ear-Maker doesn't hear, Eye-Shaper doesn't see? Do you think the trainer of nations doesn't correct, the teacher of Adam doesn't know? God knows, all right— knows your stupidity, sees your shallowness.
New American Standard Bible (1995)
Pay heed, you senseless among the people; And when will you understand, stupid ones?
Legacy Standard Bible
Discern, you senseless among the people;And when will you have insight, you fools?

Contextual Overview

1 O Lord , the God of vengeance, O God of vengeance, let your glorious justice shine forth! 2 Arise, O Judge of the earth. Give the proud what they deserve. 3 How long, O Lord ? How long will the wicked be allowed to gloat? 4 How long will they speak with arrogance? How long will these evil people boast? 5 They crush your people, Lord , hurting those you claim as your own. 6 They kill widows and foreigners and murder orphans. 7 "The Lord isn't looking," they say, "and besides, the God of Israel doesn't care." 8 Think again, you fools! When will you finally catch on? 9 Is he deaf—the one who made your ears? Is he blind—the one who formed your eyes? 10 He punishes the nations—won't he also punish you? He knows everything—doesn't he also know what you are doing?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

brutish: Psalms 49:10, Psalms 73:22, Psalms 92:6, Proverbs 12:1, Isaiah 27:11, Jeremiah 8:6-8, Jeremiah 10:8, Romans 3:11

fools: Deuteronomy 32:29, Proverbs 1:22, Proverbs 8:5, Titus 3:3

Reciprocal: Psalms 5:5 - The Psalms 14:4 - Have Psalms 53:4 - Have Psalms 75:4 - I said Proverbs 6:9 - when Isaiah 1:3 - but Israel Isaiah 29:16 - or shall Jeremiah 5:21 - O foolish Jeremiah 10:14 - man Jeremiah 13:27 - wilt Matthew 23:17 - Ye fools Mark 7:14 - when Mark 8:21 - How Luke 11:40 - fools Ephesians 4:17 - in the James 2:20 - O vain 2 Peter 2:12 - as natural

Gill's Notes on the Bible

Understand, ye brutish among the people,.... Or the most brutish and stupid of all people; especially that profess themselves to be the people of God, or Christians, as the Papists do; and who seem to be the persons here addressed: "brutish"; to murder the servants of the Lord, and drink their blood, till inebriated with it; stupid to the last degree to think that hereby they did God good service: hence the pope, the head of them, is represented both in his secular and ecclesiastical power by two beasts; the one rising out of the sea with seven heads and ten horns, a monster in nature, most like a leopard, his feet as a bear's, and his mouth as a lion's, having the fierceness and cruelty of them all; and the other coming out of the earth with two horns like a lamb, but spake like a dragon, Revelation 13:1, the exhortation to these brutish creatures supposes them to be without understanding, like the beasts by whom they are represented; or, however, that they did not make use of those intellectual powers which God had given them; had they, they would have learned more humanity to their fellow creatures, and more religion towards God; they would have known more of him than to have said and done what is before declared; wherefore they are called upon to "consider" (so the word b is sometimes rendered, Psalms 50:22) the reasonings about it to be laid before them:

and ye fools, when will ye be wise? "fools" they are to worship stocks and stones, the images of the Virgin Mary, and other saints; to give into the gross atheism they do; to disbelieve the omniscience of God and his providence, at least to behave as though they did; and think to do the vilest actions with impunity; wherefore it would be their wisdom to relinquish such stupid notions, and do no more such foolish and wicked actions.

b בינו "animadvertite", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Understand, ye brutish among the people - See Psalms 73:22. The meaning here is, “You who are like the brutes; you who see and understand no more of the character and plans of God than the wild beasts of the desert.” The meaning is, that they did not employ their reason in the case; they acted like beasts, regardless of the consequences of their conduct - as if God would treat people as he does the beasts; as if there were no retribution in the future world.

And ye fools, when will ye be wise? - How long is this stupidity to continue? When will you attend to the truth; when will you act as immortal beings; when will you suffer your rational nature to lead you up to just views of God? It is implied that this folly had been manifested for a long period, and that it was time they should arouse from this condition, and act like people. With what propriety may this language be addressed still to the great mass of mankind! What numbers of the human race are there now, who in respect to God, and to the purpose for which they were made, evince no more wisdom than the brutes that perish! Oh, if people were truly wise, what a beautiful world would this be; how noble and elevated would be our now degraded race!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 94:8. Understand, ye brutish — These are the same expressions as in Psalms 92:6, on which see the note. Psalms 92:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile