Lectionary Calendar
Thursday, January 16th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 94:2

Arise, O Judge of the earth. Give the proud what they deserve.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   God Continued...;   Prayer;   The Topic Concordance - God;   Judges;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judgment;   Punishment;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Vengeance;   Fausset Bible Dictionary - Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Justification (2);   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Reward;   The Jewish Encyclopedia - Abba;  

Parallel Translations

English Standard Version
Rise up, O judge of the earth; repay to the proud what they deserve!
Geneva Bible (1587)
Exalt thy selfe, O Iudge of the worlde, and render a reward to the proude.
Christian Standard Bible®
Rise up, Judge of the earth;repay the proud what they deserve.
Hebrew Names Version
Rise up, you judge of the eretz. Pay back the proud what they deserve.
Easy-to-Read Version
You are the judge of the whole earth. Give proud people the punishment they deserve.
Amplified Bible
Rise up, O Judge of the earth; Give to the proud a fitting compensation.
American Standard Version
Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud their desert.
Contemporary English Version
You judge the earth. Come and help us! Pay back those proud people for what they have done.
Complete Jewish Bible
Assert yourself as judge of the earth! Pay back the proud as they deserve!
JPS Old Testament (1917)
Lift up Thyself, Thou Judge of the earth; render to the proud their recompense.
King James Version (1611)
Lift vp thy selfe, thou iudge of the earth: render a reward to the proud.
Brenton's Septuagint (LXX)
Be thou exalted, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
English Revised Version
Lift up thyself, thou judge of the earth: render to the proud their desert.
Berean Standard Bible
Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
Lexham English Bible
Rise up, O Judge of the earth. Repay upon the proud what is their rightful due.
Literal Translation
Lift up Yourself, O Judge of the earth; give a just recompence on the proud.
New Century Version
Rise up, Judge of the earth, and give the proud what they deserve.
New English Translation
Rise up, O judge of the earth! Pay back the proud!
New King James Version
Rise up, O Judge of the earth; Render punishment to the proud.
New Life Bible
Rise up, You Judge of the earth. Pay what is owed to the proud.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lift up thyself, O judge of the earth, Render a recompense unto the proud.
Douay-Rheims Bible
(93-2) Lift up thyself, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
George Lamsa Translation
Lift up thyself, thou judge of the earth; render a reward to the proud.
Good News Translation
You are the judge of us all; rise and give the proud what they deserve!
New American Standard Bible
Rise up, Judge of the earth, Pay back retribution to the proud.
King James Version
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
Bishop's Bible (1568)
Be exalted O thou iudge of the world: and rewarde the proude after their deseruyng.
New Revised Standard
Rise up, O judge of the earth; give to the proud what they deserve!
Darby Translation
Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
Wycliffe Bible (1395)
Be thou enhaunsid that demest the erthe; yelde thou yeldinge to proude men.
Young's Literal Translation
Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
World English Bible
Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
Revised Standard Version
Rise up, O judge of the earth; render to the proud their deserts!
Update Bible Version
Lift up yourself, Judge of the earth: Render to the proud [their] desert.
Webster's Bible Translation
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
Bible in Basic English
Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
Miles Coverdale Bible (1535)
Arise thou iudge of the worlde, & rewarde the proude after their deseruynge.
New American Standard Bible (1995)
Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud.
Legacy Standard Bible
Be lifted up, O Judge of the earth,Render recompense to the proud.

Contextual Overview

1 O Lord , the God of vengeance, O God of vengeance, let your glorious justice shine forth! 2 Arise, O Judge of the earth. Give the proud what they deserve. 3 How long, O Lord ? How long will the wicked be allowed to gloat? 4 How long will they speak with arrogance? How long will these evil people boast? 5 They crush your people, Lord , hurting those you claim as your own. 6 They kill widows and foreigners and murder orphans. 7 "The Lord isn't looking," they say, "and besides, the God of Israel doesn't care." 8 Think again, you fools! When will you finally catch on? 9 Is he deaf—the one who made your ears? Is he blind—the one who formed your eyes? 10 He punishes the nations—won't he also punish you? He knows everything—doesn't he also know what you are doing?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lift: Psalms 7:6, Psalms 68:1, Psalms 74:22, Micah 5:9

thou: Psalms 50:6, Genesis 18:25, John 5:22, John 5:23, 2 Corinthians 5:10

render: Psalms 31:23, Job 40:11, Job 40:12, Isaiah 2:11, Isaiah 2:12, Isaiah 2:17, Isaiah 10:12, Isaiah 37:23, Isaiah 37:29, Isaiah 37:36-38, Jeremiah 50:31, Jeremiah 50:32, Daniel 4:37, Daniel 5:22-24, 1 Peter 5:5, Revelation 18:6-8

Reciprocal: Judges 11:27 - the Judge 1 Samuel 26:10 - the Lord liveth Psalms 10:12 - lift Psalms 74:18 - the foolish Psalms 94:15 - But Isaiah 47:3 - I will take Jeremiah 51:56 - the Lord Romans 3:5 - Is God Hebrews 12:23 - God

Gill's Notes on the Bible

Lift up thyself, thou, O Judge of the earth,.... A title very proper to Christ, and which is given him by Abraham, Genesis 18:25, who then appeared to him in an human form, and with whom he was conversing; he judges his own people on earth, all judgment being committed to him by the Father; he judges and chastises them, that they may not be condemned with the world; he judges and distinguishes between them and the world; he protects and defends them, he pleads their cause, and avenges them on their enemies: and for this purpose he is requested to "lift up" himself; being in the apprehension of his people as one laid down and asleep, quite negligent and careless of them; and therefore they desire that he would awake and arise, and exert his power, and show himself higher than their enemies; that he would mount his throne, and execute justice and judgment on the wicked, agreeably to his character and office:

render a reward to the proud; an evil reward, as the Targum; to proud persecutors of the church, who through their pride persecute the poor saints; and to render tribulation to them is but just with the Lord; to antichrist, that exalts himself above all that is called God, and to all his haughty and ambitious dependents and followers, cardinals, bishops, priests, &c.

Barnes' Notes on the Bible

Lift up thyself - Be exalted or lifted up so as to be manifest in thy true character. The idea is that God was, as it were, sitting at his ease, or as if he were indifferent to what was occurring in the world. See the notes at Psalms 3:7.

Thou Judge of the earth - Ruler of the world; to whom it pertains to exercise judgment over all classes of people, and in all circumstances. The meaning here is, that as he was the Ruler of the whole earth, this matter came without doubt under his jurisdiction. It was a case for his interposition.

Render a reward to the proud - A just recompence to the people who are confident in their own strength, and who are manifesting their pride in depriving others of their rights.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 94:2. Lift up thyself — Exert thy power.

Render a reward to the proud. — To the Babylonians, who oppress and insult us.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile