the First Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Psalms 94:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
If the Lord had not been my help, my soul would soon have lived in the land of silence.
If the Lord had not holpen me, my soule had almost dwelt in silence.
If the Lord had not been my helper,I would soon rest in the silence of death.
Unless the LORD had been my help, My soul would have soon lived in silence.
And if the Lord had not helped me, I would have been silenced by death.
If the LORD had not been my help, I would soon have dwelt in [the land of] silence.
Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence.
If you had not helped me, Lord , I would soon have gone to the land of silence.
If Adonai hadn't helped me, I would soon have dwelt in the land of silence.
Unless the LORD had been my help, my soul had soon dwelt in silence.
Unlesse the Lord had bene my helpe: my soule had almost dwelt in silence.
If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
Unless the LORD had been my help, my soul had soon dwelt in silence.
Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
If Yahweh had not been my help, my soul would soon have dwelt in silence.
Unless Jehovah had been my help, my soul would almost have dwelt in silence.
If the Lord had not helped me, I would have died in a minute.
If the Lord had not helped me, I would have laid down in the silence of death.
Unless the LORD had been my help, My soul would soon have settled in silence.
If the Lord had not been my help, my soul would soon have been among the dead.
If, Yahweh, had not been a help to me, Soon had sunk into silence - my soul!
(93-17) Unless the Lord had been my helper, my soul had almost dwelt in hell.
Unless the LORD had been my help, my soul would soon have been in trouble.
If the Lord had not helped me, I would have gone quickly to the land of silence.
If the LORD had not been my help, My soul would soon have dwelt in the land of silence.
Unless the Lord had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
If God had not ben an ayde vnto me: it had not fayled much but my soule had dwelled in silence.
If the Lord had not been my help, my soul would soon have lived in the land of silence.
If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
No but for the Lord helpide me; almest my soule hadde dwellid in helle.
Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
Unless Yahweh had been my help, My soul would have soon lived in silence.
If the LORD had not been my help, my soul would soon have dwelt in the land of silence.
Unless Yahweh had been my help, My soul had soon dwelt in silence.
Unless the LORD [had been] my help, my soul had almost dwelt in silence.
If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
Yf the LORDE had not helped me, my soule had allmost bene put to sylence.
If the Lord had not been my help, My soul would soon have dwelt in the abode of silence.
If Yahweh had not been my help,My soul would soon have dwelt in the abode of silence.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Unless: Psalms 118:13, Psalms 124:1, Psalms 124:2, Psalms 125:1, Psalms 142:4, Psalms 142:5, John 16:32, 2 Corinthians 1:8-10, 2 Timothy 4:16, 2 Timothy 4:17
almost: or, quickly
dwelt: Psalms 13:3, Psalms 31:17, Psalms 115:17
Reciprocal: 2 Chronicles 18:31 - the Lord Hebrews 13:6 - The Lord
Gill's Notes on the Bible
Unless the Lord had been my help,.... Against her enemies, which were so many and mighty, and her friends so few and feeble, and having no heart to defend her cause; especially this will be the case at the time of the slaying of the witnesses; but the Lord will appear, and help her; the Spirit of life, from him, shall enter into them, and cause them to live again, and to ascend up to heaven; and shall destroy great numbers of their enemies, and the rest shall be frightened, and give glory to God, Revelation 11:11,
my soul had almost dwelt in silence; or "within a little", or "must quickly" e; not only have been, but must have dwelt, continued in silence, in the grave; see Psalms 115:17 his case being desperate, like that of the apostles, when they had the sentence of death within themselves, 2 Corinthians 1:10, this is to be understood not of the soul precisely, and abstractly considered, which dies not, nor is it silent after death; but of the whole person, being a part for the whole; and of the person, with respect to the mortal part, the body, which only dies, and while in a state of separation, or in the grave, is silent, and ceases from all operations of life: perhaps this may have some respect to the silencing of the witnesses, which is a principal thing meant by the slaying of them; a stop put to their ministrations, partly by the edicts of their enemies, and partly by the discouragement of their friends, their shyness, and negligence of them; and which silence will be almost total, if not altogether; though it will last but for a short time; they shall not dwell or continue in silence, but will open their mouths again; signified by the angel flying through the midst of heaven, with the everlasting Gospel, Revelation 14:6.
e כמעט "quasi parum", Montanus, Gejerus, Junius & Tremellius, Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
Unless the Lord had been my help - At the time referred to. If I had not had a God to whom I could have gone - if my mind had not been directed to him - if I had not actually found him a refuge and strength, I should have despaired altogether. There was no other one to whom I could go; there was nothing else but the help of God on which I could rely.
My soul had almost dwelt in silence - Margin, quickly. The original is, “It was as it were but little;” that is, there was little lacking to bring this about; a little heavier pressure - a little added to what I was then suffering - a little longer time before relief was obtained - would have brought me down to the land of silence - to the grave. The Latin Vulgate renders this, “My soul had dwelt in inpherno.” The Septuagint, “in Hades” - τᾤ ἅδῃ tō Hadē. See Psalms 31:17. The grave is represented as a place of silence, or as the land of silence: Psalms 115:17 : “The dead praise not the Lord, neither any that go down into silence.” Compare Amos 8:3.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 94:17. Unless the Lord had been my help — Had not God in a strange manner supported us while under his chastising hand, we had been utterly cut off.
My soul had almost dwelt in silence. — The Vulgate has in inferno, in hell or the infernal world; the Septuagint, τω αδη, in the invisible world.