Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 90:1

A prayer of Moses, the man of God.

Lord, through all the generations you have been our home!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   God;   God Continued...;   The Topic Concordance - God;   Time;   Torrey's Topical Textbook - Privileges of Saints;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moses;   Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Inspiration;   Moses;   Holman Bible Dictionary - Generation;   Music, Instruments, Dancing;   Time, Meaning of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ancient of Days;   Prayer;   Psalms;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Lord;   People's Dictionary of the Bible - Moses;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dwell;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Immortal;   Infinite;   The Jewish Encyclopedia - Bet Ha-Midrash;   Prophets and Prophecy;   Theology;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 23;  

Parallel Translations

English Revised Version
BOOK IV A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
Update Bible Version
BOOK IV. A Prayer of Moses the man of God. Lord, you have been our dwelling-place In all generations.
New Century Version

A prayer of Moses, the man of God.

Lord, you have been our home since the beginning.
New English Translation

A prayer of Moses, the man of God.

O Lord, you have been our protector through all generations!
Webster's Bible Translation
A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations.
World English Bible
<> Lord, you have been our dwelling place In all generations.
Amplified Bible
Lord, You have been our dwelling place [our refuge, our sanctuary, our stability] in all generations.
English Standard Version

Book Four

A Prayer of Moses, the man of God.

Lord, you have been our dwelling place in all generations.
Wycliffe Bible (1395)
The title of the nyne and eiytetithe salm. The preier of Moises, the man of God. Lord, thou art maad help to vs; fro generacioun in to generacioun.
Berean Standard Bible
A prayer of Moses, the man of God. Lord, You have been our dwelling place through all generations.
Contemporary English Version

(A prayer by Moses, the man of God.)

Our Lord, in all generations you have been our home.
American Standard Version

A Prayer of Moses the man of God.

Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations.
Bible in Basic English
Lord, you have been our resting-place in all generations.
Complete Jewish Bible
A prayer of Moshe the man of God: Adonai, you have been our dwelling place in every generation.
Darby Translation

A Prayer of Moses, the man of God.

Lord, *thou* hast been our dwelling-place in all generations.
Easy-to-Read Version

The prayer of Moses, the man of God.

My Lord, you have been our home forever and ever.
JPS Old Testament (1917)
A Prayer of Moses the man of God.
King James Version (1611)
[A prayer of Moses the man of God.] Lord, thou hast bene our dwelling place in all generations.
New Life Bible
Lord, You have been the place of comfort for all people of all time.
New Revised Standard
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, you have been our dwelling place in all generations.
Geneva Bible (1587)
A prayer of Moses, the man of God. Lord, thou hast bene our habitation from generation to generation.
George Lamsa Translation
LORD, thou hast been our dwelling place in all generations.
Good News Translation
O Lord, you have always been our home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
BOOK THE FOURTH
Lord! a dwelling-place, hast, thou, become to us, From generation to generation:
Douay-Rheims Bible
(89-1) <A prayer of Moses the man of God.> Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.
Revised Standard Version
A Prayer of Moses, the man of God. LORD, thou hast been our dwelling place in all generations.
Bishop's Bible (1568)
Lorde thou hast ben our habitation: from one generation to another generation.
Brenton's Septuagint (LXX)
Lord, thou hast been our refuge in all generations.
Christian Standard Bible®
Lord, you have been our refugein every generation.
Hebrew Names Version
<
> Lord, you have been our dwelling place In all generations.
King James Version
Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
Lexham English Bible

A prayer of Moses, the man of God.

O Lord, you have been our help in all generations.
Literal Translation
A Prayer of Moses, the Man of God. O Lord, You have been our dwelling-place in all generations.
Young's Literal Translation
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou -- Thou hast been, To us -- in generation and generation,
Miles Coverdale Bible (1535)
Lorde, thou art oure refuge from one generacion to another.
THE MESSAGE
A Prayer of Moses, Man of God God, it seems you've been our home forever; long before the mountains were born, Long before you brought earth itself to birth, from "once upon a time" to "kingdom come"—you are God.
New American Standard Bible
Lord, You have been our dwelling place in all generations.
New King James Version
A Prayer of Moses the man of God. Lord, You have been our dwelling place [fn] in all generations.
New American Standard Bible (1995)

A Prayer of Moses, the man of God.

Lord, You have been our dwelling place in all generations.
Legacy Standard Bible
Lord, You have been our dwelling place from generation to generation.

Contextual Overview

1

A prayer of Moses, the man of God.

Lord, through all the generations you have been our home!
2 Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, from beginning to end, you are God. 3 You turn people back to dust, saying, "Return to dust, you mortals!" 4 For you, a thousand years are as a passing day, as brief as a few night hours. 5 You sweep people away like dreams that disappear. They are like grass that springs up in the morning. 6 In the morning it blooms and flourishes, but by evening it is dry and withered.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the man: Exodus 33:14-19, Deuteronomy 33:1, 1 Kings 13:1, 1 Timothy 6:11

Lord: Psalms 71:3, Psalms 91:1, Psalms 91:9, Deuteronomy 33:27, Isaiah 8:14, Ezekiel 11:16, John 6:56, 1 John 4:16

all generations: Heb. generation and generation, Psalms 89:1, *marg.

Reciprocal: Genesis 2:4 - the generations Exodus 25:22 - between Leviticus 26:5 - dwell Joshua 14:6 - the man 1 Chronicles 23:14 - the man Psalms 31:2 - an house Psalms 36:1 - servant Psalms 55:19 - even Psalms 61:4 - abide Psalms 84:3 - sparrow Psalms 102:12 - thou Psalms 102:24 - thy years Isaiah 33:16 - shall dwell Jeremiah 50:6 - have forgotten Jeremiah 50:7 - the habitation Daniel 4:34 - is from Habakkuk 3:1 - prayer John 14:23 - make 1 Corinthians 10:5 - General 2 Corinthians 6:16 - I will dwell

Gill's Notes on the Bible

Lord, thou hast been our dwelling place in all generations,.... Even when they had no certain dwelling place in the world; so their ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob, dwelt in tabernacles in the land of promise, as in a strange land; and their posterity for many years served under great affliction and oppression in a land that was not theirs; and now they were dwelling in tents in the wilderness, and removing from place to place; but as the Lord had been in every age, so he now was the dwelling place of those that trusted in him; being that to them as an habitation is to man, in whom they had provision, protection, rest, and safety; see

Psalms 31:2 so all that believe in Christ dwell in him, and he in them, John 6:56, they dwelt secretly in him before they believed; so they dwelt in his heart's love, in his arms, in him as their head in election, and as their representative in the covenant of grace from eternity; and, when they fell in Adam, they were preserved in Christ, dwelling in him; and so they were in him when on the cross, in the grave, and now in heaven; for they are said to be crucified, buried, and risen with him, and set down in heavenly places in him, Galatians 2:20, and, being converted, they have an open dwelling in him by faith, to whom they have fled for refuge, and in whom they dwell safely, quietly, comfortably, pleasantly, and shall never be turned out: here they have room, plenty of provisions, rest, and peace, and security from all evils; he is an hiding place from the wind, and a covert from the storm. Some render the word "refuge"; a such is Christ to his people, being the antitype of the cities of refuge; and others "helper", as the Targum; which also well agrees with him, on whom their help is laid, and is found.

z Huillus Patriarch. in Origen. apud Hieron. adv. Ruffin. l. 1. fol. 67. L. a מעון "refugium", V. L. Vatablus; "asylum", Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Lord - Not יהוה Yahweh here, but אדני 'Adonāy. The word is properly rendered “Lord,” but it is a term which is often applied to God. It indicates, however, nothing in regard to his character or attributes except that he is a “Ruler or Governor.”

Thou hast been our dwelling-place - The Septuagint renders this, “refuge” - καταφυγἡ kataphugē. So the Latin Vulgate, “refugium;” and Luther, “Zuflucht.” The Hebrew word - מעון mâ‛ôn - means properly a habitation, a dwelling, as of God in his temple, Psalms 26:8; heaven, Psalms 68:5; Deuteronomy 26:15. It also means a den or lair for wild beasts, Nahum 2:12; Jeremiah 9:11. But here the idea seems to be, as in the Septuagint, Vulgate, and Luther, “a refuge”; a place to which one may come as to his home, as one does from a journey; from wandering; from toil; from danger: a place to which such a one naturally resorts, which he loves, and where he feels that he may rest secure. The idea is, that a friend of God has that feeling in respect to Him, which one has toward his own home - his abode - the place which he loves and calls his own.

In all generations - Margin, “generation and generation.” That is, A succeeding generation has found him to be the same as the previous generation had. He was unchanged, though the successive generations of men passed away.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM XC

The eternity of God, 1, 2;

the frailty of the state of man, 3-9;

the general limits of human life, 10;

the danger of displeasing God, 11;

the necessity of considering the shortness of life, and of

regaining the favour of the Almighty, 12;

earnest prayer for the restoration of Israel, 13-17.


NOTES ON PSALM XC

The title of this Psalm is, A Prayer of Moses the man of God. The Chaldee has, "A prayer which Moses the prophet of the Lord prayed when the people of Israel had sinned in the wilderness." All the Versions ascribe it to Moses; but that it could not be of Moses the lawgiver is evident from this consideration, that the age of man was not then seventy or eighty years, which is here stated to be its almost universal limit, for Joshua lived one hundred and ten years, and Moses himself one hundred and twenty; Miriam his sister, one hundred and thirty; Aaron his brother, one hundred and twenty-three; Caleb, four-score and five years; and their contemporaries lived in the same proportion. Psalms 90:4. Therefore the Psalm cannot at all refer to such ancient times. If the title be at all authentic, it must refer to some other person of that name; and indeed איש אלהים ish Elohim, a man of God, a divinely inspired man, agrees to the times of the prophets, who were thus denominated. The Psalm was doubtless composed during or after the captivity; and most probably on their return, when they were engaged in rebuilding the temple; and this, as Dr. Kennicott conjectures, may be the work of their hands, which they pray God to bless and prosper.

Verse Psalms 90:1. Lord, thou hast been our dwelling-place — מעון maon; but instead of this several MSS. have מעוז maoz, "place of defence," or "refuge," which is the reading of the Vulgate, Septuagint, Arabic, and Anglo-Saxon. Ever since thy covenant with Abraham thou hast been the Resting-place, Refuge, and Defence of thy people Israel. Thy mercy has been lengthened out from generation to generation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile