Lectionary Calendar
Saturday, September 21st, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 89:6

For who in all of heaven can compare with the Lord ? What mightiest angel is anything like the Lord ?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Thompson Chain Reference - None like God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethan;   Son;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Fausset Bible Dictionary - Michael;   Holman Bible Dictionary - Archangel;   Children (Sons) of God;   Council, Heavenly;   Covenant;   Son of God;   Sons of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Ethan;   Ezrahite;   Joy;   Lovingkindness;   Priests and Levites;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Psalms (2);   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Angel;   Children of God;   Compare;   Sky;   Sons of God (Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Holiness;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 22;   Every Day Light - Devotion for November 15;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
For who in the sky is comparable to Yahweh?Who among the sons of the mighty is like Yahweh,
New American Standard Bible (1995)
For who in the skies is comparable to the Lord ? Who among the sons of the mighty is like the Lord ,
Bishop's Bible (1568)
For who is he in the cloudes that shal matche God: [and who] is like vnto God amongst the children gods?
Darby Translation
For who in the heaven can be compared to Jehovah? [who] among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah?
New King James Version
For who in the heavens can be compared to the LORD? Who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?
Literal Translation
For who in the sky shall be ranked with Jehovah, who among the sons of the mighty is like Jehovah?
Easy-to-Read Version
No one in heaven is equal to the Lord . None of the "gods" can compare to the Lord .
World English Bible
For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh,
King James Version (1611)
For who in the heauen can be compared vnto the Lord? who among the sonnes of the mightie can be likened vnto the Lord?
King James Version
For who in the heaven can be compared unto the Lord ? who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord ?
Miles Coverdale Bible (1535)
For who is he amonge the cloudes, that maye be copared vnto the LORDE?
Amplified Bible
For who in the heavens can be compared to the LORD? Who among the divine beings is like the LORD,
American Standard Version
For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,
Bible in Basic English
For who is there in the heavens in comparison with the Lord? who is like the Lord among the sons of the gods?
Update Bible Version
For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the mighty is like Yahweh,
Webster's Bible Translation
For who in the heaven can be compared to the LORD? [who] among the sons of the mighty can be likened to the LORD?
New English Translation
For who in the skies can compare to the Lord ? Who is like the Lord among the heavenly beings,
Contemporary English Version
None who live in the heavens can compare with you.
Complete Jewish Bible
Let the heavens praise your wonders, Adonai , your faithfulness in the assembly of the angels.
Geneva Bible (1587)
For who is equall to the Lorde in the heauen? and who is like the Lord among the sonnes of the gods?
George Lamsa Translation
For who in heaven can be compared to the LORD? who among the angels can be likened to the LORD?
Hebrew Names Version
For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the sons of the heavenly beings is like the LORD,
JPS Old Testament (1917)
So shall the heavens praise Thy wonders, O LORD, Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.
New Life Bible
For who in the heavens is like the Lord? Who among the sons of the powerful is like the Lord?
Brenton's Septuagint (LXX)
For who in the heavens shall be compared to the Lord? and who shall be likened to the Lord among the sons of God?
English Revised Version
For who in the skies can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty is like unto the LORD,
Berean Standard Bible
For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?
New Revised Standard
For who in the skies can be compared to the Lord ? Who among the heavenly beings is like the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For whom, in the skies, can one compare unto Yahweh? Or can one liken unto Yahweh, among the sons of the mighty?
Douay-Rheims Bible
(88-7) For who in the clouds can be compared to the Lord: or who among the sons of God shall be like to God?
Lexham English Bible
For who in the sky is equal to Yahweh? Who is like Yahweh among the sons of God,
English Standard Version
For who in the skies can be compared to the Lord ? Who among the heavenly beings is like the Lord ,
New American Standard Bible
For who in the skies is comparable to the LORD? Who among the sons of the mighty is like the LORD,
New Century Version
Who in heaven is equal to the Lord ? None of the angels is like the Lord .
Good News Translation
No one in heaven is like you, Lord ; none of the heavenly beings is your equal.
Christian Standard Bible®
For who in the skies can compare with the Lord ? Who among the heavenly beings is like the Lord ?
Wycliffe Bible (1395)
For who in the cloudis schal be maad euene to the Lord; schal be lijk God among the sones of God?
Young's Literal Translation
For who in the sky, Compareth himself to Jehovah? Is like to Jehovah among sons of the mighty?
Revised Standard Version
For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD,

Contextual Overview

5 All heaven will praise your great wonders, Lord ; myriads of angels will praise you for your faithfulness. 6 For who in all of heaven can compare with the Lord ? What mightiest angel is anything like the Lord ? 7 The highest angelic powers stand in awe of God. He is far more awesome than all who surround his throne. 8 O Lord God of Heaven's Armies! Where is there anyone as mighty as you, O Lord ? You are entirely faithful. 9 You rule the oceans. You subdue their storm-tossed waves. 10 You crushed the great sea monster. You scattered your enemies with your mighty arm. 11 The heavens are yours, and the earth is yours; everything in the world is yours—you created it all. 12 You created north and south. Mount Tabor and Mount Hermon praise your name. 13 Powerful is your arm! Strong is your hand! Your right hand is lifted high in glorious strength. 14 Righteousness and justice are the foundation of your throne. Unfailing love and truth walk before you as attendants.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For who: Psalms 89:8, Psalms 40:5, Psalms 71:19, Psalms 73:25, Psalms 86:8, Psalms 113:5, Exodus 15:11, Jeremiah 10:6

the sons: Psalms 29:1, *marg. Psalms 52:1

Reciprocal: Exodus 8:10 - there is none Deuteronomy 3:24 - what God 1 Samuel 2:2 - rock 2 Samuel 7:22 - none 1 Kings 8:23 - no God 1 Chronicles 17:20 - none 2 Chronicles 6:14 - no God Psalms 35:10 - who Psalms 77:13 - who Psalms 93:4 - mightier Psalms 135:5 - I know Song of Solomon 2:3 - my beloved Song of Solomon 5:16 - most Isaiah 40:18 - General Isaiah 46:5 - General Jeremiah 10:7 - among Jeremiah 49:19 - who is like Jeremiah 50:44 - for who Micah 7:18 - a God

Gill's Notes on the Bible

For who in the heaven can be compared unto the Lord?.... Or "ranked" n, or put upon a par, with him; none of the angels in heaven; for though they are holy, wise, knowing, powerful, faithful, kind, and merciful creatures, yet not to be compared with the Lord for holiness, wisdom, knowledge, strength, faithfulness, and mercy; see

Exodus 15:11,

who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord? the Syriac version very wrongly renders it "the sons of angels", seeing angels do not propagate their species, Luke 20:36 to which Kimchi agrees, who makes the "mighty" to be angels, and their sons to be the host of heaven, which are moved and guided by them: the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, render it "the sons of God"; and this phrase, indeed, is applicable to the angels, Job 38:7, and so the Targum interprets it of the multitude of the angels; but rather the mighty men of the earth, and their children, are meant; princes, nobles, judges, and civil magistrates of all sorts, men of power and authority in the world; there are none of them to be likened to the Lord, who is King of kings, and Lord of lords; see Psalms 82:1.

n יערך "par aestimetur", Junius Tremellius "par aestimabitur", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

For who in the heaven ... - literally, In the cloud; that is, in the sky. The idea is that none in the regions above - the upper world - can be compared with God. There is no other god - there is no one among the angels, great and glorious as they are, that can be likened to him.

Who among the sons of the mighty ... - The angels - regarded as mighty. The “sons of the mighty” on earth are spoken of as mighty men - as men of power - as men of exalted rank. So here, the idea is, that none of the angels, though of exalted rank (“principalities,” or “powers,” compare Romans 8:38; Ephesians 1:21), could be put in comparison with God. See the notes at Isaiah 40:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 89:6. For who in the heaven — שחק shachak signifies the ethereal regions, all visible or unbounded space; the universe. Who is like Jesus? given in his human nature none of the sons of the mighty can be compared with him. He atones for the sin of the world, and saves to the uttermost all who come unto God through him.

This may also be considered a reproof to idolaters. Is there any among the heavenly hosts like to God? Even the most glorious of them were made by his hands. Can the stars, or the more distant planets, or the moon, or the sun, be likened unto God most high?

Who among the sons of the mighty — Instead of אלים elim, mighty ones, four of Kennicott's and De Rossi's MSS. have איל eil, strength: - sons of strength, strong persons. Several of the Versions seem to have read אלהים Elohim, GOD, instead of אלים elim, strong ones. So my old Psalter, following the Vulgate. - For wha in the clowdes sal be evened to Lorde; like sal be to God in sons of God! which it paraphrases thus: "Emang al haly men nane may be evened to Ihu Crist: and nane may be like to hym in God's sons: for he is God's son be kynde, and thai thrugh grace."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile