Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 88:8

You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Friends;   Friendship;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezrahite;   Heman;   Korah, Korahites;   Prayer;   Priests and Levites;   Psalms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mahalath;   People's Dictionary of the Bible - Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Selah;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
You have removed my acquaintances far from me;You have set me as an abomination to them;I am shut up and cannot go out.
New American Standard Bible (1995)
You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast put away myne acquaintaunce farre fro me, and made me to be abhorred of them: I am shut vp, I can not get foorth.
Darby Translation
Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
New King James Version
You have put away my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; I am shut up, and I cannot get out;
Literal Translation
You have taken ones knowing me away from me; You have made me a hateful thing to them; I am shut up, I will not go out.
Easy-to-Read Version
You made my friends leave me. They all avoid me like someone no one wants to touch. Like a prisoner in my house, I cannot go out.
World English Bible
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
King James Version (1611)
Thou hast put away mine acquaintance farre from mee: thou hast made me an abomination vnto them: I am shut vp, and I cannot come forth.
King James Version
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Miles Coverdale Bible (1535)
I am so fast in preson, that I can not get forth.
Amplified Bible
You have put my friends far from me; You have made me an object of loathing to them. I am shut up and I cannot go out.
American Standard Version
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Bible in Basic English
You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.
Update Bible Version
You have put my acquaintances far from me; You have made me disgusting to them: I am shut up, and I can't come forth.
Webster's Bible Translation
Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: [I am] shut up, and I cannot come forth.
New English Translation
You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.
Contemporary English Version
You have made my friends turn in horror from me. I am a prisoner who cannot escape,
Complete Jewish Bible
Your wrath lies heavily on me; your waves crashing over me keep me down. (Selah)
Geneva Bible (1587)
Thou hast put away mine acquaintance farre from me, and made mee to be abhorred of them: I am shut vp, and cannot get foorth.
George Lamsa Translation
Thou hast put away mine acquaintances far from me; thou hast made me an abomination to them; I am shut up and I cannot come forth.
Hebrew Names Version
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
JPS Old Testament (1917)
Thy wrath lieth hard upon me, and all Thy waves Thou pressest down. Selah
New Life Bible
You have taken my good friends far from me. You have made me hated by them. I am shut in and cannot go out.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou hast removed my acquaintance far from me; they have made me an abomination to themselves; I have been delivered up, and have not gone forth.
English Revised Version
Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Berean Standard Bible
You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.
New Revised Standard
You have caused my companions to shun me; you have made me a thing of horror to them. I am shut in so that I cannot escape;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou hast far removed mine acquaintances from me, - Thou hast made me an abomination unto them, Shut up, and I cannot go forth!
Douay-Rheims Bible
(87-9) Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:
Lexham English Bible
You have removed my acquaintances far from me. You have made me detestable to them. I am confined and cannot go out.
English Standard Version
You have caused my companions to shun me; you have made me a horror to them. I am shut in so that I cannot escape;
New American Standard Bible
You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
New Century Version
You have taken my friends away from me and have made them hate me. I am trapped and cannot escape.
Good News Translation
You have caused my friends to abandon me; you have made me repulsive to them. I am closed in and cannot escape;
Christian Standard Bible®
You have distanced my friends from me; You have made me repulsive to them. I am shut in and cannot go out.
Wycliffe Bible (1395)
Thou hast maad fer fro me my knowun; thei han set me abhomynacioun to hem silf. I am takun, and Y yede not out;
Young's Literal Translation
Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.
Revised Standard Version
Thou hast caused my companions to shun me; thou hast made me a thing of horror to them. I am shut in so that I cannot escape;

Contextual Overview

1

For the choir director: A psalm of the descendants of Korah. A song to be sung to the tune "The Suffering of Affliction." A psalm of Heman the Ezrahite.

O Lord , God of my salvation, I cry out to you by day. I come to you at night. 2 Now hear my prayer; listen to my cry. 3 For my life is full of troubles, and death draws near. 4 I am as good as dead, like a strong man with no strength left. 5 They have left me among the dead, and I lie like a corpse in a grave. I am forgotten, cut off from your care. 6 You have thrown me into the lowest pit, into the darkest depths. 7 Your anger weighs me down; with wave after wave you have engulfed me. Interlude 8 You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape. 9 My eyes are blinded by my tears. Each day I beg for your help, O Lord ; I lift my hands to you for mercy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

put: Psalms 88:18, Psalms 31:11, Psalms 143:4, 1 Samuel 23:18-20, Job 19:13-19, John 11:57

made: Isaiah 49:7, Isaiah 63:3, Zechariah 11:8, Matthew 27:21-25, John 15:23, John 15:24

I am shut: Job 12:14, Job 19:8, Lamentations 3:7-9

Reciprocal: Genesis 37:24 - the pit Job 30:10 - abhor me Psalms 22:6 - a reproach Psalms 31:8 - shut me Psalms 142:4 - but there was Proverbs 19:7 - the brethren Mark 14:50 - General

Gill's Notes on the Bible

Thou hast put away mine acquaintance far from me,.... His familiar friends, who were well known to him, and he to them: it is a mercy and privilege to have good acquaintance, and hearty faithful friends, to converse and advise with, whether about things civil or religious; and it is an affliction to be deprived of them; and oftentimes in distress and adversity they drop and fail, which is an additional trouble: this was the ease of Job and of David,

Job 19:13 and here of Heman, who attributes it to God, as done by him; as also Job does, in the place referred to; for as it is the Lord that gives favour in the sight of men, he can take it away when he pleases: this is true of Christ, and the like is said of him,

Psalms 69:8, and by his "acquaintance", familiars, and friends, may be meant his apostles, who, upon his being apprehended, forsook him, and fled; who, though they were not all alienated in their affections, yet stood at a distance from him; Peter, though he followed him, it was afar off, and at last he denied him; and others of acquaintance and intimates stood afar off, beholding was done to him on the cross; and his familiar friend, Judas, lifted up his heel against him, and basely betrayed him, Matthew 26:50,

thou hast made me an abomination unto them; to some of them, as to Judas, and to many that hosanna'd him into Jerusalem, and within a few days cried "Crucify him, crucify him", Matthew 21:9 compare with this Isaiah 53:3.

I am shut up, and I cannot come forth; the Targum renders it,

"shut up in the house of prison,''

in a prison; and so some literally understand it of the author of the psalm being in a prison, or dungeon, in the time of the captivity: but it is rather to be understood of some bodily disease, by which he was detained a prisoner at home, and of his being bound in fetters, and held in the cords of affliction; which was as a prison to him, and in which when the Lord "shuts up a man, there can be no opening",

Job 36:8, or else of soul troubles, being in great darkness and desertion; so that his soul was as in a prison, and could not come forth in the free exercise of grace, and needed the free Spirit of God to set him at liberty; see Psalms 142:7, this may be applied to Christ, when in the hands of Judas, and the hand of soldiers with him, who took him, and bound him, and led him to the high priest; and when he was encompassed with bulls of Bashan, and enclosed by the assembly of the wicked, as he hung on the cross, Psalms 22:12.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast put away mine acquaintance far from me - The same ground of complaint, or expression of the depth of affliction, occurs elsewhere, Psalms 31:11; Psalms 38:11; Psalms 69:8. See also Job 19:13-17.

Thou hast made me an abomination unto them - As something which they would avoid, or from which they would revolt and turn away - as we turn away from the body of a dead man, or from an offensive object. The word means properly an object to be detested or abominated, as things unclean, Genesis 43:32; or as idolatry, 1 Kings 14:24; 2Ki 16:3; 2 Kings 23:13.

I am shut up - As in prison; to wit, by disease, as when one is confined to his house.

And I cannot come forth - I cannot leave my couch, my room, my house. Compare Job 12:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 88:8. Thou hast made me an abomination — This verse has been supposed to express the state of a leper, who, because of the infectious nature of his disease, is separated from his family - is abominable to all, and at last shut up in a separate house, whence he does not come out to mingle with society.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile