Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 86:2

Protect me, for I am devoted to you. Save me, for I serve you and trust you. You are my God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Faith;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Holiness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Poor;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hosanna;   The Jewish Encyclopedia - Saint and Saintliness;   Talmud;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Keep my soul, for I am a holy one;O You my God, save Your slave who trusts in You.
New American Standard Bible (1995)
Preserve my soul, for I am a godly man; O You my God, save Your servant who trusts in You.
Bishop's Bible (1568)
Preserue thou my soule, for I am holy: my God saue thy seruaunt that putteth his trust in thee.
Darby Translation
Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.
New King James Version
Preserve my life, for I am holy; You are my God; Save Your servant who trusts in You!
Literal Translation
Guard my soul, for I am godly; O You, my God, save Your servant who trusts in You.
Easy-to-Read Version
I am your follower, so please protect me. I am your servant, and you are my God. I trust in you, so save me.
World English Bible
Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
King James Version (1611)
Preserue my soule, for I am holy: O thou my God, saue thy seruant, that trusteth in thee.
King James Version
Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
Miles Coverdale Bible (1535)
O kepe my soule, for I am holy: my God, helpe thy seruaunt that putteth his trust in the.
Amplified Bible
Protect my life (soul), for I am godly and faithful; O You my God, save Your servant, who trusts in You [believing in You and relying on You, confidently committing everything to You].
American Standard Version
Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
Bible in Basic English
Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
Update Bible Version
Preserve my soul; for I am godly: O you my God, save your slave that trusts in you.
Webster's Bible Translation
Preserve my soul; for I [am] holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
New English Translation
Protect me, for I am loyal! O my God, deliver your servant, who trusts in you!
Contemporary English Version
Protect me and save me because you are my God. I am your faithful servant, and I trust you.
Complete Jewish Bible
Preserve my life, for I am faithful; save your servant, who puts his trust in you because you are my God.
Geneva Bible (1587)
Preserue thou my soule, for I am mercifull: my God, saue thou thy seruant, that trusteth in thee.
George Lamsa Translation
Preserve my soul, for thou art holy; O thou God, save thy servant who trusts in thee.
Hebrew Names Version
Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
JPS Old Testament (1917)
Keep my soul, for I am godly;
New Life Bible
Keep my life, for I am faithful to You. You are my God. Save Your servant who trusts in You.
Brenton's Septuagint (LXX)
Preserve my soul, for I am holy; save thy servant, O God, who hopes in thee.
English Revised Version
Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
Berean Standard Bible
Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.
New Revised Standard
Preserve my life, for I am devoted to you; save your servant who trusts in you. You are my God;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O guard my life, For, a man of lovingkindness, am I, - Save thy servant, O thou my God, Thy servant who trusteth in thee;
Douay-Rheims Bible
(85-2) Preserve my soul, for I am holy: save thy servant, O my God, that trusteth in thee.
Lexham English Bible
Watch over my life because I am faithful. You are my God; save your servant. I am the one who trusts you.
English Standard Version
Preserve my life, for I am godly; save your servant, who trusts in you—you are my God.
New American Standard Bible
Protect my soul, for I am godly; You my God, save Your servant who trusts in You.
New Century Version
Protect me, because I worship you. My God, save me, your servant who trusts in you.
Good News Translation
Save me from death, because I am loyal to you; save me, for I am your servant and I trust in you.
Christian Standard Bible®
Protect my life, for I am faithful. You are my God; save Your servant who trusts in You.
Wycliffe Bible (1395)
Kepe thou my lijf, for Y am holi; my God, make thou saaf thi seruaunt hopynge in thee.
Young's Literal Translation
Keep my soul, for I [am] pious, Save Thy servant -- who is trusting to Thee, O Thou, my God.
Revised Standard Version
Preserve my life, for I am godly; save thy servant who trusts in thee. Thou art my God;

Contextual Overview

1

A prayer of David.

Bend down, O Lord , and hear my prayer; answer me, for I need your help. 2 Protect me, for I am devoted to you. Save me, for I serve you and trust you. You are my God. 3 Be merciful to me, O Lord, for I am calling on you constantly. 4 Give me happiness, O Lord, for I give myself to you. 5 O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. 6 Listen closely to my prayer, O Lord ; hear my urgent cry. 7 I will call to you whenever I'm in trouble, and you will answer me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Preserve: Psalms 4:3, Psalms 37:28, Psalms 119:94, 1 Samuel 2:9, John 10:27-29, John 17:11, 1 Peter 5:3-5

holy: or, one whom thou favourest, Psalms 18:19, Deuteronomy 7:7, Deuteronomy 7:8, Romans 9:18, Romans 9:23, Romans 9:24

save: Psalms 119:124, Psalms 119:125, Psalms 143:12, John 12:26

trusteth: Psalms 13:5, Psalms 16:1, Psalms 31:1, Isaiah 26:3, Isaiah 26:4, Romans 15:12, Romans 15:13, Ephesians 1:12, Ephesians 1:13

Reciprocal: Romans 6:22 - become

Gill's Notes on the Bible

Preserve my soul,.... Or life, which Saul sought after; and this prayer was heard: David was often remarkably preserved by the Lord from his attempts upon him; and so was the soul or life of Christ preserved in his infancy from Herod's malice; in the wilderness from wild beasts, and from perishing with hunger; and often from the designs of the Jews, to take away his life before his time; and he was supported in death, preserved from corruption in the grave, and raised from thence: instances there are of his praying for the preservation of his life, with submission to the will of God, in which he was heard,

Matthew 26:39. The Lord is not only the preserver of the lives of men in a temporal sense, but he is the preserver of the souls of his people, their more noble part, whose redemption is precious; he keeps them from the evil of sin, and preserves them safe to his kingdom and glory; yea, their whole soul, body, and spirit, are preserved by him blameless, unto the coming of Christ:

for I am holy; quite innocent, as to the crime that was laid to his charge by Saul and his courtiers; or was kind, beneficent, and merciful, to others, and to such God shows himself merciful, they obtain mercy: or was favoured of God, to whom he had been bountiful, on whom he had bestowed many mercies and blessings; and therefore desires and hopes that, to the rest of favours, this of preservation might be added; or, as he was a sanctified person, and God had begun his work of grace in him, he therefore entreats the Lord would preserve him, and perfect his own work in him: some, as Aben Ezra observes, would have the sense to be,

"keep my soul until I am holy:''

so Arama interprets it,

"keep me unto the world to come, where all are holy:''

the character of an Holy One eminently and perfectly agrees with Christ, as well as the petition; see Psalms 16:1.

O thou, my God, save thy servant that trusteth in thee; both temporally and spiritually: the arguments are taken from covenant interest in God, which is a strong one; from relation to him as a servant, not by nature only, but by grace; and from his trust and confidence in him; all which, as well as the petition, agree with Christ; see

Psalms 22:1.

Barnes' Notes on the Bible

Preserve my soul - Preserve, or keep, my life; for so the word rendered soul means in this place, as it does commonly in the Scriptures.

For I am holy - Margin, “One whom thou favorest.” The Hebrew word - חסיד châsı̂yd - means properly, benevolent, kind; then, good, merciful, gracious; and then pious, godly. Psalms 30:4; Psalms 31:23; Psalms 37:28. The ground of the plea here is, that he was a friend of God; and that it was proper on that account to look to him for protection. He does not say that he was holy in such a sense that he had a claim on that account to the favor of God, or that his personal holiness was a ground of salvation; but the idea is, that he had devoted himself to God, and that it was, therefore, proper to look to him for his protection in the time of danger. A child looks to a parent for protection, because he is a child; a citizen looks to the protection of the laws, because he is a citizen; and so the people of God may look to him for protection, because they are his people. In all this there is no plea of merit, but there is the recognition of what is proper in the case, and what may he expected and hoped for.

Save thy servant - Save him from threatening danger and from death.

That trusteth in thee - Because I trust or confide in thee. I go nowhere else for protection; I rely on no one else. I look to thee alone, and I do this with entire confidence. A man who does this has a right to look to God for protection, and to expect that God will interpose in his behalf.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 86:2. Preserve my soul — Keep it as in a strong place.

For I am holy — כי חשיד אני ki chasid ani, for I am merciful. The spirit of this prayer is,

"The mercy I to others show,

That mercy show to me!"


Save thy servant — I have long taken thee as my Master and Lord; I receive the word from thy mouth, and obey thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile