Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 83:9

Do to them as you did to the Midianites and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Armies;   Jabin;   Kishon;   Sisera;   Thompson Chain Reference - Brooks;   Kishon;   Sisera;   The Topic Concordance - Enemies;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Brooks;   Midianites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Endor;   Jabin;   Easton Bible Dictionary - Endor;   Jabin;   Oreb;   Fausset Bible Dictionary - Barak;   Endor;   Kishon River;   Sisera;   Holman Bible Dictionary - Kison;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Kishon;   Midian, Mtdianites;   Oreb and Zeeb;   Priests and Levites;   Psalms;   Morrish Bible Dictionary - Endor ;   Jabin ;   Kishon, River of, Kison ;   Midian, Midianites ;   Sisera ;   People's Dictionary of the Bible - Endor;   Kishon;   Midian;   Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Ki'son;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jabin;   Judges, Period of;   Midian;   Palestine;   The Jewish Encyclopedia - Jabin;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Do to them as to Midian,As to Sisera, and Jabin at the river of Kishon,
New American Standard Bible (1995)
Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,
Bishop's Bible (1568)
But do thou vnto them, as vnto Midian: as vnto Sisera, as vnto Iabin at the brooke Kishon.
Darby Translation
Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:
New King James Version
Deal with them as with Midian, As with Sisera, As with Jabin at the Brook Kishon,
Literal Translation
Do to them as to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the torrent Kishon.
Easy-to-Read Version
God, defeat them just as you defeated Midian. Do what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
World English Bible
Do to them as you did to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
King James Version (1611)
Doe vnto them as vnto the Midianites: as to Sisera, as to Iabin, at the brooke of Kison:
King James Version
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
Miles Coverdale Bible (1535)
Sela. But do thou to them as vnto the Madianites, vnto Sisera and vnto Iabin by ye broke of Cyson.
THE MESSAGE
Do to them what you did to Midian, to Sisera and Jabin at Kishon Brook; They came to a bad end at Endor, nothing but dung for the garden. Cut down their leaders as you did Oreb and Zeeb, their princes to nothings like Zebah and Zalmunna, With their empty brags, "We're grabbing it all, grabbing God's gardens for ourselves."
Amplified Bible
Deal with them as [You did] with Midian, As with Sisera and Jabin at the brook of Kishon,
American Standard Version
Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Bible in Basic English
Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon:
Update Bible Version
Do you to them as to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Webster's Bible Translation
Do to them as [to] the Midianites; as [to] Sisera, as [to] Jabin, at the brook of Kison:
New English Translation
Do to them as you did to Midian— as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River!
Contemporary English Version
Our Lord, punish all of them as you punished Midian. Destroy them, as you destroyed Sisera and Jabin at Kishon Creek
Complete Jewish Bible
Ashur too is allied with them, to reinforce the descendants of Lot.
Geneva Bible (1587)
Doe thou to them as vnto the Midianites: as to Sisera and as to Iabin at the riuer of Kishon.
George Lamsa Translation
Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the valley of Kishon;
Hebrew Names Version
Do to them as you did to Midyan, As to Sisera, as to Yavin, at the river Kishon;
JPS Old Testament (1917)
Assyria also is joined with them; they have been an arm to the children of Lot. Selah
New Life Bible
Do to them as You did to Midian, and to Sisera and Jabin at the river of Kishon.
Brenton's Septuagint (LXX)
Do thou to them as to Madiam, and to Sisera; as to Jabin at the brook of Kison.
English Revised Version
Do thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon:
Berean Standard Bible
Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
New Revised Standard
Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the Wadi Kishon,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Make them like Midian, like Sisera, like Jabin, by the torrent of Kishon;
Douay-Rheims Bible
(82-10) Do to them as thou didst to Madian and to Sisara: as to Jabin at the brook of Cisson.
Lexham English Bible
Do to them as you did with Midian, as with Sisera, as with Jabin at the wadi of Kishon.
English Standard Version
Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon,
New American Standard Bible
Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the river of Kishon,
New Century Version
God, do to them what you did to Midian, what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
Good News Translation
Do to them what you did to the Midianites, and to Sisera and Jabin at the Kishon River.
Christian Standard Bible®
Deal with them as You did with Midian, as You did with Sisera and Jabin at the Kishon River.
Wycliffe Bible (1395)
Make thou to hem as to Madian, and Sisara; as to Jabyn in the stronde of Sison.
Young's Literal Translation
Do to them as [to] Midian, As [to] Sisera, as [to] Jabin, at the stream Kishon.
Revised Standard Version
Do to them as thou didst to Mid'ian, as to Sis'era and Jabin at the river Kishon,

Contextual Overview

9 Do to them as you did to the Midianites and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River. 10 They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil. 11 Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna, 12 for they said, "Let us seize for our own use these pasturelands of God!" 13 O my God, scatter them like tumbleweed, like chaff before the wind! 14 As a fire burns a forest and as a flame sets mountains ablaze, 15 chase them with your fierce storm; terrify them with your tempest. 16 Utterly disgrace them until they submit to your name, O Lord . 17 Let them be ashamed and terrified forever. Let them die in disgrace. 18 Then they will learn that you alone are called the Lord , that you alone are the Most High, supreme over all the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as unto: Numbers 31:7, Numbers 31:8, Judges 7:22-25, Isaiah 9:4, Isaiah 10:26

as to Sisera: Judges 4:15-24

of Kison: The variations of Kison and Kishon only exists in the translation; the original being uniformly Kishon. Judges 5:21

Reciprocal: Genesis 37:28 - Midianites Numbers 5:27 - the woman Judges 4:2 - Sisera Judges 4:7 - Kishon Judges 5:31 - So let Judges 8:28 - was Midian Psalms 5:10 - let Ezekiel 32:4 - General Habakkuk 3:14 - the head Zephaniah 2:13 - he will

Gill's Notes on the Bible

Do unto them as unto the Midianites,.... In the times of Gideon, who destroyed one another, trod in whose destruction the hand of the Lord was very visible, Judges 7:20, and much in the same manner was the confederate army of the Moabites, Ammonites, and others, destroyed in the times of Jehoshaphat, 2 Chronicles 20:20,

as to Sisera, as to Jabin: Jabin was a king of Canaan, who oppressed Israel, and Sisera was his general; the latter was slain by a woman, Jael, the wife of Heber; and the former the hand of Israel prevailed against, until they destroyed him, Judges 4:2, the great victory which they obtained over them was

at the brook of Kison, or "Kishon", Judges 4:7 with this compare 2 Chronicles 20:16.

Barnes' Notes on the Bible

Do unto them as unto the Midianites - That is, Let them be overthrown and destroyed as the Midianites were. The reference here is to the complete overthrow of the Midianites, as related in Numbers 31:0.

As to Sisera - The captain or commander of the army of Jabin, king of Canaan. He was conquered by the Hebrew armies under the direction of the prophetess Deborah, by the instrumentality of Barak Judges 4:4, Judges 4:6,Judges 4:14-15, and was slain by Jael, the wife of Heber the Kenite, Judges 4:17-21.

As to Jabin - The king of Canaan, in whose service Sisera was.

At the brook of Kison - Judges 4:13. This is a stream which rises near Mount Tabor, and empties itself into the Bay of Ptolemais. In Judges 5:21, in the song of Deborah on occasion of this victory, it is mentioned as “that ancient river, the river Kishon;” that is, it was a stream which was well known; which had been referred to in ancient tales and poetry; not a newly discovered river, but a river whose name and locality were familiar to all.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 83:9. Do unto them as unto the Midianites — Who were utterly defeated by Gideon, Judges 7:21-22.

As to Sisera — Captain of the army of Jabin, king of Canaan, who was totally defeated by Deborah and Barak, near Mount Tabor, by the river Kishon; and himself, after having fled from the battle, slain by Jael, the wife of Heber, the Kenite. See Judges 4:15, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile