Lectionary Calendar
Monday, September 30th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 78:55

He drove out the nations before them; he gave them their inheritance by lot. He settled the tribes of Israel into their homes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cord;   God Continued...;   Heathen;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Heathen;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Grief, Grieving;   Time;   Easton Bible Dictionary - Cord;   Fausset Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Palestine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Asaph;   Line;   Priests and Levites;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Husbandry;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cord;   Line;   Tent;   The Jewish Encyclopedia - Lots;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
He also drove out the nations before themAnd apportioned them for an inheritance by measurement,And made the tribes of Israel dwell in their tents.
New American Standard Bible (1995)
He also drove out the nations before them And apportioned them for an inheritance by measurement, And made the tribes of Israel dwell in their tents.
Bishop's Bible (1568)
He dyd cast out the heathen also before them: he caused their land to be deuided among the for an heritage, & made the tribes of Israel to dwell in their tentes.
Darby Translation
And he drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
New King James Version
He also drove out the nations before them, Allotted them an inheritance by survey, And made the tribes of Israel dwell in their tents.
Literal Translation
And He cast out the nations before them; and by a line He made a possession fall to them; and He made the tribes of Israel to live in their tents.
Easy-to-Read Version
He forced the other nations out before them and gave each family its share of the land. He gave each tribe of Israel a place to live.
World English Bible
He also drove out the nations before them, Allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.
King James Version (1611)
He cast out the heathen also before them, and diuided them an inheritance by line: and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
King James Version
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
Miles Coverdale Bible (1535)
He caried them vnto the borders of his Sanctuary: euen in to this hill, which he purchased with his right hande.
Amplified Bible
He also drove out the nations before the sons of Israel And allotted their land as an inheritance, measured out and partitioned; And He had the tribes of Israel dwell in their tents [the tents of those who had been dispossessed].
American Standard Version
He drove out the nations also before them, And allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.
Bible in Basic English
Driving out nations before them, marking out the line of their heritage, and giving the people of Israel their tents for a resting-place.
Update Bible Version
He drove out the nations also before them, And allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.
Webster's Bible Translation
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
New English Translation
He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments and allowed the tribes of Israel to settle down.
Contemporary English Version
He made nations run from the tribes of Israel, and he let the tribes take over their land.
Complete Jewish Bible
He expelled nations before them, apportioned them property to inherit and made Isra'el's tribes live in their tents.
Geneva Bible (1587)
He cast out the heathe also before them, and caused them to fall to the lot of his inheritance, and made the tribes of Israel to dwell in their tabernacles.
George Lamsa Translation
He cast out the Gentiles from before them, and allotted them an inheritance by measure, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
Hebrew Names Version
He also drove out the nations before them, Allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Yisra'el to dwell in their tents.
JPS Old Testament (1917)
He drove out the nations also before them, and allotted them for an inheritance by line,
New Life Bible
He drove out the nations before them. He gave them parts of the land for a gift. And He made the families of Israel live in their tents.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he cast out the nations from before them, and made them to inherit by a line of inheritance, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
English Revised Version
He drove out the nations also before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
Berean Standard Bible
He drove out nations before them and apportioned their inheritance; He settled the tribes of Israel in their tents.
New Revised Standard
He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he drave out, before them, whole nations, And allotted them, by line, an inheritance, And caused to dwell, in their own homes, the tribes of Israel.
Douay-Rheims Bible
(77-55) And he made the tribes of Israel to dwell in their tabernacles.
Lexham English Bible
And he drove out nations before them and allocated them for an inheritance by boundary line, and settled the tribes of Israel in their tents.
English Standard Version
He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.
New American Standard Bible
He also drove out the nations from them And apportioned them as an inheritance by measurement, And had the tribes of Israel dwell in their tents.
New Century Version
He forced out the other nations, and he had his people inherit the land. He let the tribes of Israel settle there in tents.
Good News Translation
He drove out the inhabitants as his people advanced; he divided their land among the tribes of Israel and gave their homes to his people.
Christian Standard Bible®
He drove out nations before them. He apportioned their inheritance by lot and settled the tribes of Israel in their tents.
Wycliffe Bible (1395)
And he made the lynagis of Israel to dwelle in the tabernaclis of hem.
Young's Literal Translation
And casteth out nations from before them, And causeth them to fall in the line of inheritance, And causeth the tribes of Israel to dwell in their tents,
Revised Standard Version
He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.

Contextual Overview

40 Oh, how often they rebelled against him in the wilderness and grieved his heart in that dry wasteland. 41 Again and again they tested God's patience and provoked the Holy One of Israel. 42 They did not remember his power and how he rescued them from their enemies. 43 They did not remember his miraculous signs in Egypt, his wonders on the plain of Zoan. 44 For he turned their rivers into blood, so no one could drink from the streams. 45 He sent vast swarms of flies to consume them and hordes of frogs to ruin them. 46 He gave their crops to caterpillars; their harvest was consumed by locusts. 47 He destroyed their grapevines with hail and shattered their sycamore-figs with sleet. 48 He abandoned their cattle to the hail, their livestock to bolts of lightning. 49 He loosed on them his fierce anger— all his fury, rage, and hostility. He dispatched against them a band of destroying angels.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cast: Psalms 44:2, Psalms 105:44, Psalms 105:45, Psalms 135:10-12, Psalms 136:18-22, Joshua 6:1 - Joshua 21:45, Nehemiah 9:22-25

divided: Numbers 33:54, Joshua 13:7, Joshua 19:51

and made: Deuteronomy 6:10-12

Reciprocal: Exodus 15:17 - plant Exodus 34:24 - I will Numbers 32:22 - land Numbers 34:2 - is the land Deuteronomy 7:1 - the Lord Deuteronomy 12:29 - cut off Joshua 10:10 - the Lord Joshua 24:11 - the men Judges 2:2 - but ye have Judges 11:24 - whomsoever 1 Samuel 12:8 - made them Job 38:5 - who hath stretched Psalms 9:5 - rebuked Psalms 10:16 - heathen Psalms 16:6 - The lines Psalms 80:8 - thou hast cast Psalms 105:11 - lot Psalms 111:6 - that he Psalms 135:12 - gave their Psalms 136:21 - General Isaiah 34:17 - he hath cast Jeremiah 32:23 - possessed Ezekiel 20:28 - when I Amos 7:17 - thy land Habakkuk 3:12 - didst march Acts 7:45 - whom Acts 13:19 - when Hebrews 4:8 - had

Gill's Notes on the Bible

He cast out the Heathen also before them,.... The seven nations, the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, Deuteronomy 7:1

and divided them an inheritance by line: the land of Canaan was divided among the nine tribes and a half by Joshua, the other two and a half having had their portion assigned them on the other side; this distribution was made very exactly by lot, by line, and measure, so that every tribe had their proper portion and inheritance; see

Joshua 13:6,

and made the tribes of Israel to dwell in their tents; in the cities, towns, villages, and houses of the Heathen cast out before them.

Barnes' Notes on the Bible

He cast out the heathen also before them - literally, the nations. The idea of their being pagan, in the sense which is now attached to that word, is not in the original. The word is one which would be applied to any nation, without reference to its religion. These nations were, indeed, pagans according to the present use of that term, but that idea is not necessarily in the Hebrew word.

And divided them an inheritance by line - Divided to his people an inheritance by a measurement of the land. That is, the land was partitioned out among the tribes, by a survey, fixing their limits and boundaries. See Joshua 13:7; Joshua 18:0; Joshua 19:0.

And made the tribes of Israel to dwell in their tents - To dwell securely and quietly, no longer roaming from place to place, but having a fixed habitation and a home.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile