Lectionary Calendar
Monday, September 30th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 73:9

They boast against the very heavens, and their words strut throughout the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Blindness;   Integrity;   Pride;   Rich, the;   Temptation;   Wicked (People);   Worldliness;   Torrey's Topical Textbook - Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Ethics;   Priests and Levites;   Psalms;   Sin;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Tongue ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pashur;   People's Dictionary of the Bible - Judas;   Judgment the day of;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hid;   Tongue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tongue;   The Jewish Encyclopedia - ḥanina B. ḥama;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 31;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
They have set their mouth against the heavens,And their tongue goes through the earth.
New American Standard Bible (1995)
They have set their mouth against the heavens, And their tongue parades through the earth.
Bishop's Bible (1568)
For they stretch foorth their mouth vnto the heauen: and their tongue goeth through the worlde.
Darby Translation
They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
New King James Version
They set their mouth against the heavens, And their tongue walks through the earth.
Literal Translation
They set their mouth in the heavens; and their tongues walk through the earth.
Easy-to-Read Version
They think they are gods! They think they are the rulers of the earth.
World English Bible
They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
King James Version
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
They stretch forth their mouth vnto the heauen, & their tonge goeth thorow the worlde.
Amplified Bible
They set their mouth against the heavens, And their tongue swaggers through the earth.
American Standard Version
They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.
Bible in Basic English
Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
Update Bible Version
They have set their mouth in the heavens, And their tongue walks through the earth.
Webster's Bible Translation
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
New English Translation
They speak as if they rule in heaven, and lay claim to the earth.
Contemporary English Version
They dare to speak against God and to order others around.
Complete Jewish Bible
They set their mouths against heaven; their tongues swagger through the earth.
Geneva Bible (1587)
They set their mouth against heauen, and their tongue walketh through the earth.
George Lamsa Translation
They have set their mouths in the sky, but their tongues drag in the dirt;
Hebrew Names Version
They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the eretz.
JPS Old Testament (1917)
They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
New Life Bible
They say bad things against heaven, and their tongue walks through the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
They have set their mouth against heaven, and their tongue has gone through upon the earth.
English Revised Version
They have set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Berean Standard Bible
They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth.
New Revised Standard
They set their mouths against heaven, and their tongues range over the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They have set, in the heavens, their mouth, And, their tongue, marcheth through the earth.
Douay-Rheims Bible
(72-9) They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth.
Lexham English Bible
They set their mouth against the heavens, and their tongue roams the earth.
English Standard Version
They set their mouths against the heavens, and their tongue struts through the earth.
New American Standard Bible
They have set their mouth against the heavens, And their tongue parades through the earth.
New Century Version
They brag to the sky. They say that they own the earth.
Good News Translation
They speak evil of God in heaven and give arrogant orders to everyone on earth,
Christian Standard Bible®
They set their mouths against heaven, and their tongues strut across the earth.
Wycliffe Bible (1395)
Thei puttiden her mouth in to heuene; and her tunge passide in erthe.
Young's Literal Translation
They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
Revised Standard Version
They set their mouths against the heavens, and their tongue struts through the earth.

Contextual Overview

1

A psalm of Asaph.

Truly God is good to Israel, to those whose hearts are pure. 2 But as for me, I almost lost my footing. My feet were slipping, and I was almost gone. 3 For I envied the proud when I saw them prosper despite their wickedness. 4 They seem to live such painless lives; their bodies are so healthy and strong. 5 They don't have troubles like other people; they're not plagued with problems like everyone else. 6 They wear pride like a jeweled necklace and clothe themselves with cruelty. 7 These fat cats have everything their hearts could ever wish for! 8 They scoff and speak only evil; in their pride they seek to crush others. 9 They boast against the very heavens, and their words strut throughout the earth. 10 And so the people are dismayed and confused, drinking in all their words.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

set: Exodus 5:2, 2 Chronicles 32:15, Job 21:14, Daniel 3:15, Daniel 7:25, Revelation 13:6

tongue: Psalms 52:4, Luke 18:4, James 3:6

Reciprocal: 2 Kings 18:29 - saith 2 Kings 19:22 - Whom 2 Chronicles 32:16 - yet Job 15:25 - he stretcheth Psalms 10:3 - boasteth Psalms 12:3 - tongue Psalms 39:1 - that I Psalms 73:11 - How Psalms 94:4 - shall Psalms 139:20 - for they speak Proverbs 6:12 - walketh Isaiah 3:8 - because Isaiah 36:13 - cried Isaiah 36:20 - that the Lord Isaiah 37:23 - Whom hast Jeremiah 44:16 - we Jeremiah 44:18 - we have Ezekiel 35:13 - have multiplied Hosea 7:16 - the rage James 3:5 - so 2 Peter 2:18 - they speak

Gill's Notes on the Bible

They set their mouth against the heavens,.... Against God in heaven, see Daniel 4:26, against his being, saying, there is no God; against his perfections, thinking him to be such an one as themselves; against his purposes and decrees, replying against him, and charging him with insincerity, cruelty, and unrighteousness; and against his providence, either denying it, or affirming it to be unequal; and against his doctrines, ordinances, and ministers. Aben Ezra interprets it also of the angels of heaven, who are spoken against, when it is denied that there are any such beings, as were by the Sadducees; and blasphemed, when the worshipping of them is introduced. The Targum understands it of the saints of heaven, with which compare Revelation 13:6 it may be applied to civil magistrates, the higher powers, who represent on earth God in heaven; and there are some that despise dominion, and speak evil of such dignities:

and their tongue walketh through the earth: sparing none, high nor low, but injures all sorts of persons with their lies and calumnies. This denotes the unbridled liberty which wicked men take with their tongues; there is no restraint upon them, no stopping of them; see Psalms 12:5 the universal mischief they are continually doing, and the diabolical influence of their detraction and falsehood; like Satan, their tongues walk to and fro in the earth, doing all the injury to the credit and characters of men they possibly can.

Barnes' Notes on the Bible

They set their mouth against the heavens - Compare Revelation 13:6. Literally, “They set their mouth in heaven,” or in the heavens. The idea is, they speak as if they were “in” the heavens; as if they were clothed with all authority; as if they were superior beings, and had a right to command the universe.

And their tongue walketh through the earth - It has no limit; it is as if it roamed over all the earth. They speak without any restraint of law, or propriety; without any regard to the command of God, or to what is due to people, In other words, they seem to set themselves above all law, and to act as if there were no one in heaven or in earth to control them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 73:9. Set their mouth against the heavens — They blaspheme God, ridicule religion, mock at Providence, and laugh at a future state.

Their tongue walketh through the earth. — They find fault with every thing; they traduce the memory of the just in heaven, and ridicule the saints that are upon earth. They criticize every dispensation of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile