Lectionary Calendar
Monday, September 30th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 73:5

They don't have troubles like other people; they're not plagued with problems like everyone else.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Integrity;   Rich, the;   Temptation;   Wicked (People);   Worldliness;   Torrey's Topical Textbook - Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Bridgeway Bible Dictionary - Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Ethics;   Priests and Levites;   Psalms;   Sin;   Wealth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pashur;   People's Dictionary of the Bible - Judas;   Judgment the day of;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hid;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Plague;   Poetry;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 31;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
They are not in trouble as other men,And they are not stricken along with the rest of mankind.
New American Standard Bible (1995)
They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like mankind.
Bishop's Bible (1568)
They come in no misfortune lyke other folke: neither are they plagued lyke other men.
Darby Translation
They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like [other] men:
New King James Version
They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like other men.
Literal Translation
They are not in the misery of mortal man; and with men they are not touched.
Easy-to-Read Version
They don't suffer like the rest of us. They don't have troubles like other people.
World English Bible
They are free from burdens of men, Neither are they plagued like other men.
King James Version
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
Miles Coverdale Bible (1535)
They come in no misfortune like other folke, nether are they plaged like other men.
Amplified Bible
They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like mankind.
American Standard Version
They are not in trouble as other men; Neither are they plagued like other men.
Bible in Basic English
They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
Update Bible Version
They are not in trouble as common man; Neither are they plagued like man.
Webster's Bible Translation
They [are] not in trouble [as other] men; neither are they afflicted like [other] men.
New English Translation
They are immune to the trouble common to men; they do not suffer as other men do.
Contemporary English Version
and they don't have troubles like everyone else.
Complete Jewish Bible
they don't have ordinary people's troubles, they aren't plagued like others.
Geneva Bible (1587)
They are not in trouble as other men, neither are they plagued with other men.
George Lamsa Translation
They share not in the toil of men; neither are they scourged like other men.
Hebrew Names Version
They are free from burdens of men, Neither are they plagued like other men.
JPS Old Testament (1917)
In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
New Life Bible
They do not have the troubles of other men or suffer like other men.
Brenton's Septuagint (LXX)
They are not in the troubles of other men; and they shall not be scourged with other men.
English Revised Version
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
Berean Standard Bible
They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men.
New Revised Standard
They are not in trouble as others are; they are not plagued like other people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of the toil of weak mortals, have they none, Nor, with the sons of earth, are they hard smitten.
Douay-Rheims Bible
(72-5) They are not in the labour of men: neither shall they be scourged like other men.
Lexham English Bible
They do not have ordinary trouble, and they are not plagued as other people.
English Standard Version
They are not in trouble as others are; they are not stricken like the rest of mankind.
New American Standard Bible
They are not in trouble like other people, Nor are they tormented together with the rest of mankind.
New Century Version
They don't have troubles like the rest of us; they don't have problems like other people.
Good News Translation
They do not suffer as other people do; they do not have the troubles that others have.
Christian Standard Bible®
They are not in trouble like others; they are not afflicted like most people.
Wycliffe Bible (1395)
Thei ben not in the trauel of men; and thei schulen not be betun with men.
Young's Literal Translation
In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
Revised Standard Version
They are not in trouble as other men are; they are not stricken like other men.

Contextual Overview

1

A psalm of Asaph.

Truly God is good to Israel, to those whose hearts are pure. 2 But as for me, I almost lost my footing. My feet were slipping, and I was almost gone. 3 For I envied the proud when I saw them prosper despite their wickedness. 4 They seem to live such painless lives; their bodies are so healthy and strong. 5 They don't have troubles like other people; they're not plagued with problems like everyone else. 6 They wear pride like a jeweled necklace and clothe themselves with cruelty. 7 These fat cats have everything their hearts could ever wish for! 8 They scoff and speak only evil; in their pride they seek to crush others. 9 They boast against the very heavens, and their words strut throughout the earth. 10 And so the people are dismayed and confused, drinking in all their words.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

They are: Psalms 73:12, Job 21:6, Proverbs 3:11, Proverbs 3:12, Jeremiah 12:1, Jeremiah 12:2, 1 Corinthians 11:32, Hebrews 12:8, Revelation 3:19

in trouble as other: Heb. in the trouble of other

like: Heb. with.

Reciprocal: Esther 7:6 - was afraid Job 21:9 - the rod Job 21:23 - in his full strength Psalms 55:19 - no changes Psalms 119:67 - Before Psalms 123:4 - with the scorning Luke 18:24 - How 1 Timothy 5:6 - she 1 Timothy 6:17 - that they

Gill's Notes on the Bible

They are not in trouble, as other men,.... Either of body or of mind, as the saints are, who through many tribulations enter the kingdom; or are not in "labour" h, do not labour for food and raiment, or get their bread by the sweat of their brow, as poor men do; nor are weary, so Arama: "neither are they plagued like other men"; smitten of God, corrected, and chastised by him, as his children are; the rod of God is not upon them, Job 21:9.

h בעמל "in labore", V. L. Pagninus, Montanus, Musculus, Junius & Tremellius, Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

They are not in trouble as other men - Margin, “In the trouble of other men.” Literally, “In the labor of man they are not;” that is, they are exempt from the common burdens and troubles of humanity, or those which pertain to man as man. There seems to be some special interposition in their favor to save them from the common calamities which come upon the race.

Neither are they plagued like other men - Margin, “with.” Literally, “And with mankind they are not afflicted,” or smitten. The calamities which come so thickly and heavily on the race do not seem to come upon them. They are favored, prospered, happy, while others are afflicted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile