Lectionary Calendar
Sunday, September 29th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 73:25

Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Affections;   Assurance;   Blindness;   Love;   Peace;   Temptation;   Testimony;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Choice;   Choosing Jehovah;   Desire;   Desire-Satisfaction;   God;   Heaven;   Hunger;   Jehovah Chosen;   Love;   Love-Hatred;   Spiritual;   The Topic Concordance - Desire;   God;   Guidance;   Torrey's Topical Textbook - Affections, the;   Assurance;   Happiness of Saints in This Life;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Bridgeway Bible Dictionary - Suffering;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hell;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Conversion;   Goodness of God;   Meditation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Eschatology;   Ethics;   Priests and Levites;   Psalms;   Sin;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dependence;   Desire;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pashur;   People's Dictionary of the Bible - Judas;   Judgment the day of;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Delight;   Good, Chief;   Israel, Religion of;   Life;   Sheol;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 21;   Every Day Light - Devotion for December 31;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Whom have I in heaven but You?And besides You, I desire nothing on earth.
New American Standard Bible (1995)
Whom have I in heaven but You? And besides You, I desire nothing on earth.
Bishop's Bible (1568)
Whom haue I in heauen but thee? and there is none vpon earth that I desire besides thee.
Darby Translation
Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.
New King James Version
Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You.
Literal Translation
Whom have I in Heaven? And I have no desire on earth besides You.
Easy-to-Read Version
In heaven, God, I have only you. And if I am with you, what on earth could I want?
World English Bible
Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.
King James Version
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
Miles Coverdale Bible (1535)
O what is there prepared for me in heauen? there is nothinge vpo earth, that I desyre in comparison of the.
THE MESSAGE
You're all I want in heaven! You're all I want on earth! When my skin sags and my bones get brittle, God is rock-firm and faithful. Look! Those who left you are falling apart! Deserters, they'll never be heard from again. But I'm in the very presence of God — oh, how refreshing it is! I've made Lord God my home. God , I'm telling the world what you do!
Amplified Bible
Whom have I in heaven [but You]? And besides You, I desire nothing on earth.
American Standard Version
Whom have I in heaven but thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.
Bible in Basic English
Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.
Update Bible Version
Whom have I in heaven [but you]? And there is none on earth that I desire besides you.
Webster's Bible Translation
Whom have I in heaven [but thee]? and [there is] none upon earth [that] I desire besides thee.
New English Translation
Whom do I have in heaven but you? I desire no one but you on earth.
Contemporary English Version
In heaven I have only you, and on this earth you are all I want.
Complete Jewish Bible
Whom do I have in heaven but you? And with you, I lack nothing on earth.
Geneva Bible (1587)
Whom haue I in heauen but thee? and I haue desired none in the earth with thee.
George Lamsa Translation
Nevertheless I am continually with thee; thou hast held me by my right hand.
Hebrew Names Version
Who do I have in heaven? There is no one on eretz who I desire besides you.
JPS Old Testament (1917)
Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.
New Life Bible
Whom have I in heaven but You? I want nothing more on earth, but You.
Brenton's Septuagint (LXX)
For what have I in heaven but thee? and what have I desired upon the earth beside thee?
English Revised Version
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
Berean Standard Bible
Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.
New Revised Standard
Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire other than you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Whom have I in the heavens? And, compared with thee, there is nothing I desire on earth.
Douay-Rheims Bible
(72-25) For what have I in heaven? and besides thee what do I desire upon earth?
Lexham English Bible
Whom do I have in the heavens except you? And with you I have no other desire on earth.
English Standard Version
Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you.
New American Standard Bible
Whom do I have in heaven but You? And with You, I desire nothing on earth.
New Century Version
I have no one in heaven but you; I want nothing on earth besides you.
Good News Translation
What else do I have in heaven but you? Since I have you, what else could I want on earth?
Christian Standard Bible®
Who do I have in heaven but You? And I desire nothing on earth but You.
Wycliffe Bible (1395)
For whi what is to me in heuene; and what wolde Y of thee on erthe?
Young's Literal Translation
Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
Revised Standard Version
Whom have I in heaven but thee? And there is nothing upon earth that I desire besides thee.

Contextual Overview

21 Then I realized that my heart was bitter, and I was all torn up inside. 22 I was so foolish and ignorant— I must have seemed like a senseless animal to you. 23 Yet I still belong to you; you hold my right hand. 24 You guide me with your counsel, leading me to a glorious destiny. 25 Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth. 26 My health may fail, and my spirit may grow weak, but God remains the strength of my heart; he is mine forever. 27 Those who desert him will perish, for you destroy those who abandon you. 28 But as for me, how good it is to be near God! I have made the Sovereign Lord my shelter, and I will tell everyone about the wonderful things you do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Whom: Psalms 16:5, Psalms 16:11, Psalms 17:15, Psalms 37:4, Psalms 43:4, Psalms 63:3, Psalms 89:6, Matthew 5:8, Philippians 3:8, 1 John 3:2, Revelation 21:3, Revelation 21:22, Revelation 21:23

none upon: Psalms 42:1, Psalms 42:2, Psalms 104:34, Psalms 143:6-8, Isaiah 26:8, Isaiah 26:9, Habakkuk 3:17, Habakkuk 3:18, Matthew 10:37, Philippians 3:8

Reciprocal: Exodus 5:22 - returned Exodus 20:3 - General 1 Samuel 2:2 - none beside 2 Samuel 23:5 - desire Psalms 52:9 - for it is Psalms 62:2 - He only Psalms 63:8 - followeth Proverbs 3:15 - all Song of Solomon 7:12 - there will I give thee Matthew 22:29 - not Luke 10:42 - one Luke 14:26 - any John 6:68 - to whom Colossians 3:1 - seek 1 Peter 5:1 - a partaker

Gill's Notes on the Bible

Whom have I in heaven but thee,.... Which includes God the Father, Son, and Spirit; God the Father, as his only covenant God and Father; Christ as his only Mediator, Saviour, and Redeemer, Head, Husband, Advocate, and Intercessor; the Spirit as his only sanctifier, Comforter, earnest, and sealer; and is expressive of their being the one and only Lord God, the sole object of worship, trust, and confidence; his only helper and guide; and in whom his supreme happiness and glory lay; and it excludes the sun, moon, and stars, in the lower heavens, from being the object of worship and trust; and angels and glorified saints in the highest heavens: the words may be rendered, "who is for me in heaven?" e on my side, my protector and defender; see Romans 8:31

and there is none upon earth that I desire besides thee; or "with thee" f; there are many things on earth desirable, as riches, health, friends, food, raiment, c. but not to be compared with God and Christ, and the blessed Spirit with the love of God, the grace of Christ, and the communion of the Holy Ghost; there are none to be loved and delighted in as they, nor anything so desirable as fellowship with them: or "with thee I desire not the earth" g; the whole world, and all things in it, are nothing in comparison of God; if a man was possessed of the whole of it, and had not interest in the Lord, he would be miserable; and if he has an interest in him, he has enough without it; for all things are his, God is all in all; wherefore he is willing to leave all, and be with him for ever: the Targum is,

"who is like unto thee, that is, mine in heaven but thee? and with thee I do not desire a companion on earth.''

See Psalms 89:6.

e מי לי "quis pro me?" Gejerus. f עמך "tecum", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Masculus, Gejerus. g לא חפצתי בארץ "nec terram totam diligo tecum", Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

whom have I in heaven but thee? - literally, “Who is to me in the heavens?” That is, There is no one there that in my love for him can be compared with thee; no one who can do for me what thou canst do; no one who can meet and satisfy the needs of my soul as thou canst; no one who can be to me what God “is” - what a God “must” be. After all my complaining and my doubts there is no one, not even in the heavens, who cant supply the place of “God,” or be to me what God is; and the warm affections of my soul, therefore, are “really” toward him. I feel my need of him; and I must and do find my supreme happiness in him. What would even heaven be to me without God? who there, even of the angels of light, could supply the place of God?

And there is none upon earth that I desire beside thee - That is, Thou art all-sufficient; thou dost meet and satisfy the needs of my nature. All my happiness is in thee; no one on earth could be substituted in thy place, or be to me what thou art as God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 73:25. Whom have I in heaven but thee?] The original is more emphatic: מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ mi li bashshamayim; veimmecha lo chaphatsti baarets. "Who is there to me in the heavens? And with thee I have desired nothing in the earth." No man can say this who has not taken God for his portion in reference to both worlds.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile